
Sign up to save your podcasts
Or
【聊了什么】
海昏侯是近十年内中国最知名的考古发现之一 。作为当代保存最完整的汉代高等级墓葬,海昏侯墓的发现,包括115公斤的黄金、珠宝玉石、青铜剑、孔子屏风、竹简等让它一度成为社会文化新闻的热点。在奇珍异宝背后,隐藏着墓主人刘贺跌宕的人生。他少年世袭昌邑王爵位,17岁仓促地被拥立为皇帝,短短27天后遭到罢黜,几经贬斥,最终以海昏侯的身份逝于江西南昌。在汉昭帝逝世后的权利真空期,他既被迫又主动地走入政治旋涡的中心,须臾间人生起伏辗转,成为了中国历史上首位被废的皇帝。
除了海量的财富外,刘贺的随葬品以何种方式呈现了这位汉哀帝的一生?实物材料为我们认识历史开启了怎样的新视角?考古学能否呈现出数据之外关于人的故事?在本次讲座中,曾两次参与发掘工作的耶鲁大学在读博士周琪将与我们分享这项重大考古发现背后的故事。我们将借用学术界“透物见人”的概念,透过海昏侯墓的发掘成果和刘贺的人生经历,一起探索考古、历史与人生的相互映照与隐喻。
The Haihunhou Tomb is one of the most renowned archaeological discoveries in China over the past decade. As the most well-preserved high-status Han dynasty tomb ever unearthed, its findings—including 115 kilograms of gold, exquisite jewelry and jade, bronze swords, a screen bearing an image of Confucius, and ancient bamboo slips—once captured the spotlight of Chinese cultural and social news. Behind the glittering artifacts lies the dramatic life story of Liu He, the tomb’s occupant. He inherited the title of Prince of Changyi at a young age and was hastily installed as emperor at the age of 17, only to be dethroned after just 27 days. After years of political disgrace, he died in Nanchang, Jiangxi, under the diminished title of “Marquis of Haihun.” In the political vacuum following Emperor Zhao’s death, Liu He was thrust—both by circumstance and ambition—into the eye of the storm. In mere moments, his life rose and fell, making him the first emperor in Chinese history to be formally deposed.
Beyond the vast wealth, how do Liu He’s burial goods reflect the arc of his tumultuous life? What new perspectives on history do these physical materials offer? Can archaeology reveal the human stories behind the data? In this talk, Zhou Qi—a PhD candidate at Yale University who has participated twice in the excavation—will share the stories behind this major archaeological discovery. Drawing on the academic concept of “seeing the person through the object,” we will explore how the findings from the Haihunhou Tomb and Liu He’s personal journey illuminate deeper metaphors about history, archaeology, and human existence.
【时间轴】
00:00:40 中国考古学怎么发掘一座墓
00:13:37 刘贺是怎么“被当上”皇帝的?
00:39:12 黄金是怎么没被盗的?
00:47:26 发掘等于破坏:考古的方法论思辨
00:52:11 为什么不挖秦始皇陵?
00:00:40 How Chinese archaeology excavates a tomb
00:13:37 How Liu He was “chosen” to rule
00:39:12 Why the gold wasn’t looted
00:47:26 Digging is destruction: reflections on archaeological method
00:52:11 Why we don’t dig up the Qin Emperor’s tomb
【相关图片】
【我们是谁 The Who】
选修课 Universus 是一档分享和探讨泛文化话题的中文播客,脱胎于2013年创办的纽约文化沙龙。
选修课 Universus is a Chinese-language podcast created by the same people who founded the New York Chinese Cultural Salon (纽约文化沙龙)in 2013.
主讲人:周琪, 耶鲁大学考古学博士候选人
【买咖啡 Please Support Us】
如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡:
If you like our show and want to support us, please consider the following:
5
55 ratings
【聊了什么】
海昏侯是近十年内中国最知名的考古发现之一 。作为当代保存最完整的汉代高等级墓葬,海昏侯墓的发现,包括115公斤的黄金、珠宝玉石、青铜剑、孔子屏风、竹简等让它一度成为社会文化新闻的热点。在奇珍异宝背后,隐藏着墓主人刘贺跌宕的人生。他少年世袭昌邑王爵位,17岁仓促地被拥立为皇帝,短短27天后遭到罢黜,几经贬斥,最终以海昏侯的身份逝于江西南昌。在汉昭帝逝世后的权利真空期,他既被迫又主动地走入政治旋涡的中心,须臾间人生起伏辗转,成为了中国历史上首位被废的皇帝。
除了海量的财富外,刘贺的随葬品以何种方式呈现了这位汉哀帝的一生?实物材料为我们认识历史开启了怎样的新视角?考古学能否呈现出数据之外关于人的故事?在本次讲座中,曾两次参与发掘工作的耶鲁大学在读博士周琪将与我们分享这项重大考古发现背后的故事。我们将借用学术界“透物见人”的概念,透过海昏侯墓的发掘成果和刘贺的人生经历,一起探索考古、历史与人生的相互映照与隐喻。
The Haihunhou Tomb is one of the most renowned archaeological discoveries in China over the past decade. As the most well-preserved high-status Han dynasty tomb ever unearthed, its findings—including 115 kilograms of gold, exquisite jewelry and jade, bronze swords, a screen bearing an image of Confucius, and ancient bamboo slips—once captured the spotlight of Chinese cultural and social news. Behind the glittering artifacts lies the dramatic life story of Liu He, the tomb’s occupant. He inherited the title of Prince of Changyi at a young age and was hastily installed as emperor at the age of 17, only to be dethroned after just 27 days. After years of political disgrace, he died in Nanchang, Jiangxi, under the diminished title of “Marquis of Haihun.” In the political vacuum following Emperor Zhao’s death, Liu He was thrust—both by circumstance and ambition—into the eye of the storm. In mere moments, his life rose and fell, making him the first emperor in Chinese history to be formally deposed.
Beyond the vast wealth, how do Liu He’s burial goods reflect the arc of his tumultuous life? What new perspectives on history do these physical materials offer? Can archaeology reveal the human stories behind the data? In this talk, Zhou Qi—a PhD candidate at Yale University who has participated twice in the excavation—will share the stories behind this major archaeological discovery. Drawing on the academic concept of “seeing the person through the object,” we will explore how the findings from the Haihunhou Tomb and Liu He’s personal journey illuminate deeper metaphors about history, archaeology, and human existence.
【时间轴】
00:00:40 中国考古学怎么发掘一座墓
00:13:37 刘贺是怎么“被当上”皇帝的?
00:39:12 黄金是怎么没被盗的?
00:47:26 发掘等于破坏:考古的方法论思辨
00:52:11 为什么不挖秦始皇陵?
00:00:40 How Chinese archaeology excavates a tomb
00:13:37 How Liu He was “chosen” to rule
00:39:12 Why the gold wasn’t looted
00:47:26 Digging is destruction: reflections on archaeological method
00:52:11 Why we don’t dig up the Qin Emperor’s tomb
【相关图片】
【我们是谁 The Who】
选修课 Universus 是一档分享和探讨泛文化话题的中文播客,脱胎于2013年创办的纽约文化沙龙。
选修课 Universus is a Chinese-language podcast created by the same people who founded the New York Chinese Cultural Salon (纽约文化沙龙)in 2013.
主讲人:周琪, 耶鲁大学考古学博士候选人
【买咖啡 Please Support Us】
如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡:
If you like our show and want to support us, please consider the following:
103 Listeners
314 Listeners
254 Listeners
440 Listeners
178 Listeners
184 Listeners
1,020 Listeners
98 Listeners
77 Listeners
150 Listeners
1,093 Listeners
19 Listeners
22 Listeners
60 Listeners
269 Listeners
7 Listeners
3 Listeners
10 Listeners