Fluent Fiction - Catalan

A Chance Encounter Among Blossoms: Love Blooms in Barcelona


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: A Chance Encounter Among Blossoms: Love Blooms in Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-04-06-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: En plena primavera, el Jardí Botànic de Barcelona estava radiant.
En: In the midst of spring, the Jardí Botànic de Barcelona was radiant.

Ca: Les flors esclataven en colors vius, i els camins estaven plens de visitants curiosos que volien gaudir de la bellesa de la natura.
En: The flowers burst into vivid colors, and the paths were full of curious visitors eager to enjoy the beauty of nature.

Ca: Era Setmana Santa, i la ciutat estava plena de vida i celebracions.
En: It was Holy Week, and the city was full of life and celebrations.

Ca: Martí caminava pel jardí, admirant les plantes mediterrànies.
En: Martí walked through the garden, admiring the Mediterranean plants.

Ca: Era un apassionat de la botànica, però sovint preferia la companyia de les plantes a la de les persones.
En: He was passionate about botany, but he often preferred the company of plants over people.

Ca: Havia vingut per participar en una visita guiada sobre flora mediterrània.
En: He had come to participate in a guided tour about Mediterranean flora.

Ca: Volia aprendre més per cuidar millor el seu petit jardí a casa.
En: He wanted to learn more to better care for his small garden at home.

Ca: Laia, per altra banda, estava centrada en el seu projecte fotogràfic.
En: Laia, on the other hand, was focused on her photography project.

Ca: Tenia un termini proper per a una exposició, i les flors de primavera eren el seu objectiu principal.
En: She had an upcoming deadline for an exhibition, and the spring flowers were her main focus.

Ca: Amb la càmera penjada al coll, anava fent fotos a les flors que més cridaven la seva atenció.
En: With the camera hanging from her neck, she took pictures of the flowers that most caught her eye.

Ca: El grup va començar la seva visita guiada i Martí es va fixar en Laia, que estava capturant una espectacular camèlia.
En: The group began their guided tour, and Martí noticed Laia, who was capturing a spectacular camellia.

Ca: Va sentir una espurna de curiositat, però la seva habitual timidesa el va fer dubtar si acostar-s'hi.
En: He felt a spark of curiosity, but his usual shyness made him hesitate to approach her.

Ca: La guia explicava els secrets de cada planta i Martí escoltava atentament.
En: The guide was explaining the secrets of each plant, and Martí listened attentively.

Ca: Durant una pausa entre explicacions, Martí va reunir el valor per a dir: "La teva càmera sembla molt bona.
En: During a pause between explanations, Martí gathered the courage to say, "Your camera seems very good.

Ca: Fas fotos molt boniques".
En: You take very beautiful photos."

Ca: Laia va somriure, agraïda per les seves paraules, i van començar a parlar.
En: Laia smiled, grateful for his words, and they began to talk.

Ca: La passió de Martí per les plantes es va creuar amb l'ull artístic de Laia.
En: Martí's passion for plants intertwined with Laia's artistic eye.

Ca: Van descobrir que compartien un interès per la natura i l'art.
En: They discovered they shared an interest in nature and art.

Ca: Al cap de poc, van arribar a un arc de glicines florides.
En: Before long, they arrived at an arch of blooming wisterias.

Ca: Les flors penjaven com un pesant teló violeta que balandrejaven al vent lleuger.
En: The flowers hung like a heavy purple curtain swaying in the light wind.

Ca: Martí es va aturar a admirar una orquídia rara, completament fascinat.
En: Martí stopped to admire a rare orchid, completely fascinated.

Ca: Laia, captivada pel moment, va fer una foto de Martí en aquella escena.
En: Laia, captivated by the moment, took a photo of Martí in that scene.

Ca: Quan li ensenyà la foto, Martí es va veure a través de l'objectiu de Laia i va sentir una connexió instantània.
En: When she showed him the photo, Martí saw himself through Laia's lens and felt an instant connection.

Ca: Aquella imatge feia palpable la seva passió per les plantes, reflectida de manera tan artística.
En: That image made his passion for plants palpable, reflected so artistically.

Ca: Compartien un moment de complicitat que els feu somriure.
En: They shared a moment of complicity that made them smile.

Ca: Al final de la visita, van intercanviar números de telèfon.
En: By the end of the tour, they exchanged phone numbers.

Ca: Martí es va sentir més obert i Laia va percebre la importància de les connexions personals.
En: Martí felt more open, and Laia realized the importance of personal connections.

Ca: Es van comprometre a explorar més jardins i compartir l'art junts.
En: They committed to exploring more gardens and sharing art together.

Ca: Aquell dia, al jardí, Martí i Laia no només van trobar inspiració en les plantes, sinó també en la seva nova amistat.
En: That day, in the garden, Martí and Laia not only found inspiration in the plants but also in their new friendship.

Ca: La primavera no només estava al jardí, sinó també en la seva incipient relació.
En: The spring was not only in the garden but also in their budding relationship.

Ca: I així van començar una nova història junts, culturant la seva amistat tal com les flors del jardí.
En: And so they began a new story together, cultivating their friendship just like the flowers in the garden.


Vocabulary Words:
  • the midst: el ple
  • radiant: radiant
  • the path: el camí
  • Holy Week: Setmana Santa
  • the guide: la guia
  • to hesitate: dubtar
  • the spark: l'espurna
  • to gather: reunir
  • to admire: admirar
  • the orchid: l'orquídia
  • the arch: l'arc
  • blooming: florit
  • to sway: balandrejar
  • the curtain: el teló
  • grateful: agraïda
  • to intertwine: creuar
  • to commit: comprometre
  • complicity: complicitat
  • to capture: capturar
  • fascinated: fascinat
  • to perceive: percebre
  • the deadline: el termini
  • upcoming: proper
  • to cultivate: cultivar
  • the connection: la connexió
  • rare: rar
  • the exhibition: l'exposició
  • the forecast: l'objectiu
  • the opportunity: l'oportunitat
  • the conversation: la conversa
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners