Fluent Fiction - German

A Café Encounter: Friendship, Hiking, and Unforgettable Journeys


Listen Later

Fluent Fiction - German: A Café Encounter: Friendship, Hiking, and Unforgettable Journeys
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-cafe-encounter-friendship-hiking-and-unforgettable-journeys

Story Transcript:

De: Inmitten des geschäftigen Bebens von München gibt es ein kleines, gemütliches Café.
En: In the midst of the bustling hustle of Munich, there is a small, cozy café.

De: Bei diesem Café treffen sich Emma, Jonas und Sophia.
En: Emma, Jonas, and Sophia meet at this café.

De: Sie sind alte Schulfreunde, die eines gemeinsam haben: Ihre Liebe zur Natur und zum Wandern.
En: They are old school friends who have one thing in common: their love for nature and hiking.

De: Heute plaudern sie über ihre nächste Wandertour.
En: Today, they are chatting about their next hiking trip.

De: Ihr Blick ist auf die bayerischen Alpen gerichtet.
En: Their gaze is fixed on the Bavarian Alps.

De: "Wie wäre es mit einer Wanderung zur Zugspitze?
En: "How about hiking to the Zugspitze?"

De: ", schlägt Emma vor.
En: Emma suggests.

De: Emma, die natürlich abenteuerlustig ist, freut sich auf eine herausfordernde Wanderung.
En: Emma, who is naturally adventurous, is looking forward to a challenging hike.

De: "Nein, das halte ich für zu riskant", wendet Jonas ein.
En: "No, I think that's too risky," Jonas objects.

De: Jonas ist vorsichtiger, sucht eher nach einer ruhigen, friedlichen Wanderung.
En: Jonas is more cautious, looking for a peaceful, tranquil hike.

De: "Vielleicht sollten wir einen Führer mitnehmen", schlägt Sophia geduldig vor, um die Meinungsverschiedenheit zwischen Emma und Jonas zu glätten.
En: "Maybe we should bring a guide," Sophia patiently suggests, in an effort to smooth over the disagreement between Emma and Jonas.

De: Sophia, bezaubernd und bedacht, gibt immer die kluge Mitte.
En: Sophia, enchanting and thoughtful, always finds the wise middle ground.

De: Die Diskussion über die bayerischen Alpen wird hitziger.
En: The discussion about the Bavarian Alps becomes heated.

De: Unterschiedliche Karten werden ausgebreitet, verschiedene Pfade geprüft und Wetterberichte beachtet.
En: Different maps are spread out, various trails are examined, and weather reports are considered.

De: Es gibt Momente, in denen sie uneinig sind, aber am Ende des Tages kennen Emma, Jonas und Sophia den Wert ihrer Freundschaft.
En: There are moments when they disagree, but at the end of the day, Emma, Jonas, and Sophia know the value of their friendship.

De: Sie wissen, wie wichtig es ist, zuzuhören und Kompromisse einzugehen.
En: They understand the importance of listening and making compromises.

De: Schließlich finden sie einen perfekten Plan.
En: Finally, they come up with a perfect plan.

De: Sie entscheiden sich für einen moderaten Wanderweg zur Zugspitze mit einem ortskundigen Führer.
En: They decide on a moderate hiking trail to the Zugspitze with a local guide.

De: Jonas ist beruhigt, die Sicherheit gewährleistet zu haben.
En: Jonas is reassured, knowing that safety is guaranteed.

De: Emma ist aufgeregt, da sie immer noch die Zugspitze besteigen werden.
En: Emma is excited because they will still be climbing the Zugspitze.

De: Sophia ist zufrieden, da sie den Konflikt geschickt gelöst hat.
En: Sophia is satisfied, having skillfully resolved the conflict.

De: Nach einer herzlichen Verabschiedung verlassen sie das Café und begeben sich auf den Weg nach Hause, freudig erwartend auf die bevorstehende Wanderung.
En: After a heartfelt farewell, they leave the café and head home, eagerly anticipating the upcoming hike.

De: Sie haben verstanden, dass das Wichtigste nicht das Ziel, sondern die Reise selber ist.
En: They realize that the most important thing is not the destination, but the journey itself.

De: Und am allermeisten zählen die Menschen, mit denen man diese Reise antritt.
En: And most importantly, the people you embark on this journey with.

De: Die Sonne neigt sich dem Westen zu, als Emma, Jonas und Sophia ihre eigenen Wege gehen.
En: As the sun sets in the west, Emma, Jonas, and Sophia go their separate ways.

De: München bleibt zurück mit seinem geschäftigen Treiben, doch die drei Freunde haben ihre Herzen nun den stillen Gipfeln der bayerischen Alpen zugetan.
En: Munich is left behind with its bustling activity, but the three friends have now set their hearts on the tranquil peaks of the Bavarian Alps.

De: Die Geschichte endet hier, aber ihre Wanderung hat gerade erst begonnen.
En: The story ends here, but their hike has just begun.

De: Es war ein einfacher Tag in einem Café in München, an dem sie vorbereitet eine Herausforderung angenommen haben, zusammen, als Freunde.
En: It was a simple day in a café in Munich where they prepared to embark on a challenge together, as friends.

De: Ihre Geschichte ist eine Geschichte von Freundschaft, Kompromiss und der Liebe zur Natur.
En: Their story is a tale of friendship, compromise, and love for nature.

De: Und sie ist auch eine Erinnerung, dass jedes Abenteuer mit einem einzigen Schritt beginnt.
En: And it is also a reminder that every adventure begins with a single step.


Vocabulary Words:
  • In the midst: Inmitten
  • bustling hustle: geschäftiges Beben
  • Munich: München
  • small: klein
  • cozy: gemütlich
  • café: Café
  • Emma: Emma
  • Jonas: Jonas
  • Sophia: Sophia
  • meet: treffen
  • old: alte
  • school friends: Schulfreunde
  • love: Liebe
  • nature: Natur
  • hiking: Wandern
  • chatting: plaudern
  • trip: Tour
  • gaze: Blick
  • fixed: gerichtet
  • Bavarian Alps: bayerische Alpen
  • hiking to: Wanderung zur
  • suggests: schlägt vor
  • naturally adventurous: natürlich abenteuerlustig
  • challenging: herausfordernd
  • hike: Wanderung
  • too risky: zu riskant
  • objects: wendet ein
  • cautious: vorsichtiger
  • peaceful: friedlichen
  • tranquil: ruhigen
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Почему мы еще живы by libo/libo

Почему мы еще живы

116 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Идея Фикс by Идея Фикс

Идея Фикс

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

8 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

3 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners