残言片语Disabled Talks

014 童话骗了我们几百年:残障者真的只能有两种结局?On Fairy Tales, Disability, and Making Space


Listen Later

【聊了什么 The What】

本期《残言片语》特别活动开启啦!我们将送出《破形记:童话内外,那些残障之身》一书,共 6 本,两种方式参与:

第一种:在小宇宙节目下方留言,分享你听完本期后的感受或思考——也许是一段让你深受触动的内容,一个让你重新理解“正常”与“完美”的瞬间,或是一则你想重新讲述的童话。五天后,我们会选出点赞数最高的 3 条评论送书。
第二种:微博关注主播 @谢仁慈Mercy,评论并转发活动微博,我们会随机抽出 3 位朋友赠书。

这是一本带我们重新进入童话深处的书:为什么童话中的残障角色,不是被塑造成反派,就是等待拯救的对象?为何这些经典故事会深刻影响我们现代人对“健全”“美”“善恶”的理解?本期节目中,主播仁慈与八如邀请到《破形记》译者张书嘉老师,一起讨论那些被忽视的残障元素与隐喻。当残障者讲述自己的童话,故事会如何改变?让我们一起想象一种属于新世纪、能够容纳多元身体与多样结局的童话世界。

**This episode of Disabled Talks comes with a special giveaway! **

We’re giving away six copies of "Disfigured: On Fairy Tales, Disability, and Making Space". You can enter in two ways:

  1. XiaoYuzhou (Podcast App) Giveaway:

  2. Leave a comment under this episode sharing your reflections—maybe a moment in the show that moved you, a passage that made you rethink “normalcy” and “perfection,” or a fairy tale you wish to retell. In five days, we’ll send a copy to the three comments with the most likes.

  3. Weibo Giveaway:

  4. Follow the host on Weibo @谢仁慈Mercy and repost the giveaway post. We’ll randomly select three followers to receive a copy.
    This episode dives into the hidden worlds inside fairy tales. Why are disabled characters so often portrayed as villains, objects of pity, or people waiting to be saved? How have these stories quietly shaped our modern ideas of “wholeness,” “beauty,” and “good versus evil”?

    Hosts Mercy and Baru speak with Shujia Zhang, translator of Disfigured: On Fairy Tales, Disability, and Making Space, to explore the overlooked disability metaphors embedded in classic tales. What happens when disabled storytellers reclaim and rewrite these narratives? Together, let’s journey into the depths of fairy tales and imagine a new century of stories—ones that embrace diverse bodies and many possible endings.

    【时间轴 The When】

    • 00:00:00 主播分享与残障童话翻译的感悟

    • 00:05:49 翻译残障题材小说的洞见与冲击

    • 00:10:52 童话故事与现实生活中的刻板印象

    • 00:17:15 从《小美人鱼》看残障角色的社会隐喻

    • 00:21:18 童话的道德训诫与迪士尼改编的影响

    • 00:26:57 童话故事中他者形象的塑造与现实反应

    • 00:31:35 童话故事中残障人物的象征意义

    • 00:35:25 提升残障研究与语言标准的重视

    • 00:42:08 为非健全个体争取叙事与表达空间

    • 00:45:12 童话故事与残障视角下的个人叙事

    • 00:00:00 – Reflections on Translating Fairy Tales and Disability

    • 00:05:49 – Insights from Translating Disability Narratives

    • 00:10:52 – Stereotypes in Fairy Tales and Real Life

    • 00:17:15 – Disability and Social Metaphors in The Little Mermaid

    • 00:21:18 – Moral Lessons and Disney’s Influence

    • 00:26:57 – The Creation of the “Other”

    • 00:31:35 – The Symbolism of Disabled Characters

    • 00:35:25 – The Importance of Disability Language and Research

    • 00:42:08 – Claiming Space for Disabled Narratives

    • 00:45:12 – Personal Stories and Reimagining the Fairy Tale

    • 【我们是谁 Who We Are】

      残言片语是一档用残障视角看主流问题的中文播客。残障是人类无法逃避的脆弱性问题,我们致力于在日常生活和社会热点中搜寻被忽视的残障视角,期待和观众一起挑战刻板印象,打击健全中心主义(Ableism),从而真诚地感知、理解、创造自己与世界。

      “Disabled Talks” is a Chinese podcast that explores mainstream issues through a disability lens, recognizing disability as an unavoidable aspect of human vulnerability often overlooked in mainstream discussions. Our mission is to uncover overlooked disability perspectives in everyday life and current events, challenge stereotypes, combat ableism alongside our audience, and foster genuine ways to perceive, understand, and shape ourselves and the world. Join us in reimagining societal narratives through the vital prism of disability experience.

      【支持我们 Please Support Us】

      如果喜欢这期节目并愿意支持我们:

      • 海外用户:patreon.com/disabledtalks
      • 海内用户:afdian.com/a/disabledtalks
      • 商务合作邮箱:[email protected]
      • If you like our show and want to support us, please consider the following:

        • Those Abroad: patreon.com/disabledtalks
        • Those in China: afdian.com/a/disabledtalks
        • Business Inquiries Email: [email protected]
        • ...more
          View all episodesView all episodes
          Download on the App Store

          残言片语Disabled TalksBy Merci, Baru

          • 5
          • 5
          • 5
          • 5
          • 5

          5

          3 ratings


          More shows like 残言片语Disabled Talks

          View all
          声东击西 by ETW Studio

          声东击西

          325 Listeners

          凹凸电波 by 凹凸电波

          凹凸电波

          426 Listeners

          忽左忽右 by JustPod

          忽左忽右

          471 Listeners

          随机波动StochasticVolatility by 随机波动

          随机波动StochasticVolatility

          1,022 Listeners

          鼓腹而游 by 鼓腹而游播客

          鼓腹而游

          79 Listeners

          东腔西调 by 大观天下志

          东腔西调

          133 Listeners

          端聞 | 端傳媒新聞播客 by 端传媒音頻 | Initium Audio

          端聞 | 端傳媒新聞播客

          87 Listeners

          疲惫娇娃 CyberPink by Cyberpink

          疲惫娇娃 CyberPink

          158 Listeners

          不明白播客 by 袁莉和她的朋友们

          不明白播客

          1,112 Listeners

          Talk三联 by 三联中读

          Talk三联

          57 Listeners

          美轮美换 The American Roulette by Baihua Media

          美轮美换 The American Roulette

          64 Listeners

          独树不成林 by 鬼鬼祟祟的树

          独树不成林

          333 Listeners

          选修课 Universus by Zhichen Zhao

          选修课 Universus

          8 Listeners

          大波福娃 Dat Beauvoir by 大波福娃 Dat Beauvoir

          大波福娃 Dat Beauvoir

          8 Listeners

          以读攻读 by 深焦小主播

          以读攻读

          5 Listeners

          新新人类 Pixel Perfect by Matthew, Anrui, Yiwen

          新新人类 Pixel Perfect

          10 Listeners