그녀의 대님양말, 그리고 작게는 하나씩 모든 것들을
her garters, and little by little everything
which she had on that she could do without,
그녀가 그녀의 옷 외에는 아무것도 걸치지 않을 때까지,
until she had nothing left but her shift.
하지만 사냥꾼들은 그들 스스로 그녀의 마음을 돌리는걸 포기하지 않았고,
The huntsmen, however, did not let themselves be turned aside by that,
but climbed the tree and fetched the maiden down
and led her before the King.
당신은 누구시죠? 나무 위에서 무엇을 하고 있었던 것인가요?
“Who are you? What are you doing on the tree?”
그는 그가 알고있는 모든 언어로 질문을 던졌습니다.
He put the question in every language that he knew,
하지만 그녀는 물고기처럼 침묵을 유지할 뿐이었습니다.
but she remained as mute as a fish.
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다. I translated Grimm's Fairy Tales from English to Korean which is public domain text. 오늘의 동화는 백조 왕자 입니다. Today's fairy tale is The Six Swans.