Fluent Fiction - Ukrainian

A Kyiv Winter Romance: Finding Gifts and New Beginnings


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: A Kyiv Winter Romance: Finding Gifts and New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-12-25-23-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Сніг м'яко падав на вулиці Києва, і місто виглядало як справжня зимова казка.
En: The snow was gently falling on the streets of Kyiv, and the city looked like a true winter fairy tale.

Uk: В центрі столиці розкинувся яскравий різдвяний ярмарок.
En: In the center of the capital, a bright Christmas market spread out.

Uk: Повітря пахло глінтвейном, імбирними пряниками та смаженими каштанами.
En: The air smelled of mulled wine, gingerbread cookies, and roasted chestnuts.

Uk: Олег прогулювався між натовпом, загорнутий в теплий шарф, в пошуках особливого подарунка для своєї сестри Анни.
En: Oleh was strolling through the crowd, wrapped in a warm scarf, in search of a special gift for his sister Anna.

Uk: Йому подобалася щира усмішка, яку вона завжди мала, коли отримувала сюрпризи.
En: He loved the genuine smile she always had when she received surprises.

Uk: Але був ще один привід, чому Олег сподівався на цю прогулянку.
En: But there was another reason Oleh was looking forward to this walk.

Uk: Він відчайдушно прагнув зустріти Світлану.
En: He desperately wanted to meet Svitlana.

Uk: Її щире серце і добчасто підморгуючий погляд не давали йому спокою.
En: Her sincere heart and often winking glance were constantly on his mind.

Uk: Олег мріяв поговорити з нею, але кожного разу, коли він бачив її, він ставав мовчазним.
En: Oleh dreamed of talking to her, but every time he saw her, he became silent.

Uk: Ярмарок був переповнений людьми.
En: The market was crowded with people.

Uk: Олег намагався пробитися до лотка з улюбленими виробами Анни, побоюючись, що, як і раніше, популярні речі вже розкупили.
En: Oleh tried to squeeze his way to the stall with Anna's favorite items, fearing that, as before, the popular things were already sold out.

Uk: Але в тисняві випадково натрапив на Світлану.
En: But in the throng, he accidentally bumped into Svitlana.

Uk: Її очі зразу ж засяяли.
En: Her eyes immediately lit up.

Uk: "Світлано!" — видихнув Олег, намагаючись виглядати спокійно.
En: "Svitlano!" — Oleh exhaled, trying to appear calm.

Uk: "Олег! Привіт!" — вона усміхнулась так, що у нього мало не підкосилися ноги.
En: "Oleh! Hi!" — she smiled in such a way that he almost lost his balance.

Uk: Вона вибирала між двома виробами, затуманена роздумами.
En: She was choosing between two items, fogged with thoughts.

Uk: Олег знайшов у собі сміливість підійти ближче. "Можу допомогти?"
En: Oleh found the courage to step closer. "Can I help?"

Uk: Світлана нахилилася трохи ближче.
En: Svitlana leaned in a bit closer.

Uk: "У мене такі ж питання до тебе. Що ти тут шукаєш?"
En: "I have the same questions for you. What are you looking for here?"

Uk: "Подарунок для Анни," — відповів Олег, злегка нервуючи.
En: "A gift for Anna," — replied Oleh, slightly nervous.

Uk: "А ти?"
En: "And you?"

Uk: "Теж для сестри," — кивнула Світлана, розглядаючи прикраси.
En: "For my sister too," — nodded Svitlana, examining the decorations.

Uk: Вони почали обговорювати товари, їх якість і стиль.
En: They started discussing the products, their quality and style.

Uk: Олег несподівано відкрив для себе, що вони поділяють багато спільних інтересів.
En: Oleh unexpectedly discovered that they shared many common interests.

Uk: Світлана вибрала для своєї сестри ніжний браслет, а Олег за її порадою взяв набір свічок з ароматами, які так любила Анна.
En: Svitlana chose a delicate bracelet for her sister, and Oleh, following her advice, picked up a set of candles with scents that Anna loved.

Uk: Навіть у велелюдній атмосфері Олег почувався більш впевнено.
En: Even in the crowded atmosphere, Oleh felt more confident.

Uk: Він зрозумів, що його страхи були марними.
En: He realized his fears were unfounded.

Uk: Тепер йому здавалося, що кожен його день несе нові позитивні можливості.
En: Now it seemed to him that every day brought new positive opportunities.

Uk: Коли вони виходили з ярмарку, сніг продовжував обережно прикривати місто своїм сріблястим покривалом.
En: As they left the market, the snow continued to gently cover the city with its silvery blanket.

Uk: Олег і Світлана повільно поїхали вулицею, спілкуючись і сміючись, і цей вечір став для них початком чогось нового і прекрасного.
En: Oleh and Svitlana slowly strolled down the street, talking and laughing, and this evening became the beginning of something new and wonderful for them.

Uk: Життя було прекрасним і повним чудес, коли ти знаєш, що робити з тим, що відчуваєш.
En: Life was beautiful and full of wonders when you know what to do with what you feel.


Vocabulary Words:
  • gently: м'яко
  • fairy tale: казка
  • mulled wine: глінтвейн
  • gingerbread: імбирними
  • chestnuts: каштани
  • strolling: прогулювався
  • crowd: натовп
  • sincere: щире
  • throng: тиснява
  • lit up: засяяли
  • sincere heart: щире серце
  • winking glance: підморгуючий погляд
  • courage: сміливість
  • leaned: нахилилася
  • nervous: нервуючи
  • delicate: ніжний
  • decorations: прикраси
  • atmosphere: атмосфера
  • unfounded: марний
  • opportunities: можливості
  • silvery blanket: сріблястий покрив
  • blanket: покрив
  • strolled: поїхали
  • laughed: сміючись
  • wonderful: прекрасний
  • wonders: чудеса
  • crowded: переповнений
  • bumped: натрапив
  • quality: якість
  • bracelet: браслет
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
5 Minute Ukrainian — Learn Ukrainian One Conversation at a Time! by Anna Ohoiko

5 Minute Ukrainian — Learn Ukrainian One Conversation at a Time!

29 Listeners

Ukraine: The Latest by The Telegraph

Ukraine: The Latest

1,876 Listeners

Letters from an American by Heather Cox Richardson

Letters from an American

6,303 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

3 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners