
Sign up to save your podcasts
Or
Whether watching Studio Ghibli adaptations of British children's books, visiting Harry Potter sites in Britain or eating at Alice in Wonderland-themed restaurants in Tokyo, the Japanese have a close and multifaceted relationship with British children's literature. In British Children's Literature in Japanese Culture: Wonderlands and Looking-Glasses (Bloomsbury, 2023), Catherine Butler considers its many manifestations in print, on the screen, in tourist locations and throughout Japanese popular culture.
Taking stock of the influence of literary works such as Gulliver's Travels, Alice's Adventures in Wonderland, The Tale of Peter Rabbit, Tom's Midnight Garden, and the Harry Potter series, this lively account draws on literary criticism, translation, film and tourist studies to explore how British children's books have been selected, translated, understood, adapted and reworked into Japanese commercial, touristic and imaginative culture. Using theoretically informed case studies this book will consider both individual texts and their wider cultural contexts, translations and adaptations (such as the numerous adaptations of British children's books by Studio Ghibli and others), the dissemination of distinctive tropes such as magical schools into Japanese children's literature and popular culture, and the ways in which British children's books and their settings have become part of way that Japanese people understand Britain itself.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/popular-culture
3.3
77 ratings
Whether watching Studio Ghibli adaptations of British children's books, visiting Harry Potter sites in Britain or eating at Alice in Wonderland-themed restaurants in Tokyo, the Japanese have a close and multifaceted relationship with British children's literature. In British Children's Literature in Japanese Culture: Wonderlands and Looking-Glasses (Bloomsbury, 2023), Catherine Butler considers its many manifestations in print, on the screen, in tourist locations and throughout Japanese popular culture.
Taking stock of the influence of literary works such as Gulliver's Travels, Alice's Adventures in Wonderland, The Tale of Peter Rabbit, Tom's Midnight Garden, and the Harry Potter series, this lively account draws on literary criticism, translation, film and tourist studies to explore how British children's books have been selected, translated, understood, adapted and reworked into Japanese commercial, touristic and imaginative culture. Using theoretically informed case studies this book will consider both individual texts and their wider cultural contexts, translations and adaptations (such as the numerous adaptations of British children's books by Studio Ghibli and others), the dissemination of distinctive tropes such as magical schools into Japanese children's literature and popular culture, and the ways in which British children's books and their settings have become part of way that Japanese people understand Britain itself.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/popular-culture
9,182 Listeners
1,534 Listeners
205 Listeners
193 Listeners
163 Listeners
161 Listeners
62 Listeners
16 Listeners
46 Listeners
22 Listeners
109 Listeners
103 Listeners
61 Listeners
592 Listeners
1,016 Listeners
165 Listeners
158 Listeners
10 Listeners
5,424 Listeners
11 Listeners
15,522 Listeners
16 Listeners
837 Listeners
310 Listeners
1 Listeners