夫妻純聊天

【正因為知道何謂生存,才能活出無人知曉的自己】日文情境小劇場Ep019-他們去看飛機,就在那個《無人知曉的夏日清晨》|夫妻純聊天S2 EP014


Listen Later


【本集節目文法解析好讀版】


.

「大人になるには、あといくら、いりますか。」

(直到成為大人,還需要多少錢?)

.

本週「日文情境小劇場」為你帶來一部

是枝裕和導演的經典作品《無人知曉的夏日清晨》

這部片根據1988年發生在東京的「巢鴨兒童遺棄事件」改編,

描述一個母親為了與男友結婚而棄養四個孩子的故事。

.

四個孤立無援的孩子(明、京子、茂、雪),

在小公寓裡展開了漫長的等待,直到聖誕節過了好久好久,

媽媽卻始終沒有遵守約定回來⋯⋯

於是錢花光了、房子被斷水斷電了,

他們才真正意識到,原來自己早已被母親遺棄。

儘管家中環境殘破得不容逼視,生活也變得愈加混亂,

這些孩子幾乎都要失去求生意志,卻依然如同水泥叢林裡的雜草,

毫無顧忌地破土而出,向無垠藍天挺直了腰桿。

.

「生きているのは、おとなだけですか。」

(活下來的,只有大人而已嗎?)

.

邀請你收聽本集節目,

欣賞是枝裕和如何用他的筆書寫故事,

也一同透過他的鏡頭,退居為觀察者的身份,

平靜地審視這四個孩子的生活,

以及一場令人無比揪心,卻極盡溫柔的社會悲劇。

.

《無人知曉的夏日清晨》

(誰も知らない)(Nobody knows)

.

【本集節目重要單字】

-巣鴨子供置き去り事件(すがもこどもおきざりじけん):巢鴨兒童遺棄事件。

-クリスマスケーキ:聖誕蛋糕。(勘誤:其實立萍是32歲結婚⋯⋯XD)

.

【本片主要角色】

-福島惠子(ふくしま けいこ):江原由希子 飾演。四個同母異父的孩子的母親。

-福島明(ふくしま あきら):柳楽優弥 飾演。12歲的男孩,肩負照顧三個弟妹的重任。

-福島京子(ふくしま きょうこ):北浦愛 飾演。約10~11歲的女孩,安靜沈穩、纖細敏感。

-福島茂(ふくしま しげる):木村飛影 飾演。約6~7歲,個性調皮搗蛋,多次違規跑到陽台上去玩耍。

-福島雪(ふくしま ゆき):清水萌々子 飾演。5歲的女孩,性格純真,最愛吃阿波羅巧克力(アポロチョコレート)。

-水口紗希(みずぐち さき):韓英惠 飾演。被同儕霸凌的女中學生,某天在公園與四個孩子相遇而認識。

.

【本集節目提及的精選經典台詞】

.

京子:「母さん、学校行きたい⋯⋯けど。」

(媽媽,我想去上學⋯⋯)

.

-母さん(かあさん):媽媽,在此用於稱呼自己的母親。

-学校(がっこう):學校。

-行きたい:行く的ます形去ます「行き」+「たい」表第一人稱想做某事的願望,中文常譯為「(我)想~」。

-~けど:「〜が」的口語說法,在此不是逆接(雖然~但是)之意,僅表示單純的接續,常用於提起一個新的話題,藉以作為展開話題的緩衝。

.

明:「あれ羽田空港まで行くんだよ。いつかモノレール乗って、飛行機見に行こうね。」

雪:「うん、見に行こう。」

(那是要去羽田機場的。哪天我們就坐單軌列車,去看飛機吧。)

(嗯,去看飛機。)

.

-あれ:名詞的指示詞,用於指示距離說話者、聽話者都遠的物品,在此指涉遠方的單軌列車。

-羽田空港(はねだくうこう):羽田機場。

-~まで:到~。

-行く(いく):去。

-いつか:未來的某個時間,中文常譯為「有一天」「某一天」等。

-モノレール:單軌列車。

-乗って(のって):搭乘。「乗って」是乗る的て形。

-飛行機(ひこうき):飛機。

-見に行こう:見る的ます形去ます「見」+に(表目的)+行く的意向形「行こう」,整句就是「去看(飛機)吧!」。

.

朋友:「俺ら友達だろう?行って来いよ。⋯⋯行こうぜ!」

明:「⋯⋯ちょっと待って⋯⋯」

(我們是朋友吧?去啊。⋯⋯我們走!)

(⋯⋯等一下⋯⋯)

.

-俺ら(おれら):我們。

-友達(ともだち):朋友。

-だろう?:表推測、質疑、反問,中文常譯為「是吧?」「沒錯吧?」等。

-行って来い(いってこい):去了再過來。「来い」是来る的命令形,在片中是指「命令明趕緊去便利商店偷了東西再回來」。

-行こうぜ:我們走吧!「行こう」是行く的意向形,在此用於積極邀請聽話者「快走吧!」;「ぜ」是語尾詞,屬於男性用語,用於對平輩、晚輩的叮嚀、邀約、鼓勵等。

.

朋友:「うん⋯⋯時間あったら、また行くわ。じゃ、また。」

(嗯⋯⋯如果有時間會再去的。那,再見。)

.

-時間(じかん):時間。

-あったら:動詞普通形過去式+「ら」表假定條件,意思為「如果⋯⋯的話」。此處ある的普通形過去式(た形)為「あった」,再加上「ら」即為「如果有~的話」。

-また:再、又。若用於與人道別時,則有「之後再(見面)」之意。

-行く(いく):去。

.

店員:「アルバイトね、十六歳からじゃないと始められないんだ。」

(未滿十六歲是不可以打工的。)

.

-アルバイト:打工、工讀生。來自德文Arbeit。

-~じゃないと:若非~就~。「~と」表假定條件,當前句的假設條件發生時,必然會產生後句的結果,中文常翻譯為「一~就~」。

-始められない(はじめられない):不能開始、無法開始。「始められない」是始められる的ない形。

-~んだ:表加強語氣,亦可用於說明原因理由。

.

茂:「ねぇ、さようなら?」

(這算是告別嗎?)

.

-ねぇ:用於呼喚較親密的對象時,接近中文的「喂」,但語氣溫軟,沒有質疑意味。

-さようなら:「莎喲娜啦」、「再見」,用於短期內不會再相見、永久分離的告別。

.

詩作「無人知曉的自己」

作者/谷川俊太郎

朗讀/小泉今日子

.

生まれてきて限りない青空に見つめられたから

君たちは生きる

.

生まれてきて手を繋ぐことを覚えたから

君たちは寄り添う

.

生まれてきて失うことを知ったから

それでも明日はあると知ったから

君たちは誰も知らない自分を生きる

.

【中文翻譯】

人生在世,能夠凝望無垠藍天,

你們才能生存下去;

.

人生在世,因為學會了手牽手,

你們就能互相扶持;

.

人生在世,正因知道何謂生存,

也因為知道即使如此明天仍會再來,

你們才能活出無人知曉的自己。

.

【延伸閱讀欣賞】

-(Facebook)公視粉絲團《無人知曉的夏日清晨》預告

-(Youtube)『誰も知らない』予告編 ビデックスJPで配信中!

-(ETtoday新聞雲)巢鴨兒童遺棄事件梗概

-(日本官方網站)是枝裕和監督作品 誰も知らない

-(Facebook)2014金馬影展:《男孩傑克》

.

🔷「夫妻純聊天」粉絲專頁🔷

facebook.com/ooxxedmund

💌與我們聯絡💌

--
Hosting provided by SoundOn

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

夫妻純聊天By 純聊天的夫妻

  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

1

1 ratings


More shows like 夫妻純聊天

View all
百靈果 News by Bailingguo News

百靈果 News

669 Listeners

大人的Small Talk by 大人學

大人的Small Talk

251 Listeners

啟點文化一天聽一點 by 每天陪你進步一點點

啟點文化一天聽一點

120 Listeners

不正常愛情研究中心 by 黃豪平 & 劉宇珊

不正常愛情研究中心

39 Listeners

下一本讀什麼? by 閱讀前哨站 瓦基

下一本讀什麼?

179 Listeners

只能喝酒的圖書館 by Otherwise Library

只能喝酒的圖書館

65 Listeners

鄧惠文時間 by News98

鄧惠文時間

71 Listeners

高年級不打烊 x 中年來作伙 by 104高年級

高年級不打烊 x 中年來作伙

16 Listeners

劉軒的How to人生學 by 劉軒 & 軒言文創SoundShine

劉軒的How to人生學

407 Listeners

烏烏陪你聊 by 烏烏醫師、宜蘭

烏烏陪你聊

38 Listeners

中場休息不雞湯 by 崴爺 / 萊恩 / 嗆嗆梅

中場休息不雞湯

19 Listeners

別人的工作最有趣 by Fiona

別人的工作最有趣

11 Listeners

周慕姿放心說 by 周慕姿

周慕姿放心說

30 Listeners

鄧惠文-心事有人知 by 寶島聯播網

鄧惠文-心事有人知

21 Listeners

禎甄要chat內 by 胡小禎 & 李佩甄

禎甄要chat內

94 Listeners