Fluent Fiction - Catalan

A Day at the Museum: Discovering New Paths to Self-Care


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: A Day at the Museum: Discovering New Paths to Self-Care
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2026-02-07-08-38-20-ca

Story Transcript:

Ca: La llum del matí d'hivern entrava suaument a les ales del Museu d'Història Natural de Barcelona, jugant amb les ombres dels grans esquelets de dinosaures.
En: The winter morning light softly entered the wings of the Museu d'Història Natural de Barcelona, playing with the shadows of the large skeletons of dinosaurs.

Ca: L'aire fred i net es barrejava amb l'olor de llibres antics i vitrines polides.
En: The cold, clean air mingled with the smell of ancient books and polished display cases.

Ca: Era un lloc on el passat cobrava vida i cada racó tenia una història per explicar.
En: It was a place where the past came to life, and every corner had a story to tell.

Ca: Núria, una estudiant de biologia de mirada inquieta i cor agitat, es passejava entre les exposicions.
En: Núria, a biology student with an inquisitive gaze and an anxious heart, wandered among the exhibits.

Ca: Els seus ulls brillaven d'entusiasme davant de cada mineral lluminós i cada diorama detallat.
En: Her eyes shone with enthusiasm at each luminous mineral and each detailed diorama.

Ca: Tanmateix, el seu cor amagava una preocupació constant.
En: However, her heart harbored a constant worry.

Ca: Feia setmanes que se sentia marejada i inquieta, i avui no era una excepció.
En: For weeks she had felt dizzy and uneasy, and today was no exception.

Ca: Era com si un petit núvol negre la seguís allà on anés.
En: It was as if a small dark cloud followed her wherever she went.

Ca: Avui la Núria havia decidit agafar-se un dia per a ella mateixa, lluny de la pressió dels estudis.
En: Today, Núria had decided to take a day for herself, away from the pressures of her studies.

Ca: "Només un dia per gaudir sense pensar." Va pensar.
En: "Just one day to enjoy without thinking," she thought.

Ca: Caminava entre les vitrines amb un llibre de notes sota el braç, fent esbossos de les coses que trobava interessants.
En: She walked among the display cases with a notebook under her arm, sketching things she found interesting.

Ca: Al seu costat, la Marta l'animava.
En: Beside her, Marta encouraged her.

Ca: "Amb aquesta visita, aprendreu més que en una setmana a les classes", deia sovint.
En: "With this visit, you'll learn more than in a week of classes," she often said.

Ca: Tot i així, mentre contemplava una extraordinària col·lecció de fòssils, Núria va sentir un mareig intens.
En: Nonetheless, as she contemplated an extraordinary fossil collection, Núria felt an intense dizziness.

Ca: La sala va començar a donar voltes i es va haver de recolzar contra una paret, tement que pogués caure.
En: The room began to spin, and she had to lean against a wall, fearing she might fall.

Ca: Just llavors, va aparèixer un jove d'ulls amables, en Joan, que també passejava pel museu.
En: Just then, a young man with kind eyes, Joan, who was also walking through the museum, appeared.

Ca: "Estàs bé?", va preguntar, observant la seva pal·lidesa.
En: "Are you okay?" he asked, noticing her paleness.

Ca: Núria vacil·lava entre seguir endavant o demanar ajuda.
En: Núria hesitated between moving forward or asking for help.

Ca: La seva ansietat familiar començava a ofegar-la.
En: Her familiar anxiety was beginning to overwhelm her.

Ca: Però el somriure sincer de Joan la va fer decidir-se.
En: But Joan's sincere smile made her decide.

Ca: "No gaire. Potser necessito una pausa."
En: "Not really. Maybe I need a break."

Ca: Amb mans segures, Joan va ajudar-la a sortir del museu i la conduïa cap a una clínica propera.
En: With steady hands, Joan helped her exit the museum and led her to a nearby clinic.

Ca: "No passa res, a vegades és millor escoltar el cos", deia en Joan per tranquil·litzar-la.
En: "It's okay, sometimes it's better to listen to your body," Joan said to reassure her.

Ca: En arribar, el metge li va recomanar descansar i fer un seguiment per a aquells episodis de mareig.
En: Upon arriving, the doctor recommended rest and follow-up for those dizzy spells.

Ca: Quan Núria va tornar al museu unes setmanes després, se sentia diferent.
En: When Núria returned to the museum a few weeks later, she felt different.

Ca: Va trobar-se amb Marta i Joan, que l'esperaven amb un cafè calent.
En: She met with Marta and Joan, who were waiting for her with a hot coffee.

Ca: "Avui sí que estic preparada per gaudir", va dir, somrient.
En: "Today I am ready to enjoy," she said, smiling.

Ca: Aquesta experiència havia ensenyat Núria una lliçó important: confiar en els altres i cuidar-se a si mateixa eren parts imprescindibles del seu viatge.
En: This experience had taught Núria an important lesson: trusting others and taking care of herself were essential parts of her journey.

Ca: I així, amb el cor més tranquil, es va submergir de nou en les meravelles del passat que el museu oferia, aquesta vegada plenament present en cada moment.
En: And so, with a calmer heart, she immersed herself once more in the wonders of the past that the museum offered, this time fully present in every moment.


Vocabulary Words:
  • the light: la llum
  • the wings: les ales
  • the shadows: les ombres
  • the skeletons: els esquelets
  • the books: els llibres
  • the display cases: les vitrines
  • the student: l'estudiant
  • the gaze: la mirada
  • the diorama: el diorama
  • the anxiety: l'ansietat
  • the cloud: el núvol
  • the break: la pausa
  • the dizziness: el mareig
  • the wall: la paret
  • the smile: el somriure
  • the hands: les mans
  • the clinic: la clínica
  • the doctor: el metge
  • the rest: el descans
  • the spell: l'episodi
  • the lesson: la lliçó
  • the journey: el viatge
  • the heart: el cor
  • the wonders: les meravelles
  • the present: el present
  • the corner: el racó
  • the enthusiasm: l'entusiasme
  • the exception: l'excepció
  • the notebook: el llibre de notes
  • the hot coffee: el cafè calent
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

3 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners