
Sign up to save your podcasts
Or


Kwe signifie «bonjour» dans de nombreuses langues autochtones et c’est sur le principe de la rencontre, fertile, respectueuse, que les communautés autochtones accueillent et se présentent aux visiteurs de passage. Troisième et dernière étape: à Pessamit, sur la Côte Nord, parmi les Innu, un peuple de tradition nomade, profondément ancré dans son territoire ancestral: le Nitassinan. Aujourd’hui, malgré les blessures coloniales, les Innu de Pessamit s’attachent à partager leur culture millénaire.
Celui ou celle qui pose le pied au Québec, connaît certainement le roman de la Nouvelle France, terre de pionniers et de colons francophones en Amérique. Une terre qui jadis, avant l’arrivée de Jacques Cartier ou Samuel de Champlain, se vivait depuis des millénaires en partage et en mouvement par des hommes et des femmes parmi les lacs, les rivières et la forêt boréale.
Des peuples autochtones, à qui l’on doit -notamment- le nom du Canada, « Kanata » signifiant village en langue iroquoienne ou wendat, ou Québec qui désigne « là où le fleuve se rétrécit » en langue algonquienne. Des peuples qui, pour la plupart, s’appellent, se désignent dans leurs langues simplement « humains ».
C’est donc aux sources de cette humanité en Amérique que l’on vous propose de vous emmener pour une série en 3 épisodes, au Québec autochtone, à la rencontre de communautés que l’on connaît trop mal, à commencer par leurs noms.
Petit rappel : au Québec, il existe 11 nations autochtones : les Inuit et dix Premières Nations parmi lesquelles les Wendat, les Innu, les Anishinaabeg, les Atikamekw, les Mi'kmaq, les Kanien’kehá:ka, les Naskapi, les Eeyouch, les Wolastoqiyik et les W8banakiak.
Leurs communautés se déploient à travers tout le Québec et sont encore placées sous le régime des dites « réserves indiennes », des territoires non cédés par les autochtones mais appartenant à la Couronne, réservés à l’usage d’une « bande indienne » ou d’une communauté autochtone. Longtemps perçus par les allochtones ou non autochtones, comme des lieux clos, interdits, ces communautés sont en fait des lieux de vie ouverts à tous et toutes, des espaces de transmissions et de cultures passionnants. Là-bas, des musées, des sites culturels mais aussi les paysages de rivières, de lacs ou de forêts racontent l’histoire et la grandeur de ces premiers peuples.
Le Québec autochtone est un territoire immense -le Québec est 3 fois plus grand que la France- et les réalités comme les histoires de chaque Nation et à l’intérieur, de chaque communauté, sont multiples voire infinies. Même si elles ont toutes en commun d’avoir été malmenées par la colonisation et la sédentarisation forcée. Mais les autochtones sont toujours là, bel et bien là ; et aujourd’hui, tous et toutes ont à cœur de reprendre la main et le narratif sur qui ils sont et d’où ils viennent.
Troisième étape, à Pessamit, une communauté innu placée au bord du Fleuve Saint Laurent sur la Côte Nord. Autrefois appelés Montagnais, les Innu sont la nation la plus importante en population de la province francophone, soit plus de 20 000 personnes déployées en 11 Communautés, entre le Québec et le Labrador, sur des terres ancestrales qui n’ont jamais été cédées par des accords ou des traités. Présents dans la région depuis des millénaires (des fouilles ont prouvé l'existence d'un peuple de chasseurs remontant à 5 500 ans avant notre ère), les Innu étaient là au moment du passage des « explorateurs » européens Jacques Cartier ou Samuel de Champlain au XVIè et XVIIè siècle. Aujourd’hui, à Pessamit, on dénombre 2 500 habitants environ, dont plus de 80% parlent encore leur langue, l’innu aimun. Car jusque dans les années 50, les Innu ont su garder un lien puissant avec leurs traditions, des traditions mises à mal par les barrages, la colonisation et l’évangélisation. Depuis quelque temps, Pessamit développe l’été des visites guidées, à la découverte d’une culture nomade millénaire, tournée vers l’intérieur des terres, la terre ancestrale, socle de leur pensée et de leur civilisation : le Nitassinan.
Avec des habitants, acteurs, actrices culturel.le.s et touristiques, pêcheur, ancien chef de bande, guides, conteur ou poétesse comme Joséphine Bacon que l’on avait rencontrée en 2021. C’est elle qui nous avait donné envie de partir dans le vaste Nitassinan innu.
Une série en 3 épisodes de Laure Allary et Céline Develay-Mazurelle.
Avec :
- Joséphine Bacon, poétesse innu de renom, originaire de Pessamit
- Robert Dominique, aîné de la communauté et ancien chef de bande de Pessamit
- Kathy Moreau Lacasse, guide innu au centre communautaire Ka Mamuitunanut
- Wilfrid Apik Hervieux, conteur de mythes et légendes innu
- Lily-Rose Bacon, jeune étudiante innu
- Jean-Louis ou Muâku, pêcheur à la truite innu
- Céline Bacon, agent culturel et touristique innu à Pessamit
- Moïse Junior Ashini travaille au camp innu Uamastakenis qu’a créé son père
- Geneviève Ashini, soeur de Moïse, travaille au camp innu Uamastakenis qu’a créé son père.
Pour préparer votre voyage à Pessamit :
- Le site de Tourisme Autochtone Québec regorge de ressources et d’idées
- La présentation des 11 Nations du Québec par Tourisme Autochtone Québec et un guide très utile sur comment voyager en pays autochtone
- Le site du Conseil des Innus de Pessamit
- En savoir plus sur la poésie de Joséphine Bacon
- Sur le Camp innu Uamastakenis qui propose une immersion et un hommage à la culture innu en territoire
- Sur le site traditionnel innu Kanapeut, espace de partage et de connaissances sur l’innu aïtun fondé par Michel et Erik Kanapé
- Pour en savoir plus sur la culture innu plus largement, allez sur le site de l’institut Tshakapesh ou voir les capsules vidéos de Nametua Innu, mémoire et connaissance du Nitassinan.
À lire et à écouter :
- Bâtons à message. Tshissinuashitakana, de Joséphine Bacon. Éditions Mémoire d'encrier, 2009
- Les vertèbres de Joséphine, de Joséphine Bacon et Laure Morali. Éditions Mémoire d’encrier. 2026
- Eukuan Nin Matshi-Manitu Innushkueu. Je suis une maudite sauvagesse, d’An Antane Kapesh. Éditions Mémoire d’encrier. 2019
- Tiohtiá:ke, de Michel Jean. Éditions du Seuil, 2023
- Kuessipan, de Naomi Fontaine. Éditions Mémoire d’encrier. 2011
- Le peuple rieur. Hommage à mes amis innus, de Serge Bouchard. Lux Éditions. 2018
- Le passionnant balado produit par Radio Canada Laissez-nous raconter : L’histoire crochie avec Marie-Andrée Gill autour de 10 mots clés à décoloniser
- La musique du groupe historique innu Petapan. Sur la plateforme de découverte des artistes et des musiques autochtones actuelles Nikamowin.
By RFIKwe signifie «bonjour» dans de nombreuses langues autochtones et c’est sur le principe de la rencontre, fertile, respectueuse, que les communautés autochtones accueillent et se présentent aux visiteurs de passage. Troisième et dernière étape: à Pessamit, sur la Côte Nord, parmi les Innu, un peuple de tradition nomade, profondément ancré dans son territoire ancestral: le Nitassinan. Aujourd’hui, malgré les blessures coloniales, les Innu de Pessamit s’attachent à partager leur culture millénaire.
Celui ou celle qui pose le pied au Québec, connaît certainement le roman de la Nouvelle France, terre de pionniers et de colons francophones en Amérique. Une terre qui jadis, avant l’arrivée de Jacques Cartier ou Samuel de Champlain, se vivait depuis des millénaires en partage et en mouvement par des hommes et des femmes parmi les lacs, les rivières et la forêt boréale.
Des peuples autochtones, à qui l’on doit -notamment- le nom du Canada, « Kanata » signifiant village en langue iroquoienne ou wendat, ou Québec qui désigne « là où le fleuve se rétrécit » en langue algonquienne. Des peuples qui, pour la plupart, s’appellent, se désignent dans leurs langues simplement « humains ».
C’est donc aux sources de cette humanité en Amérique que l’on vous propose de vous emmener pour une série en 3 épisodes, au Québec autochtone, à la rencontre de communautés que l’on connaît trop mal, à commencer par leurs noms.
Petit rappel : au Québec, il existe 11 nations autochtones : les Inuit et dix Premières Nations parmi lesquelles les Wendat, les Innu, les Anishinaabeg, les Atikamekw, les Mi'kmaq, les Kanien’kehá:ka, les Naskapi, les Eeyouch, les Wolastoqiyik et les W8banakiak.
Leurs communautés se déploient à travers tout le Québec et sont encore placées sous le régime des dites « réserves indiennes », des territoires non cédés par les autochtones mais appartenant à la Couronne, réservés à l’usage d’une « bande indienne » ou d’une communauté autochtone. Longtemps perçus par les allochtones ou non autochtones, comme des lieux clos, interdits, ces communautés sont en fait des lieux de vie ouverts à tous et toutes, des espaces de transmissions et de cultures passionnants. Là-bas, des musées, des sites culturels mais aussi les paysages de rivières, de lacs ou de forêts racontent l’histoire et la grandeur de ces premiers peuples.
Le Québec autochtone est un territoire immense -le Québec est 3 fois plus grand que la France- et les réalités comme les histoires de chaque Nation et à l’intérieur, de chaque communauté, sont multiples voire infinies. Même si elles ont toutes en commun d’avoir été malmenées par la colonisation et la sédentarisation forcée. Mais les autochtones sont toujours là, bel et bien là ; et aujourd’hui, tous et toutes ont à cœur de reprendre la main et le narratif sur qui ils sont et d’où ils viennent.
Troisième étape, à Pessamit, une communauté innu placée au bord du Fleuve Saint Laurent sur la Côte Nord. Autrefois appelés Montagnais, les Innu sont la nation la plus importante en population de la province francophone, soit plus de 20 000 personnes déployées en 11 Communautés, entre le Québec et le Labrador, sur des terres ancestrales qui n’ont jamais été cédées par des accords ou des traités. Présents dans la région depuis des millénaires (des fouilles ont prouvé l'existence d'un peuple de chasseurs remontant à 5 500 ans avant notre ère), les Innu étaient là au moment du passage des « explorateurs » européens Jacques Cartier ou Samuel de Champlain au XVIè et XVIIè siècle. Aujourd’hui, à Pessamit, on dénombre 2 500 habitants environ, dont plus de 80% parlent encore leur langue, l’innu aimun. Car jusque dans les années 50, les Innu ont su garder un lien puissant avec leurs traditions, des traditions mises à mal par les barrages, la colonisation et l’évangélisation. Depuis quelque temps, Pessamit développe l’été des visites guidées, à la découverte d’une culture nomade millénaire, tournée vers l’intérieur des terres, la terre ancestrale, socle de leur pensée et de leur civilisation : le Nitassinan.
Avec des habitants, acteurs, actrices culturel.le.s et touristiques, pêcheur, ancien chef de bande, guides, conteur ou poétesse comme Joséphine Bacon que l’on avait rencontrée en 2021. C’est elle qui nous avait donné envie de partir dans le vaste Nitassinan innu.
Une série en 3 épisodes de Laure Allary et Céline Develay-Mazurelle.
Avec :
- Joséphine Bacon, poétesse innu de renom, originaire de Pessamit
- Robert Dominique, aîné de la communauté et ancien chef de bande de Pessamit
- Kathy Moreau Lacasse, guide innu au centre communautaire Ka Mamuitunanut
- Wilfrid Apik Hervieux, conteur de mythes et légendes innu
- Lily-Rose Bacon, jeune étudiante innu
- Jean-Louis ou Muâku, pêcheur à la truite innu
- Céline Bacon, agent culturel et touristique innu à Pessamit
- Moïse Junior Ashini travaille au camp innu Uamastakenis qu’a créé son père
- Geneviève Ashini, soeur de Moïse, travaille au camp innu Uamastakenis qu’a créé son père.
Pour préparer votre voyage à Pessamit :
- Le site de Tourisme Autochtone Québec regorge de ressources et d’idées
- La présentation des 11 Nations du Québec par Tourisme Autochtone Québec et un guide très utile sur comment voyager en pays autochtone
- Le site du Conseil des Innus de Pessamit
- En savoir plus sur la poésie de Joséphine Bacon
- Sur le Camp innu Uamastakenis qui propose une immersion et un hommage à la culture innu en territoire
- Sur le site traditionnel innu Kanapeut, espace de partage et de connaissances sur l’innu aïtun fondé par Michel et Erik Kanapé
- Pour en savoir plus sur la culture innu plus largement, allez sur le site de l’institut Tshakapesh ou voir les capsules vidéos de Nametua Innu, mémoire et connaissance du Nitassinan.
À lire et à écouter :
- Bâtons à message. Tshissinuashitakana, de Joséphine Bacon. Éditions Mémoire d'encrier, 2009
- Les vertèbres de Joséphine, de Joséphine Bacon et Laure Morali. Éditions Mémoire d’encrier. 2026
- Eukuan Nin Matshi-Manitu Innushkueu. Je suis une maudite sauvagesse, d’An Antane Kapesh. Éditions Mémoire d’encrier. 2019
- Tiohtiá:ke, de Michel Jean. Éditions du Seuil, 2023
- Kuessipan, de Naomi Fontaine. Éditions Mémoire d’encrier. 2011
- Le peuple rieur. Hommage à mes amis innus, de Serge Bouchard. Lux Éditions. 2018
- Le passionnant balado produit par Radio Canada Laissez-nous raconter : L’histoire crochie avec Marie-Andrée Gill autour de 10 mots clés à décoloniser
- La musique du groupe historique innu Petapan. Sur la plateforme de découverte des artistes et des musiques autochtones actuelles Nikamowin.

135 Listeners

65 Listeners

60 Listeners

99 Listeners

286 Listeners

82 Listeners

241 Listeners

58 Listeners

112 Listeners

34 Listeners

27 Listeners

26 Listeners

94 Listeners

3 Listeners

1 Listeners

15 Listeners

0 Listeners

24 Listeners

3 Listeners

2 Listeners

22 Listeners

0 Listeners

2 Listeners

4 Listeners

1 Listeners

4 Listeners

0 Listeners

1 Listeners

53 Listeners

9 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

0 Listeners