Fluent Fiction - Polish

A Prank Under the Twinkling Lights: Christmas at Tatry's Cabin


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: A Prank Under the Twinkling Lights: Christmas at Tatry's Cabin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-12-07-08-38-20-pl

Story Transcript:

Pl: Zaśnieżona chatka w Tatrach wyglądała jak z bajki.
En: The snowy cabin in the Tatry looked like something out of a fairy tale.

Pl: Światełka mrugały na zewnątrz, a w środku czuć było aromat cynamonu i świeżo pieczonego chleba.
En: Lights twinkled outside, and inside, the aroma of cinnamon and freshly baked bread filled the air.

Pl: Krzysztof spoglądał z troską na kominek, gdzie leżakował jego starannie przygotowany świąteczny keks.
En: Krzysztof looked with concern at the fireplace, where his carefully prepared holiday fruitcake was resting.

Pl: Każdy składnik dobierał z precyzją, żurawinę namoczył w najlepszym likierze, a orzechy przyniósł z lokalnego targu.
En: He selected each ingredient with precision, soaking the cranberries in the finest liqueur, and bringing the nuts from the local market.

Pl: W drzwiach stanęła Zofia, owinięta grubym szalem, z uśmiechem na ustach.
En: Zofia stood at the door, wrapped in a thick scarf, with a smile on her face.

Pl: "Świetnie tu!
En: "It's wonderful here!

Pl: To będzie najlepsze Boże Narodzenie!"
En: This will be the best Christmas!"

Pl: - zawołała, stawiając na stole gałązki świerku.
En: she exclaimed, placing spruce branches on the table.

Pl: "Krzysiu, czy to twoje dzieło?"
En: "Krzysiu, is this your creation?"

Pl: Wyglądała na zachwyconą.
En: She looked delighted.

Pl: Na chwilę późniejszym przybył Marek, z tajemniczym uśmiechem, niosąc pakunek o dziwnej formie, owinięty kolorowym papierem i absurdalnie dużą kokardą.
En: A moment later, Marek arrived with a mysterious smile, carrying a strangely shaped package wrapped in colorful paper with an absurdly large bow.

Pl: "To prezent!"
En: "It's a gift!"

Pl: - oznajmił, stawiając go obok kominka, celowo na przemian złowrogo i zabawnie.
En: he announced, placing it by the fireplace, intentionally alternating between something ominous and amusing.

Pl: Krzysztof zerknął na pakunek podejrzliwie.
En: Krzysztof glanced suspiciously at the package.

Pl: "Marek, coś ty tym razem wymyślił?"
En: "Marek, what have you come up with this time?"

Pl: - zapytał, choć zaraz potem wybuchło w nim wasanie, czy jego keks nadal jest bezpieczny.
En: he asked, though shortly after he was struck by concern over whether his fruitcake was still safe.

Pl: Przyszło popołudnie i czas na odpoczynek przy herbacie.
En: Afternoon came, and it was time to relax with tea.

Pl: Zofia, śmiejąc się, wskazała na kolorowy pakunek.
En: Zofia, laughing, pointed at the colorful package.

Pl: "Krzysiu, pora na twój słynny keks!
En: "Krzysiu, it's time for your famous fruitcake!

Pl: Chcę go spróbować."
En: I want to try it."

Pl: Zabrała "dzieło" i z dumą zaprezentowała je na stole.
En: She took the "creation" and proudly displayed it on the table.

Pl: W tym momencie Krzysztof zatonął w dziwnej mieszance paniki i zrezygnowania.
En: At that moment, Krzysztof sank into a strange mix of panic and resignation.

Pl: Widząc jaskrawy, przesadnie udekorowany keks, zrozumiał psikus Marka.
En: Seeing the bright, overly decorated fruitcake, he understood Marek's prank.

Pl: "To nie moje!"
En: "That's not mine!"

Pl: - próbował sprostować nerwowo.
En: he tried to correct nervously.

Pl: Marek ledwo trzymał się z powstrzymywaniem śmiechu.
En: Marek could barely contain his laughter.

Pl: "To ja!
En: "It was me!

Pl: To mój żart!"
En: It's my joke!"

Pl: - wyznał w przypływie śmiechu, a cała sytuacja szybko zmieniła się w śmiechową lawinę.
En: he admitted amidst laughter, and the whole situation quickly turned into a cascade of laughter.

Pl: Święta zyskały na uroku dzięki temu nieoczekiwanemu zwrotowi akcji.
En: The holiday gained a special charm thanks to this unexpected twist.

Pl: Krzysztof nauczył się, że niedoskonałości potrafią prowadzić do najlepszych wspomnień, pełnych śmiechu i ciepła przyjaźni.
En: Krzysztof learned that imperfections can lead to the best memories, full of laughter and the warmth of friendship.

Pl: Rozgrywki przy świecach trwały do późna, a prawdziwy keks w końcu trafił na stół, budząc równie wiele radości.
En: The games by candlelight went on late into the night, and the real fruitcake finally made it to the table, bringing just as much joy.

Pl: Świąteczne ciepło otuliło wszystkich w tamtej małej, górskiej chatce.
En: The holiday warmth embraced everyone in that little mountain cabin.


Vocabulary Words:
  • snowy: zaśnieżona
  • cabin: chatka
  • fireplace: kominek
  • concern: troska
  • precise: precyzja
  • cranberries: żurawinę
  • liqueur: likierze
  • wrapped: owinięta
  • scarf: szalem
  • spruce: świerku
  • mysterious: tajemniczym
  • strangely: dziwnej
  • absurdly: absurdalnie
  • ominous: złowrogo
  • suspiciously: podejrzliwie
  • panic: paniki
  • resignation: zrezygnowania
  • prank: psikus
  • contain: powstrzymywaniem
  • joke: żart
  • charm: uroku
  • unexpected: nieoczekiwanemu
  • twist: zwrotowi akcji
  • imperfections: niedoskonałości
  • friendship: przyjaźni
  • candlelight: świecach
  • cozy: ciepło
  • embraced: otuliło
  • mountain: górskiej
  • market: targu
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

128 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners