
Sign up to save your podcasts
Or


Vladka Meed, born Feigele Peltel, was just a teenager when the Germans invaded Poland in 1939. Increasingly devastated by the deportation and murder of 300,000 Jews—including her mother, brother, and sister—who were sent from Warsaw to the death camp of Treblinka, she heeded the call for armed resistance, joining the Jewish Fighting Organization (ZOB), established in Warsaw in July 1942. With her typically “Aryan” looks and fluency in Polish, Vladka could pose as a Gentile, so the ZOB asked her to live on the Aryan side of the wall and serve as a courier. In this role, she smuggled weapons across the wall, helped Jewish children escape from the ghetto, assisted Jews hiding in the city, and established contact with both Jews in the labor camps and with the partisans in the forest.
In this newly revised translation of the original Yiddish memoir, which was published in 1948, Vladka’s son, Steven D. Meed, preserves the testimony and memory of his mother for a new generation of readers. Join YIVO for a discussion with Steven D. Meed about this translation, led by Samuel Kassow.
This discussion originally took place on December 1, 2025.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/biography
By Marshall Poe3.8
7878 ratings
Vladka Meed, born Feigele Peltel, was just a teenager when the Germans invaded Poland in 1939. Increasingly devastated by the deportation and murder of 300,000 Jews—including her mother, brother, and sister—who were sent from Warsaw to the death camp of Treblinka, she heeded the call for armed resistance, joining the Jewish Fighting Organization (ZOB), established in Warsaw in July 1942. With her typically “Aryan” looks and fluency in Polish, Vladka could pose as a Gentile, so the ZOB asked her to live on the Aryan side of the wall and serve as a courier. In this role, she smuggled weapons across the wall, helped Jewish children escape from the ghetto, assisted Jews hiding in the city, and established contact with both Jews in the labor camps and with the partisans in the forest.
In this newly revised translation of the original Yiddish memoir, which was published in 1948, Vladka’s son, Steven D. Meed, preserves the testimony and memory of his mother for a new generation of readers. Join YIVO for a discussion with Steven D. Meed about this translation, led by Samuel Kassow.
This discussion originally took place on December 1, 2025.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/biography

38,485 Listeners

6,995 Listeners

4,106 Listeners

113 Listeners

5,533 Listeners

3,206 Listeners

215 Listeners

158 Listeners

62 Listeners

26 Listeners

300 Listeners

191 Listeners

165 Listeners

23 Listeners

104 Listeners

64 Listeners

752 Listeners

180 Listeners

113,438 Listeners

15,639 Listeners

16,501 Listeners

210 Listeners

1,630 Listeners

688 Listeners

354 Listeners