游戏面包房

Episode 22: 本地化,文字的力量


Listen Later

游戏本地化是一个深居幕后的工作,通过对市场需求和当地文化风俗的理解,使游戏更加贴合目标市场和用户。对非母语的用户来说,本地化的好坏直接影响了他们对游戏的体验和评价。优秀的本地化是对游戏玩法和逻辑进行整合和创新,在进行二次创作的同时也把游戏推向另一个高峰。

本期我们请到了本地化大神Gabby来为我们揭秘本地化团队的前期准备,工作内容和所面临的挑战。

嘉宾 | Gabby · 曾任暴雪中国本地化核心成员/《暗黑破坏神3》运营经理、腾讯PC游戏平台部/任天堂合作部本地化负责人、《魔兽编年史》官方简体中文版译者

主播 | Chase · Blizzard Director of Product
后期及文案 | Selina · Uken Games Product Manager

时间轴亮点:

02:52 - 什么是本地化?

12:52 - 决定本地化质量优劣的重要因素是什么?

21:48 - 风格指引包含什么?

43:22 - 本地化故事分享

47:40 - 官网本地化翻译 vs. 社区玩家通用翻译

51:49 - 本地化未来发展的趋势

55:21 - 什么样的人适合做本地化?

55:21 - 结语

如果对全面且深入的游戏分析感兴趣,及想和主播进行更多互动,欢迎关注微信公众号:GameBakery

如果你有任何关于本播客的反馈,请邮件至:[email protected]

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

游戏面包房By 游戏面包房

  • 4.6
  • 4.6
  • 4.6
  • 4.6
  • 4.6

4.6

14 ratings


More shows like 游戏面包房

View all
机核游戏频道 by 机核网 www.gcores.com

机核游戏频道

306 Listeners

声东击西 by ETW Studio

声东击西

323 Listeners

日谈公园 by 日谈公园

日谈公园

452 Listeners

大内密谈 by 大内密谈

大内密谈

423 Listeners

凹凸电波 by 凹凸电波

凹凸电波

430 Listeners

忽左忽右 by JustPod

忽左忽右

462 Listeners

来都来了 | 听了再走 by 来都来了_

来都来了 | 听了再走

149 Listeners

商业就是这样 by 商业就是这样

商业就是这样

285 Listeners

声动早咖啡 by 声动活泼

声动早咖啡

298 Listeners

岩中花述 by GIADA | JustPod

岩中花述

308 Listeners

思文,败类 by 思文败类

思文,败类

160 Listeners

李诞 by 李诞

李诞

247 Listeners

天真不天真 by 杨天真本真

天真不天真

283 Listeners

不开玩笑 Jokes Aside by 不开玩笑JokesAside

不开玩笑 Jokes Aside

122 Listeners

十分吸引 by 敏-姐

十分吸引

6 Listeners