Chào mừng các bạn đến với bài số 45: #Ep45《聊车》- Trò chuyện về xe - Học tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long
Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^
Sau đây là Nội dung bài khóa:《聊车》
A: 怎么, 老刘, 还天天骑你那辆破自行车上班呢?
A: 跟您开个玩笑。你别说, 汽车就是快, 原来骑车上班一个小时, 现在不到二十分钟就到了。
B: 快是快, 可堵车的时候呢? 你看那一辆辆的汽车就像钉在马路上, 半个小时一动不动。上班迟到了怎么办? 可自行车呢, 一点儿也不耽误。所以说, 还是自行车方便。
A: 堵车的时候, 汽车是麻烦点儿。可带女朋友出去的时候, 汽车就有优越性了。
A: 你看, 你坐在这儿, 你女朋友坐在你旁边, 汽车往左拐弯儿的时候, 她自然就会往你身上靠, 一拐弯她就靠, 一拐弯她就靠。嘻嘻...
B: 那我给你出个主意, 你带你女朋友到操场上开去吧。告诉你吧, 这一点,汽车也比不了自行车。
B: 你想, 你骑自行车, 你那位坐在后边, 你突然一刹车, 她在后边非抱住你的腰不可。
A: 汽车舒服。坐在车里, 风吹不着, 雨淋不着, 太阳晒不着。
B: 哼, 是太舒服了, 舒服得你现在上五层楼都气喘吁吁的。我每天骑自行车那就是锻炼身体, 每天爬八层楼都脸不红, 心不跳。
B: 还有, 汽车污染环境。自行车可是“绿色交通工具”。
B: 你就爱开玩笑。“绿色交通工具” 意思是说不污染空气, 对保护环境有好处。
A: Sao thế, Lão Lưu, vẫn ngày ngày đạp chiếc xe đạp hỏng đó của mình đi làm à?
B: Ôi, Tiểu Vương, nghe khẩu khí này của cậu, hình như mua xe hơi rồi?
A: Cũng không mua nhiều, chỉ mua một cái.
B: Yao, bạn còn muốn mua mấy cái?
A: Chỉ đùa với bạn thôi. Bạn đừng nói, ô tô chính là nhanh, trước đây đạp xe đi làm một giờ, bây giờ không đến 20 phút là đến rồi.
B: Nhanh thì nhanh, nhưng khi tắc đường thì sao? Bạn xem những chiếc xe đó chính giống như đinh trên đường, nửa tiếng đồng hồ bất động không di chuyển. Đi làm đến muộn làm sao đây? Nhưng xe đạp thì sao, 1 chút cũng không chậm trễ. Vì vậy nói, vẫn là xe đạp thuận tiện.
A: Lúc tắc đường, xe hơi là phiền phức 1 chút. Nhưng lúc bạn đưa bạn gái đi ra ngoài, xe hơi thì có tính ưu việt rồi.
A: Bạn xem, bạn ngồi đây, bạn gái của bạn ngồi cạnh bạn, khi xe rẽ trái, cô ấy tự nhiên sẽ dựa vào bạn, vừa mới quẹo cô ấy liền dựa, vừa mới quẹo cô ấy liền dựa. hihi ...
B: Vậy tôi cho bạn một ý tưởng, bạn đưa bạn gái của bạn đến sân chơi nhé. Nói cho bạn biết, một chiếc xe hơi không thể sánh được với một chiếc xe đạp.
B: Bạn nghĩ, bạn đạp xe đap, bạn gái của bạn ngồi ở đằng sau, bạn đột nhiên vừa phanh xe, cô ấy ở đằng sau không ôm eo của bạn không được.
A: Bất kể bạn nói như nào, có một điều xe đạp không thể so sánh với xe hơi.
A: Xe hơi thoải mái. Ngồi trong xe, gió thổi không vội, mưa ướt không vội, mặt trời chiếu không vội.
B: Hơ, là quá thoải mái rồi, thoải mái đến mức bạn hiện tại lên 5 tầng lầu đều hụt
hơi. Tôi mỗi ngày đạp xe đó chính là rèn luyện thân thể, mỗi ngày leo tám tầng lầu đều mặt không đỏ, tim đập nhanh.
B: Còn nữa, xe hơi ô nhiễm môi trường. Xe đạp lại là “phương tiện giao thông xanh”.
A: Thật à? Xe của bạn không phải là màu đỏ sao?
B: Bạn chỉ thích nói đùa. Ý nghĩa "Phương tiện giao thông xanh" là nói không gây ô nhiễm không khí, đối với bảo vệ môi trường có lợi ích.
Bài tập 1 - 作业1: 根据录音内容判断正误: Căn cứ nội dung nghe phán đoán đúng sai:
2. 老刘觉得马路上诸车的时候, 自行车不受影响。
3. 小王觉得带女朋友出去的时候, 汽车有优越性。
6. 自行车不污染环境, 所以说是“绿色交通具”。
Kĩ năng nghe hiểu tiếng Hán (theo chủ đề) Luyện thi HSK1, HSK2, HSK3, HSK4, HSK5, HSK6, HSKK Sơ cấp, HSKK Trung cấp, HSKK Cao cấp Tiếng Trung giao tiếp Luyện nghe nói Tiếng Trung Học tiếng Trung cùng Wang Long Learn Chinese with Wang Long