Fluent Fiction - Hungarian:
A Proposal Amongst the Laughter: A Budapest Love Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-06-17-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Ádám és Edit a Halászbástya mesés teraszán álltak, Budapest szívében.
En: Ádám and Edit stood on the fairy-tale terrace of the Halászbástya in the heart of Budapest.
Hu: Az időjárás tökéletes volt, a nyári nap a Duna vizén csillogott, a Parlament épülete pedig büszkén emelkedett a távolban.
En: The weather was perfect; the summer sun shimmered on the Duna river, and the Parlament building stood proudly in the distance.
Hu: Ádám idegesen igazgatta a kamerát, titkos tervet forgatott a fejében.
En: Ádám nervously adjusted the camera, a secret plan brewing in his mind.
Hu: „Edit, állj ide, ettől a szögtől jobb lesz a kép!
En: "Edit, stand over here; the picture will be better from this angle!"
Hu: ” – szólt Ádám kicsit türelmetlenül.
En: Ádám said a bit impatiently.
Hu: Edit nevetett, és vidáman pózolt.
En: Edit laughed and posed cheerfully.
Hu: Mindent megszokták már együtt, de Ádám furcsa komolysága felkeltette érdeklődését.
En: They were used to everything together, but Ádám's odd seriousness piqued her interest.
Hu: Ahogy készült a kép, egy vidám csoport turista hirtelen körbevett őket.
En: As the picture was being taken, a cheerful group of tourists suddenly surrounded them.
Hu: Nevetve, szinte táncolva kerültek be a kamera látószögébe.
En: Laughing, almost dancing, they entered the camera's view.
Hu: Mindenképp bele akartak férni a képbe, így folyton beleintegettek és mosolyogtak.
En: They wanted to be in the picture at all costs, continuously waving and smiling.
Hu: „Jaj ne!
En: "Oh no!"
Hu: ” sóhajtott Ádám, próbálkozva újra és újra.
En: sighed Ádám, trying again and again.
Hu: „Megint elrontották!
En: "They ruined it again!"
Hu: ” Edit látta Ádám nővekvő frusztrációját.
En: Edit saw Ádám's growing frustration.
Hu: „Gyere, ne aggódj, ők is csak élvezik a napot!
En: "Come on, don't worry; they're just enjoying the day too!"
Hu: ” – javasolta Edit kedvesen.
En: Edit suggested kindly.
Hu: Észrevette, milyen különleges ez a pillanat lehetne, és gyorsan új ötlete támadt.
En: She noticed how special this moment could be and quickly came up with a new idea.
Hu: „Hé, csatlakozzatok hozzánk!
En: "Hey, join us!"
Hu: ” – hívta oda a turistákat.
En: she called over to the tourists.
Hu: Elkezdett közösen hülyéskedni velük, mind boldogan összeölelkeztek az újabb képre.
En: She started goofing around with them, and they all happily hugged for the next picture.
Hu: Ádám először meglepődött, de aztán meglátta Edit őszinte mosolyát, és rájött, hogy ebben a káoszban van valami csodálatos.
En: Ádám was initially surprised, but then he saw Edit's genuine smile and realized there was something wonderful in this chaos.
Hu: Ahogy mindannyian nevetésben törtek ki, Ádám úgy érezte, itt az idő.
En: As they all burst into laughter, Ádám felt it was time.
Hu: Térdre ereszkedett, és elővette a kis gyűrűdobozt.
En: He knelt down and took out a small ring box.
Hu: Még a turisták is elcsendesedtek, áhítattal figyelve.
En: Even the tourists fell silent, watching with reverence.
Hu: „Edit, hozzám jössz?
En: "Edit, will you marry me?"
Hu: ” – kérdezte meleg mosollyal.
En: he asked with a warm smile.
Hu: Edit szíve megdobbant.
En: Edit's heart skipped a beat.
Hu: „Igen, ezerszer igen!
En: "Yes, a thousand times yes!"
Hu: ” – kiáltotta örömmel, és megölelték egymást.
En: she shouted joyfully, and they hugged each other.
Hu: A turisták boldogan tapsoltak, gratuláltak, és hamarosan mindenki újabb csoportos képet készített, most már egy eljegyzési ünnepléssel megspékelve.
En: The tourists clapped happily, congratulated them, and soon everyone took another group picture, now spiced up with an engagement celebration.
Hu: Ádám megtanulta, hogy néha a legjobbnak hitt terveknél is jobb a spontán öröm.
En: Ádám learned that sometimes spontaneous joy is better than the best-laid plans.
Hu: Az a nap nem volt csak egy szép kép, hanem egy emlékezetes kaland első napja.
En: That day was not just a pretty picture but the first day of a memorable adventure.
Vocabulary Words:
- terrace: teraszán
- fairy-tale: mesés
- nervously: idegesen
- adjusted: igazgatta
- secret: titkos
- impatiently: türelmetlenül
- posed: pózolt
- odd: furcsa
- seriousness: komolysága
- piqued: felkeltette
- cheerful: vidám
- surrounded: körbevett
- view: látószögébe
- continuously: folyton
- ruined: elrontották
- frustration: frusztrációját
- enjoying: élvezik
- noticed: észrevette
- special: különleges
- chaos: káoszban
- kneel: térdre ereszkedett
- silence: elcsendesedtek
- reverence: áhítattal
- congratulated: gratuláltak
- spiced up: megspékelve
- spontaneous: spontán
- memorable: emlékezetes
- adventure: kaland