Chào mừng các bạn đến với bài số 55: #Ep55《起名字》- Cách đặt tên - Học tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long
Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^
中国人很重视给孩子起名字, 为了给孩子起名字常常再三考虑, 但是什么样的名字才是比较好的名字呢? 请听录音。
女: 是啊, 中国人很重视起名字, 做父母的认为给孩子起一个好的名字, 会给他(她)带来好运气, 甚至影响他(她)的一生。
女: 这个当然每个人有每个人的看法, 不过也有一些规律。比如你觉得 “李来福, 张乐喜” 这两个名字怎么样?
女: 对。父母都希望孩子的名字要吉利。还有一些名字包含了父母对孩子的希望, 比如希望孩子将来能为国家尽力, 希望孩子将来能成功等等。
男: 我认识兄弟两个, 哥哥叫王为国, 弟弟叫王为民, 是不是就是这种名字?
女: 对。还有一点就是名字念起来要好听。你知道汉语有四个声调, 利用这四个声调起的名字, 会很有节奏感。
男: 这样说来, 如果名字中的几个字都是一个声调的话, 恐怕就不好听了。
女: 就是啊, 应该避免这种情况。当然还有一点就是写起来要方便。就是说名字的字形要协调, 几个字不能都是笔画很多的。如果字的笔画太多, 孩子不容易写。
男: 就是说好的名字要听起来吉利, 念起来好听, 写起来方便, 对不对?
男: 老师, 我认识两个叫刘畅的人, 好在他们俩互相不认识, 所以还没有太大的麻烦。
女: 现在两个字的名字越来越多, 很容易同名。还有一些大姓很容易同名, 就是姓这个姓的人很多, 比如姓李的有1亿多人, 另外还有张, 王, 赵, 刘等姓; 同名还有一个原因就是人们很喜欢用这样一些字起名字, 比如: 红, 军, 兰, 涛, 华, 国, 杰, 英, 刚等等, 用的人多了, 自然会造成同名。
Người Trung Quốc rất coi trọng việc đặt tên cho con cái, để đặt tên cho con họ thường cân nhắc kĩ lưỡng, thế nhưng thế nào mới là tên hay?Hãy nghe bài sau đây:
Nam: Cô giáo ơi, em phát hiện có những người Trung Quốc tên rất hay.
Nữ: Đúng vậy, người Trung Quốc rất coi trọng việc đặt tên, bố mẹ cho rằng: đặt cho con một cái tên hay thì sẽ mang đến sự may mắn cho con, thậm chí ảnh hưởng đến cả một đời của con cái.
Nam: Tên như thế nào mới được coi là tên hay?
Nữ: Cái này đương nhiên là mỗi người có một quan điểm khác nhau, tuy nhiên cũng có 1 số quy luật. Ví dụ, bạn thấy hai cái tên "Lý Lai Phúc, Trương Lạc Hỉ" như thế nào?
Nam: Nghe có vẻ khá là may mắn.
Nữ: Đúng rồi. Bố mẹ luôn hi vọng tên của con cái mang ý nghĩa may mắn, còn có những cái tên bao hàm niềm hi vọng mà bố mẹ gửi gắm ở con cái, ví dụ, hi vọng con cái trong tương lai có thể đóng góp cho đất nước, hi vọng con cái trong tương lai có thể thành công v.v.
Nam: Em quen hai anh em nhà nọ, anh tên là Vương Vị Quốc, em trai tên là Vương Vị Dân, có phải những kiểu tên như này không?
Nữ: Đúng, còn có một điểm là cái tên đọc lên nghe hay. Em cũng biết đấy, tiếng Hán có 4 thanh điệu, biết cách sử dụng 4 thanh điệu này để đặt tên thì sẽ mang tính nhịp điệu.
Nam: Nói như vậy, nếu như những từ trong tên đều mang cùng 1 thanh điệu, e rằng cái tên đó nghe sẽ không hay.
Nữ: Đúng vậy đấy, nên tránh những trường hợp này. Đương nhiên, còn có một điểm nữa là phải thuận tiện khi viết. Có nghĩa là hình dạng chữ viết phải hài hòa, các chữ trong tên không thể đều là những chữ Hán có nhiều nét, nếu như chữ có quá nhiều nét thì các con sẽ gặp khó khi viết tên mình.
Nam: Chính là cái tên hay thì "khi nghe phải thấy may mắn, đọc lên thấy hay, viết ra dễ dàng", đúng không ạ?
Nam: Cô ơi, em có quen hai người đều tên là Lưu Sướng, may mà hai người đó không quen biết nhau, nếu không quá nhiều rắc rối.
Nữ: Hiện nay, những cái tên có 2 chữ ngày càng nhiều, rất dễ bị trùng tên, Còn có rất nhiều những họ lớn nên rất dễ bị trùng tên, có nghĩa là số lượng người mang họ này rất nhiều. Ví dụ, mang họ Lý có hơn 100 triệu người, ngoài ra còn có họ "Trương, Vương, Triệu, Lưu"...; việc trùng tên còn có một nguyên nhân nữa đó là mọi người rất thích dùng những chữ sau để đặt tên, ví dụ: Hồng, Quân, Lan, Đào, Hoa, Quốc, Kiệt, Anh, Cương ... càng nhiều người dùng thì tất nhiên sẽ dẫn đến việc trùng tên.
Bài tập 1 - 作业1: 根据录音内容判断正误: phán đoán đúng sai:
2. 因为 每个人的看法不一样,所以起名字也没有什么规律。
3. 中国人的名字 一般 都是 三个字,两个字的名字非常少。
Bài tập 2 - 作业2: 根据录音内容选择正确答案: lựa chọn đáp án:
1) 中国人认为起一个好的名字会: A. 念起来很好听。B. 带来好的运气。C.有很多同名。
2) 你认为“张有福”这个名字 怎么样?A. 名字的意思是父母希望他以后为国家尽力。B. 没有节奏感。C.很吉利。