Fluent Fiction - Ukrainian:
A Gift of Art: Love and Surprises Amidst Winter's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2024-12-31-23-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: Львівський національний художній галерея блищить святковими вогнями.
En: The Lviv National Art Gallery shines with festive lights.
Uk: Зимовий вітер приносить запах хвої та смажених каштанів з вуличних яток.
En: The winter wind brings the scent of pine and roasted chestnuts from the street stalls.
Uk: Олег, молодий юнак з тонким смаком до мистецтва, крокує крізь натовп людей.
En: Oleh, a young man with a keen taste for art, walks through the crowd of people.
Uk: Він шукає ідеальний подарунок на Новий рік для Лариси.
En: He is searching for the perfect New Year's gift for Larisa.
Uk: Лариса, його подруга, захоплюється картинами і культурою.
En: Larisa, his friend, is passionate about paintings and culture.
Uk: Олег вирішив, що картина стане найкращим подарунком.
En: Oleh decided that a painting would be the best gift.
Uk: Але часу мало, і пошук важкого рішення змушує його сердце швидко битися.
En: But there is little time, and the search for a difficult decision makes his heart beat quickly.
Uk: Олег пам'ятає, як нещодавно вони з Ларисою гуляли цією ж галереєю.
En: Oleh remembers how recently he and Larisa strolled through this same gallery.
Uk: Вона затрималася біля однієї картини, із захопленням розглядаючи її деталі.
En: She lingered by one painting, admiring its details with fascination.
Uk: Тоді він пообіцяв собі, що запам'ятає цей момент.
En: He promised himself then to remember this moment.
Uk: Ця картина, можливо, саме те, що він шукає.
En: That painting might be exactly what he is looking for.
Uk: Він повертається до того самого залу.
En: He returns to the same hall.
Uk: Ось вона, картина — яскравий пейзаж зимового Львова.
En: There it is, a painting — a vibrant landscape of winter Lviv.
Uk: Невеликі сніжинки світяться на тлі старовинних будівель.
En: Small snowflakes glow against the backdrop of ancient buildings.
Uk: Олег вагається, але врешті-решт купує картину.
En: Oleh hesitates but finally buys the painting.
Uk: Він нервує, але вірить, що це щось більше, ніж просто подарунок.
En: He is nervous, but he believes that this is something more than just a gift.
Uk: Це його почуття, їх спільні спогади.
En: It represents his feelings, their shared memories.
Uk: Годинник майже дійшов до півночі, коли Олег з'являється у дверях Лариси.
En: The clock is almost at midnight when Oleh appears at Larisa's door.
Uk: Він простягає картину, обгорнену в різнобарвний папір.
En: He hands over the painting, wrapped in colorful paper.
Uk: Лариса обережно розгортає пакунок, її очі розширюються від здивування.
En: Larisa carefully unwraps the package, her eyes widening in surprise.
Uk: "Це...", — вона захоплено вимовляє, потім дивиться на Олега з теплом в очах.
En: "This is...", she exclaims with delight, then looks at Oleh with warmth in her eyes.
Uk: Олег знає, що зробив правильний вибір.
En: Oleh knows he made the right choice.
Uk: Він відчуває, як його серце наповнює радість.
En: He feels joy filling his heart.
Uk: Новорічний годинник б'є дванадцять разів.
En: The New Year's clock strikes twelve times.
Uk: Вони стоять разом, поглядячи одне на одного.
En: They stand together, gazing at each other.
Uk: Це не просто подарунок, це початок нового року, сповненого надій і нових можливостей.
En: It is not just a gift, it is the beginning of a new year, full of hopes and new possibilities.
Uk: Олег відчуває впевненість, знаючи, що розуміє, що дійсно важливо — робити щасливими тих, кого любиш.
En: Oleh feels confident, knowing he understands what truly matters — making those you love happy.
Vocabulary Words:
- festive: святковими
- roasted chestnuts: смажених каштанів
- keen taste: тонким смаком
- crowd: натовп
- passionate: захоплюється
- admiring: із захопленням
- fascination: фасцинацією
- linger: затрималася
- vibrant: яскравий
- landscape: пейзаж
- hesitates: вагається
- nervous: нервує
- confident: впевненість
- gazing: поглядячи
- shared memories: спільні спогади
- scent: запах
- ancient: старовинних
- backdrop: тлі
- carefully unwraps: обережно розгортає
- surprise: здивування
- exclaims: вимовляє
- delight: захоплено
- warming: з теплом
- fills: наполняє
- possibilities: можливості
- pine: хвої
- art: мистецтва
- hall: залу
- strikes: б'є
- memories: спогади