Fluent Fiction - Ukrainian

A Café Encounter Sparks New Creative Horizons in Lviv


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: A Café Encounter Sparks New Creative Horizons in Lviv
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-29-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: До середини весняного дня, коли Лівів заливала весняна злива, Оксана вирушила додому після довгого робочого дня.
En: By the middle of the spring day, when Lviv was drenched by a spring downpour, Oksana headed home after a long day at work.

Uk: Звук дощу допоміг їй відволіктися від думок про незадоволення роботою.
En: The sound of the rain helped her distract from thoughts of job dissatisfaction.

Uk: Попрямувала через площу Ринок і вирішила зайти в затишну кав’ярню на розі.
En: She walked across Rynok Square and decided to stop by a cozy café on the corner.

Uk: Усередині було тепло і затишно.
En: Inside, it was warm and cozy.

Uk: Аромат свіжозвареної кави наповнював повітря, а м'який шум розмов змішувався з легким тарабаном дощу по вікнах.
En: The aroma of freshly brewed coffee filled the air, and the soft buzz of conversations mingled with the gentle patter of rain against the windows.

Uk: Оксана знайшла вільний столик біля стіни з мистецтвом місцевих художників.
En: Oksana found a vacant table by the wall decorated with local artists' artwork.

Uk: Вона замовила собі капучіно і почала розглядати дерев'яний декор.
En: She ordered a cappuccino and began to admire the wooden décor.

Uk: Її погляд привернув сусідній стіл, де сидів молодий чоловік з блокнотом і ручкою.
En: Her gaze was drawn to the neighboring table, where a young man sat with a notebook and pen.

Uk: Він виглядав розгублено і задумливо.
En: He looked puzzled and thoughtful.

Uk: Це був Юрій.
En: This was Yuriy.

Uk: Він сидів у цій кав’ярні вже кілька годин, намагаючись знайти ідеї для нової розповіді.
En: He had been sitting in this café for several hours, trying to find ideas for a new story.

Uk: Але творчий безвихідь тримав його думки в пастці.
En: But creative block had trapped his thoughts.

Uk: Він теж замовив каву і розглядав стіни, покриті картинами.
En: He too ordered coffee and was gazing at the walls covered with paintings.

Uk: "Цікаві роботи, правда?" - несподівано сказала Оксана, намагаючись почати розмову.
En: "Interesting works, aren't they?" Oksana said unexpectedly, attempting to start a conversation.

Uk: "Так, дуже надихають", - відповів Юрій, піднімаючи голову від блокнота. "Ви художниця?"
En: "Yes, very inspiring," Yuriy replied, lifting his head from his notebook. "Are you an artist?"

Uk: "Ні, графічний дизайнер", - сказала Оксана. "Мріяла про більшу свободу творчості, але... робота в офісі не завжди така."
En: "No, a graphic designer," Oksana said. "I dreamed of more creative freedom, but... office work isn't always like that."

Uk: "Я теж трохи застряг," - зізнався Юрій. "Пишу, але останнім часом бракує ідей."
En: "I'm a bit stuck too," Yuriy confessed. "I write, but lately I've been lacking ideas."

Uk: Оксана усміхнулася. "Може, нас надихне цей дощ," - жартівливо запровадила вона.
En: Oksana smiled. "Maybe this rain will inspire us," she jokingly suggested.

Uk: Поступово їх розмова перейшла до особистих мрій і планів.
En: Gradually, their conversation turned to personal dreams and plans.

Uk: Оксана розповіла про свою пристрасть до дизайну і бажання розвивати щось своє.
En: Oksana talked about her passion for design and her desire to develop something of her own.

Uk: Юрій поділився своїми планами писати про Лівів, з його неповторними історіями вуличок і людей.
En: Yuriy shared his plans to write about Lviv, with its unique stories of streets and people.

Uk: "Знаєш," - сказав Юрій, "я думаю, ми могли б спробувати щось разом. Об'єднати наші вміння."
En: "You know," Yuriy said, "I think we could try something together. Combine our skills."

Uk: Оксана зачудовано подивилася на Юрія. Ідея проєкту підсвітила їй очі. "Ти знаєш, це звучить чудово."
En: Oksana gazed at Yuriy with fascination. The idea of a project made her eyes light up. "You know, that sounds wonderful."

Uk: Вони провели ще кілька годин, обговорюючи можливі проєкти і об'єднуючи ідеї.
En: They spent a few more hours discussing potential projects and merging ideas.

Uk: Кожен смак нового плану надихав їх на нові плани.
En: Every taste of the new plan inspired them for more.

Uk: Коли дощ нарешті вщух і на небі з'явилося світло, Оксана і Юрій залишили кав’ярню, повні нових ідей і з відчуттям жаги до змін.
En: When the rain finally subsided and light appeared in the sky, Oksana and Yuriy left the café, filled with new ideas and a sense of thirst for change.

Uk: Вони вирушили напрямком нових творчих горизонтів — з великими планами і сподіваннями на спільний успіх.
En: They set off towards new creative horizons—with grand plans and hopes for mutual success.

Uk: Оксана почувалася впевнено, знаючи, що цей день надав їй сили вийти за межі власної зони комфорту й почати нову, захопливу главу у своєму житті.
En: Oksana felt confident, knowing that this day had given her the strength to step outside her comfort zone and begin a new, exciting chapter in her life.


Vocabulary Words:
  • drenched: заливала
  • downpour: злива
  • dissatisfaction: незадоволення
  • gaze: погляд
  • vacant: вільний
  • neighbouring: сусідній
  • puzzled: розгублено
  • creative block: творчий безвихідь
  • inspiring: надихають
  • fascination: зачудовано
  • merge: об'єднувати
  • admirer: зачудовано
  • brew: свіжозвареної
  • aroma: аромат
  • buzz: шум
  • patter: тарабан
  • artwork: мистецтво
  • freedom: свобода
  • stuck: застряг
  • similarly: так
  • passion: пристрасть
  • unique: неповторними
  • desire: бажання
  • turn: перейти
  • wonderful: чудово
  • potential: можливі
  • thirst: жаги
  • confident: впевнено
  • horizons: горизонтів
  • comfort zone: зони комфорту
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Ukrainian Lessons Podcast — for everyone who learns and loves the Ukrainian language by Anna Ohoiko

Ukrainian Lessons Podcast — for everyone who learns and loves the Ukrainian language

231 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners