
Sign up to save your podcasts
Or
主播:Anne(中国)+ Erin(美国)
歌曲 :Just Be Me
今天我们来聊一聊北美的一些social etiquettes(社会礼仪)。
Social etiquettes are basically rules that you need to follow in order to be seen as a respectful(有礼貌的)person by other people.
• etiquette /ˈetɪkət/ n. 礼节,规矩
北美有哪些你不知道的社会礼仪呢?
01 Make an appointment for everything(事事都要预约)
即使是去看医生也要预约,而且预约是要a few weeks in advance(提前几个周)or even months in advance(甚至提前几个月)。
在美国有一个反复出现的梗(a running joke),说是等到你终于能见到医生的时候(by the time you get to see a doctor),你已经好得差不多了(you’d be all better)。
• make an appointment 预约
• in advance 提前
其实预约文化可以体现在方方面面。For example, you make an appointment before going to someone’s house(比如,拜访别人家之前也要预约).
It might be inappropriate to just show up at someone’s door unannounced even just for a few minutes(哪怕只是几分钟,只要是不经通知就出现在别人家的门口,也不合适).
• inappropriate /ˌɪnəˈproʊpriət/ adj. 不适当的;不恰当的
• unannounced /ˌʌnəˈnaʊnst/ adj. 突然的;未经宣布的
It’s considered as common courtesy(这被认为是习以为常的礼貌). If you don’t do it, it will be seen as rude or impolite(如果你不这样做,就会被认为是粗鲁或不礼貌的).
• courtesy/ˈkɜːrtəsi/ n. 礼貌
Erin说到,在加拿大和美国,基本上每个人都养成了为身后的人扶门的习惯(everyone has gotten into the habit of holding the door for the people behind them),尽管有时身后的那个人离得有点远(kind of far away)。所以有人开玩笑说他们必须跑到门口,因为觉得让别人为自己扶门有点awkward(尴尬)。
如果不为对方扶门就是不礼貌,但如果把门扶太久,就会让对方feel pressured(感到压力),那到底应该什么时候扶门呢?为此,有人还专门写了文章。
• pressured /ˈpreʃərd/ adj. 有压力的
在这件事上如此内耗,确实体现出it is important to have good manners(讲礼貌很重要)。
主播Anne说,在加拿大,下公交车前要和司机说声“谢谢”。Many people are doing it, so it’s just weird to get off the bus without saying it. (当很多人都这么做时,我们如果不说“谢谢”就下车可能会显得有点奇怪)。
一次,Anne偶然听到了两位公交车司机的聊天内容。其中一位说:有百分之五十的乘客(passengers)下车时会说“谢谢”,有百分之五十的不会。It’s a question of respect(这是一个事关尊重的问题). 所以从那以后,她都会 shout out her thanks(大声地表达感谢)。
• shout out 大声喊出(在公开场合表达感激或认可的一种方式)
04 Greeting the strangers in the park在公园里和陌生人打招呼
在散步的时候,如果你对面走来一个陌生人(if a stranger is walking towards you),他通常会跟你打个招呼。In the US, they will make eye contact(眼神交流) with you, and then give you a little nod(向你点下头) and say “hi” to you with a smile.
Anne表示,it would really make your day(这会让你一天心情都非常好)。但是,并不是随时随地都需要打招呼,问候的时机也是有讲究的。比如走在车水马龙的大街上,一般也不会互相问候。通常来说,问候要在一个安静的地方,比如公园、山上或者附近的街道(neighborhood street)上。这是一种友好的表示(friendly gesture)!
欢迎听众朋友们留言告诉我们:
你最喜欢的social etiquette是哪一条?
4.9
3838 ratings
主播:Anne(中国)+ Erin(美国)
歌曲 :Just Be Me
今天我们来聊一聊北美的一些social etiquettes(社会礼仪)。
Social etiquettes are basically rules that you need to follow in order to be seen as a respectful(有礼貌的)person by other people.
• etiquette /ˈetɪkət/ n. 礼节,规矩
北美有哪些你不知道的社会礼仪呢?
01 Make an appointment for everything(事事都要预约)
即使是去看医生也要预约,而且预约是要a few weeks in advance(提前几个周)or even months in advance(甚至提前几个月)。
在美国有一个反复出现的梗(a running joke),说是等到你终于能见到医生的时候(by the time you get to see a doctor),你已经好得差不多了(you’d be all better)。
• make an appointment 预约
• in advance 提前
其实预约文化可以体现在方方面面。For example, you make an appointment before going to someone’s house(比如,拜访别人家之前也要预约).
It might be inappropriate to just show up at someone’s door unannounced even just for a few minutes(哪怕只是几分钟,只要是不经通知就出现在别人家的门口,也不合适).
• inappropriate /ˌɪnəˈproʊpriət/ adj. 不适当的;不恰当的
• unannounced /ˌʌnəˈnaʊnst/ adj. 突然的;未经宣布的
It’s considered as common courtesy(这被认为是习以为常的礼貌). If you don’t do it, it will be seen as rude or impolite(如果你不这样做,就会被认为是粗鲁或不礼貌的).
• courtesy/ˈkɜːrtəsi/ n. 礼貌
Erin说到,在加拿大和美国,基本上每个人都养成了为身后的人扶门的习惯(everyone has gotten into the habit of holding the door for the people behind them),尽管有时身后的那个人离得有点远(kind of far away)。所以有人开玩笑说他们必须跑到门口,因为觉得让别人为自己扶门有点awkward(尴尬)。
如果不为对方扶门就是不礼貌,但如果把门扶太久,就会让对方feel pressured(感到压力),那到底应该什么时候扶门呢?为此,有人还专门写了文章。
• pressured /ˈpreʃərd/ adj. 有压力的
在这件事上如此内耗,确实体现出it is important to have good manners(讲礼貌很重要)。
主播Anne说,在加拿大,下公交车前要和司机说声“谢谢”。Many people are doing it, so it’s just weird to get off the bus without saying it. (当很多人都这么做时,我们如果不说“谢谢”就下车可能会显得有点奇怪)。
一次,Anne偶然听到了两位公交车司机的聊天内容。其中一位说:有百分之五十的乘客(passengers)下车时会说“谢谢”,有百分之五十的不会。It’s a question of respect(这是一个事关尊重的问题). 所以从那以后,她都会 shout out her thanks(大声地表达感谢)。
• shout out 大声喊出(在公开场合表达感激或认可的一种方式)
04 Greeting the strangers in the park在公园里和陌生人打招呼
在散步的时候,如果你对面走来一个陌生人(if a stranger is walking towards you),他通常会跟你打个招呼。In the US, they will make eye contact(眼神交流) with you, and then give you a little nod(向你点下头) and say “hi” to you with a smile.
Anne表示,it would really make your day(这会让你一天心情都非常好)。但是,并不是随时随地都需要打招呼,问候的时机也是有讲究的。比如走在车水马龙的大街上,一般也不会互相问候。通常来说,问候要在一个安静的地方,比如公园、山上或者附近的街道(neighborhood street)上。这是一种友好的表示(friendly gesture)!
欢迎听众朋友们留言告诉我们:
你最喜欢的social etiquette是哪一条?
404 Listeners
150 Listeners
16 Listeners
9 Listeners
17 Listeners
36 Listeners
17 Listeners
17 Listeners
7 Listeners
3 Listeners
15 Listeners
53 Listeners
223 Listeners
0 Listeners
6 Listeners