Fluent Fiction - Japanese

A Halloween Mix-Up: Haruto's Decorative Mishap


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: A Halloween Mix-Up: Haruto's Decorative Mishap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-10-19-07-38-20-ja

Story Transcript:

Ja: 秋の風が日本の住宅街を吹き抜け、紅葉が色とりどりのじゅうたんのように道沿いに広がっている。
En: The autumn wind blows through a Japanese residential neighborhood, and the colorful foliage spreads along the road like a carpet.

Ja: あちらこちらからハロウィンのかぼちゃやコウモリの飾りが見え、空気には落ち葉の香りが漂っている。
En: From here and there, Halloween pumpkins and bat decorations can be seen, and the scent of fallen leaves drifts in the air.

Ja: この日、ハルトは少し興奮していた。
En: On this day, Haruto was a little excited.

Ja: 彼は近所で一番すごいハロウィンの飾り付けをしたいと思っていた。
En: He wanted to have the most amazing Halloween decorations in the neighborhood.

Ja: その理由の一つは、特にアイコに感心してもらいたいからである。
En: One reason was that he especially wanted to impress Aiko.

Ja: しかし、ハルトは少しおっちょこちょいだ。
En: However, Haruto is a bit clumsy.

Ja: 彼は準備した飾りを抱え、自分の家とアイコさんの家をうっかり間違えてしまった。
En: While carrying the decorations he had prepared, he accidentally mistook his house for Aiko-san's house.

Ja: カボチャランタンやコウモリの飾りをアイコの家の敷地内に飾りつけ始めた。
En: He started putting up the pumpkin lanterns and bat decorations in Aiko's yard.

Ja: しかし、彼はそれに気付かず、飾り付けを続ける。
En: But he didn't notice and continued decorating.

Ja: そのころ、アイコとケンジが帰宅する。
En: Around that time, Aiko and Kenji returned home.

Ja: 彼らは自分たちの家がハロウィンの飾りでいっぱいになっているのを見てびっくりする。
En: They were surprised to see their house filled with Halloween decorations.

Ja: 見たこともないかぼちゃが階段に置かれ、ドアには不気味な顔の飾りが吊るされていた。
En: Unfamiliar pumpkins were placed on the stairs, and the door was adorned with decorations of spooky faces.

Ja: 「誰がこんなことをしたんだろう?」と不思議に思うふたり。
En: "Who did this?" they wondered in amazement.

Ja: その夜、ハルトは自分の失敗に気がついた。
En: That night, Haruto realized his mistake.

Ja: 彼は「どうしようか?」と悩む。
En: He pondered, "What should I do?"

Ja: やがて静かに飾りを取り戻そうと試みるが、階段を上っている途中で足を滑らせ、ドアにぶつかってしまう。
En: Eventually, he quietly attempted to retrieve the decorations, but as he climbed the stairs, he slipped and bumped into the door.

Ja: その音でアイコとケンジがドアを開けると、ハルトは驚いた表情で凍り付いた。
En: The noise prompted Aiko and Kenji to open the door, and Haruto froze in shock.

Ja: 「ハルトさん?」とアイコは尋ねた。
En: "Haruto-san?" Aiko asked.

Ja: 「何してるの?」
En: "What are you doing?"

Ja: ハルトは顔を赤らめて、すべてを打ち明けた。
En: Haruto, blushing, confessed everything.

Ja: 「ごめんなさい、間違えてしまいました」と謝った。
En: "I'm sorry, I made a mistake," he apologized.

Ja: すると、ケンジがにっこりして、「面白いじゃないか!一緒に飾り付けをしようよ!」と提案した。
En: Then, Kenji smiled and suggested, "Isn't this funny! Let's decorate together!"

Ja: ハルトは驚いたが、嬉しくなり、「ぜひお願いします!」と返事をした。
En: Haruto was surprised but delighted, and replied, "Yes, please!"

Ja: その後、三人で力を合わせて両方の家を飾り付けることになった。
En: After that, the three of them worked together to decorate both houses.

Ja: 笑いながら、ハルトは自分の不注意を反省し、助け合うことの大切さを学んだ。
En: Laughing, Haruto reflected on his carelessness and learned the importance of helping each other.

Ja: ハロウィンの夜、ふたつの家はピカピカに輝き、近所のみんながそれを見に来た。
En: On Halloween night, the two houses shone brightly, and everyone in the neighborhood came to see them.

Ja: ハルト、アイコ、ケンジは楽しい時間を過ごし、ハルトは一人ではなく、仲間と共に何かをすることの楽しさを知ったのだった。
En: Haruto, Aiko, and Kenji had a wonderful time, and Haruto discovered the joy of doing something together with friends, rather than alone.


Vocabulary Words:
  • autumn: 秋
  • foliage: 紅葉
  • residential: 住宅街
  • carpet: じゅうたん
  • drifts: 漂っている
  • excited: 興奮
  • impress: 感心してもらいたい
  • clumsy: おっちょこちょい
  • accidentally: うっかり
  • yard: 敷地内
  • adorned: 吊るされていた
  • spooky: 不気味な
  • unfamiliar: 見たこともない
  • amazement: 不思議に
  • retrieve: 取り戻そう
  • slipped: 滑らせ
  • bumped: ぶつかってしまう
  • froze: 凍り付いた
  • blushing: 顔を赤らめて
  • confessed: 打ち明けた
  • delighted: 嬉しくなり
  • together: 一緒に
  • reflect: 反省し
  • carelessness: 不注意
  • importance: 大切さ
  • helping: 助け合う
  • shone: 輝き
  • joy: 楽しさ
  • quietly: 静かに
  • attempted: 試みる
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ! by 文化放送PodcastQR

大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ!

58 Listeners

問わず語りの神田伯山 by TBS RADIO

問わず語りの神田伯山

16 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners