Fluent Fiction - Serbian

A Serendipitous Encounter: Plants, Medicine & New Beginnings


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: A Serendipitous Encounter: Plants, Medicine & New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-09-07-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: Крај лета носио је топао и умирујући поветарац у Београду.
En: The end of summer brought a warm and soothing breeze to Belgrade.

Sr: Јевремовац, ботаничка башта, блистао је у свој својој раскоши.
En: Jevremovac, the botanical garden, shone in all its splendor.

Sr: Стаклене куполе стакленика сјале су на сунцу, а ваздух је био испуњен мирисом цветајућих биљака.
En: The glass domes of the greenhouses glittered in the sun, and the air was filled with the scent of blooming plants.

Sr: Путеви су шуштали под ногама док су посетиоци лагано пролазили, апсорбујући лепоту природе око себе.
En: The paths rustled underfoot as visitors slowly strolled, absorbing the beauty of nature around them.

Sr: Милош, ботаничар у својим средњим тридесетим, осећао је немир.
En: Miloš, a botanist in his mid-thirties, felt restless.

Sr: Његова каријера није ишла онако како је замишљао, а лични живот је изгледао ако да стоји у месту.
En: His career wasn't going as he had imagined, and his personal life seemed to be at a standstill.

Sr: Одлучио је данас направити паузу.
En: He decided to take a break today.

Sr: Дођи у Јевремовац да очисти мисли и пронађе поновни смисао у свом раду.
En: He came to Jevremovac to clear his thoughts and find renewed purpose in his work.

Sr: С друге стране баште, Санја, млада студенткиња медицине, ушла је са страстом у сваки кутак.
En: On the other side of the garden, Sanja, a young medical student, passionately explored every corner.

Sr: Љубав према природи и студијама медицинских својстава биљака довела ју је овде.
En: Her love for nature and the study of the medicinal properties of plants had brought her here.

Sr: Међутим, била је суздржана у приступу Милошу, плашећи се да не омета његов мир.
En: However, she was hesitant to approach Miloš, fearing she might disturb his peace.

Sr: Милош је седео на једној од глатких, излизаних клупа, посматрајући цвеће како игра на ветру.
En: Miloš sat on one of the smooth, worn-out benches, watching the flowers dance in the wind.

Sr: Санја, прикупивши храброст, пришла је са осмехом.
En: Sanja, gathering her courage, approached with a smile.

Sr: "Извините, јесте ли Милош, ботаничар?
En: "Excuse me, are you Miloš, the botanist?"

Sr: ", упитала је са благим тоном.
En: she asked in a gentle tone.

Sr: Милош је погледао, изненађен.
En: Miloš looked up, surprised.

Sr: "Јесам.
En: "I am.

Sr: Како вам могу помоћи?
En: How can I help you?"

Sr: "Санја му је испричала о својој страсти према медицини и биљкама, и о жељи да научи више од њега.
En: Sanja explained her passion for medicine and plants and her desire to learn more from him.

Sr: Иако је у почетку био сумњичав, њен ентузијазам био је заразан.
En: Although initially skeptical, her enthusiasm was contagious.

Sr: Развио се разговор пун живости.
En: A lively conversation developed.

Sr: Милош је делио своје знање о лековитим биљкама, а Санја је причала о медицинским техникама.
En: Miloš shared his knowledge about medicinal plants, while Sanja talked about medical techniques.

Sr: Њихова размена мисли била је испуњена узбуђењем и идејама.
En: Their exchange of thoughts was filled with excitement and ideas.

Sr: Тако је настала идеја о заједничком истраживању, спајању ботанике и медицине.
En: This led to the idea of a joint research project, combining botany and medicine.

Sr: На крају дана, Милош се осећао обновљено.
En: By the end of the day, Miloš felt rejuvenated.

Sr: Више није био само ботаничар који тражи инспирацију, већ неко ко има нови циљ.
En: He was no longer just a botanist seeking inspiration, but someone with a new goal.

Sr: Санја је напустила башту, одређена да дубље истражује спој медицинске науке и биљака.
En: Sanja left the garden determined to delve deeper into the fusion of medical science and plants.

Sr: Обоје су осетили како им је случајни сусрет у башти променио поглед на свет.
En: Both felt that their chance encounter in the garden had changed their view of the world.

Sr: Растанак је означио почетак новог поглавља, професионалног партнерства које је обећавало да ће унети свеже ветрове у њихове области деловања.
En: Their parting marked the beginning of a new chapter, a professional partnership that promised to bring fresh winds into their fields of work.

Sr: Јевремовац их је ујединио, баш као што само природа уме - једноставно и чудесно.
En: Jevremovac had united them, just as nature alone can—simply and wondrously.


Vocabulary Words:
  • soothing: umirujući
  • splendor: раскош
  • glittered: sjale
  • breeze: поветарац
  • rustled: шуштали
  • underfoot: под ногама
  • strolled: пролазили
  • restless: немир
  • standstill: стоји у месту
  • clearing: очисти
  • worn-out: излизаних
  • approached: пришла
  • courage: храброст
  • enthusiasm: ентузијазам
  • skeptical: сумњичав
  • contagious: заразан
  • rejuvenated: обновљено
  • delve: истражује
  • fusion: спој
  • encounter: сусрет
  • remarked: означио
  • determined: одређена
  • partnership: партнерство
  • united: ујединио
  • fresh: свеже
  • fields: области
  • promised: обећавало
  • absorb: апсорбујући
  • smooth: глатких
  • exchange: размена
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners