
Sign up to save your podcasts
Or
今天的主題想要來分享一個叫做除了…之外的用法。會突然想到這個主題,是因為有一次在繪本故事書 A color of his own 的內容裡面,有一個句子叫做‘All animals have a color of their own, except for chameleons.’ 主角是一隻變色龍,這句的意思是,所有動物都有屬於他們自己的顏色,除了變色龍之外。 當時就有同學問說,老師,除了…之外,在中文好像有兩種不同的意思,一種是真的把什麼東西排除在外,另一種是沒有排除,反而是要再補充更多東西,英文的這個部分要怎麼區分呢?
⏩️想做測驗,訂閱電子報,或
了解更多有關超級櫻文的課程:從這裡
歡迎追蹤Cherry老師的另一個品牌:「好命自造所」
小額贊助支持本節目
5
22 ratings
今天的主題想要來分享一個叫做除了…之外的用法。會突然想到這個主題,是因為有一次在繪本故事書 A color of his own 的內容裡面,有一個句子叫做‘All animals have a color of their own, except for chameleons.’ 主角是一隻變色龍,這句的意思是,所有動物都有屬於他們自己的顏色,除了變色龍之外。 當時就有同學問說,老師,除了…之外,在中文好像有兩種不同的意思,一種是真的把什麼東西排除在外,另一種是沒有排除,反而是要再補充更多東西,英文的這個部分要怎麼區分呢?
⏩️想做測驗,訂閱電子報,或
了解更多有關超級櫻文的課程:從這裡
歡迎追蹤Cherry老師的另一個品牌:「好命自造所」
小額贊助支持本節目
32 Listeners
82 Listeners
21 Listeners
129 Listeners
4 Listeners
5 Listeners
17 Listeners
183 Listeners
43 Listeners
11 Listeners
10 Listeners
1 Listeners
1 Listeners
4 Listeners
31 Listeners
1 Listeners