常被視為中亞最穩定國家的哈薩克,上週爆發該國獨立 30 年來最嚴重的動亂。一開始的和平抗議演變成致命暴動,至少數十人死亡,將近一萬人遭逮捕。燃料價格飆升雖為示威導火線,但背後是長期累積的貧富懸殊、貪污腐敗與政治權力的鬥爭。
· 訂閱講義 ($88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
· 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep80
· 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/375889957630583/
ABC News、VOA Learning English、德國的 DW、以及兩篇 AP、AP。
Colossal reserves 巨大的礦產儲量
Liquified petroleum gas (LPG) 液化石油氣
Took to the streets / Hit the streets 走上街頭
Ministerial cabinet 部長級內閣
Collective Security Treaty Organization (CSTO) 集體安全條約組織
Constitutional order 憲法秩序
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen