
Sign up to save your podcasts
Or


Voici l’essentiel sur la vague de froid qui frappe la France.
Here is the essential information on the cold snap hitting France.
En gros, on fait face à un épisode de neige et de verglas particulièrement intense et ça s’apprête à paralyser une bonne partie du pays, surtout pour la journée de mercredi.
Basically, we are facing a particularly intense episode of snow and ice, and it is about to paralyze a good part of the country, especially for Wednesday.
Premièrement, la consommation d’énergie est en train d’exploser.
First, energy consumption is skyrocketing.
On a dépassé les 90 gigawatts mardi, un niveau qui n’avait pas été atteint depuis près de 7 ans.
We exceeded 90 gigawatts on Tuesday, a level that had not been reached in nearly 7 years.
Alors ça ne bat pas le record historique, mais ça met quand même le réseau sous une pression énorme.
So it doesn't break the all-time record, but it still puts the grid under enormous pressure.
Les centrales à gaz, par exemple, tournent à plein régime pour répondre à toute cette demande.
Gas power plants, for example, are running at full capacity to meet all this demand.
Deuxièmement, et ça va sans doute vous impacter directement : les transports.
Secondly, and this will undoubtedly impact you directly: transport.
Le ministre des transports a été très clair : il conseille vraiment d’éviter tout déplacement en Île-de-France.
The Transport Minister was very clear: he strongly advises avoiding any travel in the Île-de-France region.
Les bus et les cars risquent d’être très perturbés et pourraient même être complètement à l’arrêt.
Buses and coaches are likely to be very disrupted and could even be completely at a standstill.
Les transports scolaires, eux, sont suspendus dans plusieurs zones.
School transport, for its part, is suspended in several zones.
Attendez-vous aussi à de nombreuses annulations de vols et à des TGV qui rouleront au ralenti.
Expect also many flight cancellations and TGV trains running at reduced speeds.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
By Choses à Savoir4.8
153153 ratings
Voici l’essentiel sur la vague de froid qui frappe la France.
Here is the essential information on the cold snap hitting France.
En gros, on fait face à un épisode de neige et de verglas particulièrement intense et ça s’apprête à paralyser une bonne partie du pays, surtout pour la journée de mercredi.
Basically, we are facing a particularly intense episode of snow and ice, and it is about to paralyze a good part of the country, especially for Wednesday.
Premièrement, la consommation d’énergie est en train d’exploser.
First, energy consumption is skyrocketing.
On a dépassé les 90 gigawatts mardi, un niveau qui n’avait pas été atteint depuis près de 7 ans.
We exceeded 90 gigawatts on Tuesday, a level that had not been reached in nearly 7 years.
Alors ça ne bat pas le record historique, mais ça met quand même le réseau sous une pression énorme.
So it doesn't break the all-time record, but it still puts the grid under enormous pressure.
Les centrales à gaz, par exemple, tournent à plein régime pour répondre à toute cette demande.
Gas power plants, for example, are running at full capacity to meet all this demand.
Deuxièmement, et ça va sans doute vous impacter directement : les transports.
Secondly, and this will undoubtedly impact you directly: transport.
Le ministre des transports a été très clair : il conseille vraiment d’éviter tout déplacement en Île-de-France.
The Transport Minister was very clear: he strongly advises avoiding any travel in the Île-de-France region.
Les bus et les cars risquent d’être très perturbés et pourraient même être complètement à l’arrêt.
Buses and coaches are likely to be very disrupted and could even be completely at a standstill.
Les transports scolaires, eux, sont suspendus dans plusieurs zones.
School transport, for its part, is suspended in several zones.
Attendez-vous aussi à de nombreuses annulations de vols et à des TGV qui rouleront au ralenti.
Expect also many flight cancellations and TGV trains running at reduced speeds.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4,121 Listeners

513 Listeners

966 Listeners

338 Listeners

212 Listeners

19 Listeners

256 Listeners

1,747 Listeners

20 Listeners

21 Listeners

5 Listeners

6 Listeners

6 Listeners

5 Listeners

265 Listeners

3 Listeners

307 Listeners

976 Listeners

200 Listeners

3 Listeners

328 Listeners

224 Listeners

109 Listeners

7 Listeners

4 Listeners

3 Listeners

3 Listeners

2 Listeners

1 Listeners

105 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

0 Listeners