
Sign up to save your podcasts
Or
Christopher B. Patterson‘s book Transitive Cultures: Anglophone Literature of the Transpacific (Rutgers University Press, 2018) reads English-language literary production from Southeast Asia and its diasporas in North America to recognize and reveal discourses of pluralist governance. Building upon established arguments that state-sponsored multiculturalism at home justifies imperialism abroad and that state-assigned ethnic identities in Southeast Asia are vestiges of colonial pluralism, Patterson studies minor literatures of the Transpacific as a mode of creative response to pluralist govermentality. In examining these cultural communities, he finds an alternative politics of identity in their literature that express a motif of “transition.” Engaging in these ceaseless processes of transition, which Patterson dubs “Transitive Cultures,” enables individuals to maintain mobility in hyper-controlled spaces. Instead of using a national paradigm, such as “Asian-American literature,” Patterson uses the term “Transpacific Anglophone literature” to describe English-language texts from Malaysia, Singapore, and the Philippines as well as those written by Southeast Asian migrants to Hawaii, Canada, and the mainland United States. He uses this label to emphasize the encounter and exchange that typifies transitive culture, and to stress the ideology of linguistic identities. This genealogy of an under-appreciated literary tradition explores transitive cultures in metahistorical novels, travel narratives, and in non-realist genres and offers a border-crossing method for conceptualizing and reading literature that purposefully elides multicultural categorizations.
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/southeast-asian-studies
4.7
1919 ratings
Christopher B. Patterson‘s book Transitive Cultures: Anglophone Literature of the Transpacific (Rutgers University Press, 2018) reads English-language literary production from Southeast Asia and its diasporas in North America to recognize and reveal discourses of pluralist governance. Building upon established arguments that state-sponsored multiculturalism at home justifies imperialism abroad and that state-assigned ethnic identities in Southeast Asia are vestiges of colonial pluralism, Patterson studies minor literatures of the Transpacific as a mode of creative response to pluralist govermentality. In examining these cultural communities, he finds an alternative politics of identity in their literature that express a motif of “transition.” Engaging in these ceaseless processes of transition, which Patterson dubs “Transitive Cultures,” enables individuals to maintain mobility in hyper-controlled spaces. Instead of using a national paradigm, such as “Asian-American literature,” Patterson uses the term “Transpacific Anglophone literature” to describe English-language texts from Malaysia, Singapore, and the Philippines as well as those written by Southeast Asian migrants to Hawaii, Canada, and the mainland United States. He uses this label to emphasize the encounter and exchange that typifies transitive culture, and to stress the ideology of linguistic identities. This genealogy of an under-appreciated literary tradition explores transitive cultures in metahistorical novels, travel narratives, and in non-realist genres and offers a border-crossing method for conceptualizing and reading literature that purposefully elides multicultural categorizations.
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/southeast-asian-studies
6,177 Listeners
9,166 Listeners
5,420 Listeners
5,644 Listeners
4,208 Listeners
204 Listeners
193 Listeners
162 Listeners
161 Listeners
49 Listeners
25 Listeners
109 Listeners
103 Listeners
29 Listeners
61 Listeners
128 Listeners
315 Listeners
6,679 Listeners
591 Listeners
10,137 Listeners
177 Listeners
16,095 Listeners
264 Listeners
329 Listeners
2,122 Listeners