Fluent Fiction - Serbian

A Daring Escape: Milan's Battle for Freedom and Truth


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: A Daring Escape: Milan's Battle for Freedom and Truth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-05-16-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: Пролећни дан је свано на оделењу психијатрије.
En: A spring day dawned in the psychiatric ward.

Sr: Отворени прозори пуштали су мирис процветалих стабала.
En: The open windows let in the scent of blossoming trees.

Sr: Милан је гледао кроз решетке, питајући се како је доспео овде.
En: Milan was looking through the bars, wondering how he ended up here.

Sr: Бели зидови истрзавали су му душу, али је одлучио да ће се борити за истину.
En: The white walls were tearing at his soul, but he decided he would fight for the truth.

Sr: Милан је био тиха и промишљена душа.
En: Milan was a quiet and thoughtful soul.

Sr: Његов највећи страх био је губитак независности.
En: His biggest fear was losing independence.

Sr: У овој душечној болници сматрали су да је његово понашање знак равнодушности.
En: In this mental hospital, they considered his behavior a sign of indifference.

Sr: Нико није веровао да је Милан бесправно затворен.
En: No one believed that Milan was wrongfully confined.

Sr: Његова наводна помахниталост деловала је убедљиво свима осим њему.
En: His alleged madness seemed convincing to everyone except him.

Sr: Др. Немањић, главни лекар, знао је да даје коначну реч.
En: Dr. Nemanjić, the chief physician, knew he had the final say.

Sr: Његова мудрост изгледала је неупитна, али Милан је осетио искрицу сумње.
En: His wisdom seemed unquestionable, but Milan felt a spark of doubt.

Sr: Милан је знао да мора пронаћи другачији начин како би доказао своју невиност.
En: Milan knew he needed to find a different way to prove his innocence.

Sr: Одлучио је да се приближи Јовани, мед. сестри која му је деловала саосећајно.
En: He decided to get closer to Jovana, the nurse who seemed compassionate to him.

Sr: Јована је носила светлозелени огртач и благо се смешкала кад год би прошла покрај Милана.
En: Jovana wore a light green gown and smiled softly whenever she passed by Milan.

Sr: Била је нежног гласа и брижна.
En: She had a gentle voice and was caring.

Sr: Милан је прикривао своје страхове, али Јовани је отворио своје срце.
En: Milan concealed his fears but opened his heart to Jovana.

Sr: Њена подршка дала му је наде.
En: Her support gave him hope.

Sr: Након неколико недеља, Милан је задобио Јованино поверење.
En: After a few weeks, Milan gained Jovana's trust.

Sr: Објаснио јој је своје сумње, наговештавано да је неправедно затворен.
En: He explained his doubts to her, hinting that he was unjustly confined.

Sr: Јована је обећала да ће се распитати.
En: Jovana promised to inquire.

Sr: Заједно су испланирали начин да Милан докаже своју невиност.
En: Together, they planned a way for Milan to prove his innocence.

Sr: Једне ноћи, Милан је искористио тренутак непажње.
En: One night, Milan seized a moment of inattention.

Sr: Стигао је до задњег излаза, где га је Јована чекала.
En: He reached the back exit, where Jovana was waiting for him.

Sr: Уз њену помоћ, успео је да побегне.
En: With her help, he managed to escape.

Sr: Било је ризично, али његова одлучност била је јака.
En: It was risky, but his determination was strong.

Sr: Са слободом на дохват руке, започели су истрагу.
En: With freedom within reach, they began their investigation.

Sr: Јована је пронашла документе који су доказали Миланову праву причу.
En: Jovana found documents that proved Milan's true story.

Sr: Са тим доказима, Милан је успео да разоткрије ко га је лажно осудио.
En: With this evidence, Milan managed to uncover who falsely accused him.

Sr: Када је истина изашла на видело, Милану је призната невиност.
En: When the truth came to light, Milan was acknowledged as innocent.

Sr: Његова улудна заточеност на крају је испала као лекција о значају пријатеља и истине.
En: His futile imprisonment turned out to be a lesson on the importance of friends and truth.

Sr: Милан је научио да је слобода највреднија када има људе на које се можеш ослонити.
En: Milan learned that freedom is most valuable when you have people you can rely on.

Sr: Пролећни ветар наново је почео да му мирише на будуће победе и захвалност.
En: The spring breeze once again began to smell of future victories and gratitude to him.


Vocabulary Words:
  • dawned: свано
  • ward: оделење
  • blossoming: процветалих
  • bars: решетке
  • tearing: истрзавали
  • soul: душу
  • independence: независности
  • indifference: равнодушности
  • confined: затворен
  • madness: помахниталост
  • chief: главни
  • physician: лекар
  • unquestionable: неупитна
  • spark: искрицу
  • compassionate: саосећајно
  • gown: огртач
  • seized: искористио
  • inattention: непажње
  • injustice: неправедно
  • unjustly: неправедно
  • investigation: истрагу
  • evidence: докази
  • falsely: лажно
  • imprisonment: заточеност
  • rely: ослонити
  • breeze: ветар
  • gratitude: захвалност
  • compassion: саосећање
  • determination: одлучност
  • future: будуће
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Learn Serbian Podcast by Serbian Language Network

Learn Serbian Podcast

2 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

7 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners