Fluent Fiction - French

A Museum Reunion: Bridging Hearts for Amélie's Joy


Listen Later

Fluent Fiction - French: A Museum Reunion: Bridging Hearts for Amélie's Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-22-08-38-20-fr

Story Transcript:

Fr: En automne, le musée d'histoire naturelle de Paris était un lieu magnifique.
En: In the fall, the musée d'histoire naturelle of Paris was a magnificent place.

Fr: Les feuilles dorées des arbres dansaient au vent, créant une atmosphère chaleureuse.
En: The golden leaves of the trees danced in the wind, creating a warm atmosphere.

Fr: À l'intérieur, d'immenses squelettes de dinosaures et des expositions interactives attiraient l'attention des visiteurs.
En: Inside, immense dinosaur skeletons and interactive exhibits caught the attention of the visitors.

Fr: Ce jour-là, Étienne regardait autour de lui, cherchant Lucie et Amélie dans la foule.
En: That day, Étienne was looking around, searching for Lucie and Amélie in the crowd.

Fr: Il était un peu nerveux.
En: He was a bit nervous.

Fr: La dernière fois qu'ils s'étaient réunis, la tension entre lui et Lucie était forte.
En: The last time they had met, the tension between him and Lucie was high.

Fr: Mais aujourd'hui, il était décidé à oublier le passé pour Amélie.
En: But today, he was determined to forget the past for Amélie.

Fr: Elle était sa priorité.
En: She was his priority.

Fr: Lucie se tenait près de la grande entrée, tenant la main d'Amélie.
En: Lucie stood near the large entrance, holding Amélie's hand.

Fr: "Papa!"
En: "Papa!"

Fr: s'exclama la petite fille en apercevant son père.
En: exclaimed the little girl upon seeing her father.

Fr: Elle courut vers lui, ses yeux brillants d'excitation.
En: She ran towards him, her eyes shining with excitement.

Fr: "Bonjour, mon trésor!"
En: "Hello, my treasure!"

Fr: dit Étienne, la prenant dans ses bras.
En: Étienne said, taking her in his arms.

Fr: "Prête à voir des dinosaures?"
En: "Ready to see some dinosaurs?"

Fr: "Oui, oui!"
En: "Yes, yes!"

Fr: répondit Amélie, en sautillant d'impatience.
En: replied Amélie, hopping with impatience.

Fr: Lucie sourit doucement et ils entrèrent ensemble dans l'exposition.
En: Lucie smiled softly, and they entered the exhibit together.

Fr: Ils se frayèrent un chemin parmi les squelettes et les fossiles.
En: They made their way through the skeletons and fossils.

Fr: Amélie était émerveillée par la grandeur des créatures préhistoriques.
En: Amélie was amazed by the size of the prehistoric creatures.

Fr: Étienne et Lucie restaient en arrière, observant leur fille explorer.
En: Étienne and Lucie stayed back, watching their daughter explore.

Fr: "Tu crois qu'on peut revenir ici, tous les trois?"
En: "Do you think we can come back here, all three of us?"

Fr: demanda Amélie innocemment alors qu'ils s'arrêtaient devant le gigantesque T-Rex.
En: Amélie asked innocently as they stopped in front of the gigantic T-Rex.

Fr: Étienne et Lucie échangèrent un regard.
En: Étienne and Lucie exchanged a look.

Fr: C'était une question simple mais lourde de sens.
En: It was a simple question but heavy with meaning.

Fr: Étienne sentit une boule dans sa gorge.
En: Étienne felt a lump in his throat.

Fr: Il savait que ce moment était crucial.
En: He knew this moment was crucial.

Fr: "Bien sûr, ma chérie," dit Lucie finalement, après un court silence.
En: "Of course, my darling," Lucie finally said, after a short silence.

Fr: "Tant que tu es heureuse."
En: "As long as you're happy."

Fr: Étienne inspira profondément.
En: Étienne took a deep breath.

Fr: Il regarda Lucie.
En: He looked at Lucie.

Fr: Il y avait une sorte de compréhension dans ses yeux.
En: There was a sort of understanding in her eyes.

Fr: Ils savaient tous deux que, malgré leurs différends, Amélie passait avant tout.
En: They both knew that despite their differences, Amélie came first.

Fr: Ils passèrent le reste de la journée à explorer différentes parties du musée.
En: They spent the rest of the day exploring different parts of the museum.

Fr: Amélie riait et posait mille questions.
En: Amélie laughed and asked a thousand questions.

Fr: Étienne prenait plaisir à expliquer ce qu'il savait.
En: Étienne enjoyed explaining what he knew.

Fr: Finalement, alors qu'ils sortaient du musée, les rayons du soleil couchant illuminaient les feuilles d'automne.
En: Finally, as they left the museum, the setting sun's rays illuminated the autumn leaves.

Fr: Étienne sentit une chaleur dans son cœur.
En: Étienne felt a warmth in his heart.

Fr: Il avait compris que la joie de sa fille était ce qui importait vraiment.
En: He understood that his daughter's joy was what truly mattered.

Fr: Et, alors qu'ils marchaient ensemble vers la sortie, Étienne et Lucie comprirent qu'ils pouvaient être amis pour le bien d'Amélie.
En: And as they walked together towards the exit, Étienne and Lucie understood that they could be friends for Amélie's sake.

Fr: Ils étaient décidés à construire une relation harmonieuse, ensemble, en ce jour de Thanksgiving à Paris.
En: They were determined to build a harmonious relationship, together, on this Thanksgiving day in Paris.


Vocabulary Words:
  • the fall: l'automne
  • the history: l'histoire
  • golden: doré
  • the leaf: la feuille
  • the wind: le vent
  • immense: immense
  • the skeleton: le squelette
  • to catch the attention: attirer l'attention
  • the crowd: la foule
  • the tension: la tension
  • to be determined: être décidé
  • the entrance: l'entrée
  • to exclaim: s'exclamer
  • to shine: briller
  • the excitement: l'excitation
  • to hop: sautiller
  • to smile softly: sourire doucement
  • to make one's way: se frayer un chemin
  • the fossil: le fossile
  • the size: la grandeur
  • to be amazed: être émerveillé
  • the look: le regard
  • the question: la question
  • the lump: la boule
  • the throat: la gorge
  • crucial: crucial
  • the understanding: la compréhension
  • the difference: le différend
  • to explore: explorer
  • the autumn: l'automne
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - FrenchBy FluentFiction.org

  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7

3.7

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - French

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners