
Sign up to save your podcasts
Or
如果你关注过最近一年的好书榜单,一定会对《奶酪与蛆虫》《切尔诺贝利的午夜》这两个书名有印象。这两本大部头里的故事一个发生在16世纪的意大利,另一个则迄今短短36年。在这两本聚焦历史角落中的普通人的作品背后,有一个共同的名字——旅居澳大利亚的独立译者鲁伊。在今年的单向街书店文学奖中,她凭借杰出的译笔获得了“年度译者” 奖项提名。
本期节目,同为译者的主播钟娜和鲁伊聊了聊翻译这门技艺:对于鲁伊来说,翻译一本书的过程,也是召唤自己的阅读经验和生命经验,让它们在意想不到的地方和陌生的主题相遇的过程。谁能想到500年前的意大利宗教法庭卷宗,会和雍正皇帝大规模刊发的《大义觉迷录》有共通之处?千里之外的苏联普里皮亚季,和鲁伊在中国东北的故乡又共享怎样的悲喜和坚韧?不同语言和文化间奇妙的契合,作品与译者生命经验的契合,如鲁伊所言,正是翻译中最有趣的体验。
无论是微观史学中的考据,还是纪实文学中的“节制”,都在尝试勾勒具体而复杂的个体面貌。今天的译者,或许正从事着同样的工作,斟酌着一字一句,试图缝合文明的裂缝,传达对人、对问题的真实关切。
【本期嘉宾】
【本期主持】
【时间轴】
本节目由跳岛FM和单向街书店文学奖共同呈现。
书店是永恒的思想之家。自 2016 年起,单向空间发起全国首个书店行业的文学奖评选——单向街书店文学奖,旨在集结中国本土书店对阅读的观察与审美,邀请 100 家中国本土书店提名候选,由权威学者、作家、艺术家、建筑师联合终审,评选出华语出版界在过去一年中最值得关注的声音。我们鼓励年轻的思想和写作者,传递出新的时代性和世界感,倡导不流于消费时代的精神价值。
【节目中提到的人名和作品】
人物
作品
【出品人】蔡欣
4.6
5555 ratings
如果你关注过最近一年的好书榜单,一定会对《奶酪与蛆虫》《切尔诺贝利的午夜》这两个书名有印象。这两本大部头里的故事一个发生在16世纪的意大利,另一个则迄今短短36年。在这两本聚焦历史角落中的普通人的作品背后,有一个共同的名字——旅居澳大利亚的独立译者鲁伊。在今年的单向街书店文学奖中,她凭借杰出的译笔获得了“年度译者” 奖项提名。
本期节目,同为译者的主播钟娜和鲁伊聊了聊翻译这门技艺:对于鲁伊来说,翻译一本书的过程,也是召唤自己的阅读经验和生命经验,让它们在意想不到的地方和陌生的主题相遇的过程。谁能想到500年前的意大利宗教法庭卷宗,会和雍正皇帝大规模刊发的《大义觉迷录》有共通之处?千里之外的苏联普里皮亚季,和鲁伊在中国东北的故乡又共享怎样的悲喜和坚韧?不同语言和文化间奇妙的契合,作品与译者生命经验的契合,如鲁伊所言,正是翻译中最有趣的体验。
无论是微观史学中的考据,还是纪实文学中的“节制”,都在尝试勾勒具体而复杂的个体面貌。今天的译者,或许正从事着同样的工作,斟酌着一字一句,试图缝合文明的裂缝,传达对人、对问题的真实关切。
【本期嘉宾】
【本期主持】
【时间轴】
本节目由跳岛FM和单向街书店文学奖共同呈现。
书店是永恒的思想之家。自 2016 年起,单向空间发起全国首个书店行业的文学奖评选——单向街书店文学奖,旨在集结中国本土书店对阅读的观察与审美,邀请 100 家中国本土书店提名候选,由权威学者、作家、艺术家、建筑师联合终审,评选出华语出版界在过去一年中最值得关注的声音。我们鼓励年轻的思想和写作者,传递出新的时代性和世界感,倡导不流于消费时代的精神价值。
【节目中提到的人名和作品】
人物
作品
【出品人】蔡欣
441 Listeners
313 Listeners
105 Listeners
53 Listeners
26 Listeners
253 Listeners
43 Listeners
444 Listeners
163 Listeners
6 Listeners
210 Listeners
33 Listeners
77 Listeners
20 Listeners
133 Listeners
28 Listeners
235 Listeners
49 Listeners
184 Listeners
157 Listeners
268 Listeners
210 Listeners