
Sign up to save your podcasts
Or
主播:Flora(中国)+ Selah(美国)
音乐:Say It Right
人称“万人迷”的前英格兰足球运动员小贝——贝克汉姆,苦等十几年,终于成功封爵。今天我们就来聊一聊英国爵位的那些事儿。
01. Beckham Gets Knighted 贝克汉姆被封爵
2025年6月,英国皇室(the British royal family)公布了国王生日授勋名单(King’s Birthday Honors List),足球传奇大卫·贝克汉姆(David Beckham)赫然在列。这意味着,贝克汉姆正式被封为爵士(knight),从此可以被尊称为 “Sir David Beckham”。Sir加在人名前是对爵士的尊称。
英国皇室:the British royal family
国王生日授勋名单:King’s Birthday Honors List
封爵:knight
男性被封爵,可在名字前加“Sir”,如“Sir David Beckham”。其妻子可被称为:“Lady + 其夫姓”,如“Lady Beckham”。
女性被封爵,则称为“Dame”,如“Dame Judi Dench(朱迪·丹奇爵士)”。
贝克汉姆能获此殊荣,不仅因为他的传奇足球生涯(legendary football career),还因为他做了大量的慈善工作(a ton of charity work),尤其是与联合国儿童基金会(UNICEF)的合作。不仅如此,他更是全球偶像(global icon ),堪称国家名片。
传奇:legendary
全球偶像:global icon
02. What Did the Foreign Media Say? 外媒如何报道?
CNN的标题直接点出重点:
David Beckham, Gary Oldman and Roger Daltrey knighted in King’s Birthday Honors
大卫·贝克汉姆、加里·奥德曼和罗杰·达尔特雷在国王生日授勋中被封为爵士
BBC则用了一个俏皮的比喻:
Beckham scores a winner with the royal circle
贝克汉姆成功打入王室圈子
score a winner:踢进制胜球(在这里比喻贝克汉姆获得王室认可)
03. British Titles: Noble Titles vs. Knighthood Titles 贵族爵位 vs. 骑士爵位
British titles fall into two main types: noble titles and knighthood titles.
贵族爵位(Noble Titles)
In the UK, noble titles are ranked from high to low like this (从高到低依次为):
Duke:公爵
Marquess:侯爵
Earl:伯爵
Viscount:子爵
Baron:男爵
这些属于世袭头衔(hereditary titles),可以传给子女。
骑士爵位(Knighthood Titles)
Baronet:准男爵
Knight:骑士
他们都是不能世袭的(not hereditary)。
贝克汉姆获得的是Knight Bachelor — an honorary, non-noble title(荣誉性非贵族头衔), the most basic and symbolic(最基础最具象征性的)type of knighthood。His son cannot inherit (继承) this title. It’s a personal honour (个人荣誉).
04. Did British Copy Ancient Chinese Noble Titles? 英国人照搬了古代中国的贵族头衔吗?
中国的古代爵位也是“公、侯、伯、子、男”,与英国的Duke, Marquess, Earl, Viscount, Baron一一对应。
当时译者翻译的时候发现与我们中国古代五大贵族爵位(the ancient Chinese system of five ranks of nobility )的社会结构(social structures)相似,所以就直接对应起来了。
你对贝克汉姆封爵有什么看法?欢迎留言讨论!
What do you think about Beckham being knighted?
We’d love to hear your views!
4.8
4444 ratings
主播:Flora(中国)+ Selah(美国)
音乐:Say It Right
人称“万人迷”的前英格兰足球运动员小贝——贝克汉姆,苦等十几年,终于成功封爵。今天我们就来聊一聊英国爵位的那些事儿。
01. Beckham Gets Knighted 贝克汉姆被封爵
2025年6月,英国皇室(the British royal family)公布了国王生日授勋名单(King’s Birthday Honors List),足球传奇大卫·贝克汉姆(David Beckham)赫然在列。这意味着,贝克汉姆正式被封为爵士(knight),从此可以被尊称为 “Sir David Beckham”。Sir加在人名前是对爵士的尊称。
英国皇室:the British royal family
国王生日授勋名单:King’s Birthday Honors List
封爵:knight
男性被封爵,可在名字前加“Sir”,如“Sir David Beckham”。其妻子可被称为:“Lady + 其夫姓”,如“Lady Beckham”。
女性被封爵,则称为“Dame”,如“Dame Judi Dench(朱迪·丹奇爵士)”。
贝克汉姆能获此殊荣,不仅因为他的传奇足球生涯(legendary football career),还因为他做了大量的慈善工作(a ton of charity work),尤其是与联合国儿童基金会(UNICEF)的合作。不仅如此,他更是全球偶像(global icon ),堪称国家名片。
传奇:legendary
全球偶像:global icon
02. What Did the Foreign Media Say? 外媒如何报道?
CNN的标题直接点出重点:
David Beckham, Gary Oldman and Roger Daltrey knighted in King’s Birthday Honors
大卫·贝克汉姆、加里·奥德曼和罗杰·达尔特雷在国王生日授勋中被封为爵士
BBC则用了一个俏皮的比喻:
Beckham scores a winner with the royal circle
贝克汉姆成功打入王室圈子
score a winner:踢进制胜球(在这里比喻贝克汉姆获得王室认可)
03. British Titles: Noble Titles vs. Knighthood Titles 贵族爵位 vs. 骑士爵位
British titles fall into two main types: noble titles and knighthood titles.
贵族爵位(Noble Titles)
In the UK, noble titles are ranked from high to low like this (从高到低依次为):
Duke:公爵
Marquess:侯爵
Earl:伯爵
Viscount:子爵
Baron:男爵
这些属于世袭头衔(hereditary titles),可以传给子女。
骑士爵位(Knighthood Titles)
Baronet:准男爵
Knight:骑士
他们都是不能世袭的(not hereditary)。
贝克汉姆获得的是Knight Bachelor — an honorary, non-noble title(荣誉性非贵族头衔), the most basic and symbolic(最基础最具象征性的)type of knighthood。His son cannot inherit (继承) this title. It’s a personal honour (个人荣誉).
04. Did British Copy Ancient Chinese Noble Titles? 英国人照搬了古代中国的贵族头衔吗?
中国的古代爵位也是“公、侯、伯、子、男”,与英国的Duke, Marquess, Earl, Viscount, Baron一一对应。
当时译者翻译的时候发现与我们中国古代五大贵族爵位(the ancient Chinese system of five ranks of nobility )的社会结构(social structures)相似,所以就直接对应起来了。
你对贝克汉姆封爵有什么看法?欢迎留言讨论!
What do you think about Beckham being knighted?
We’d love to hear your views!
430 Listeners
2,230 Listeners
150 Listeners
16 Listeners
8 Listeners
17 Listeners
38 Listeners
1 Listeners
20 Listeners
14 Listeners
11 Listeners
4 Listeners
15 Listeners
60 Listeners
6 Listeners