Fluent Fiction - Polish

A Snowy Reunion: Siblings Rekindle Bonds at Wawel Castle


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: A Snowy Reunion: Siblings Rekindle Bonds at Wawel Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-02-03-23-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Śnieg delikatnie opadał na ceglane mury Zamku Wawelskiego, tworząc baśniową scenerię.
En: The snow gently descended onto the brick walls of Zamek Wawelski, creating a fairy-tale scene.

Pl: W powietrzu unosił się zapach mroźnego, krakowskiego powietrza.
En: The air was filled with the scent of cold, Krakow air.

Pl: To tutaj Magda postanowiła spotkać się z rodzeństwem po latach rozłąki i nieporozumień.
En: It was here that Magda decided to meet with her siblings after years of separation and misunderstandings.

Pl: Zamek, niczym niemego świadka historii, miał być miejscem ich pojednania.
En: The castle, like a silent witness to history, was to be the place of their reconciliation.

Pl: Magda była pierwsza.
En: Magda was the first to arrive.

Pl: Stała na dziedzińcu, wpatrując się w ośnieżone wieże.
En: She stood in the courtyard, looking at the snow-covered towers.

Pl: Jej myśli były pełne nadziei i obaw.
En: Her mind was filled with hope and fears.

Pl: "Czy to się uda?" – zastanawiała się.
En: "Will it work?" she wondered.

Pl: Wkrótce dołączył do niej Bartek.
En: Soon, Bartek joined her.

Pl: Starszy brat, który zawsze czuł na sobie ciężar rodzinnych konfliktów.
En: The older brother, who always felt the burden of family conflicts.

Pl: Ubrany w ciepły płaszcz, podszedł do Magdy i przytulił się do niej na powitanie.
En: Dressed in a warm coat, he approached Magda and hugged her as a greeting.

Pl: „Cześć, Magda”– powiedział, próbując uśmiechnąć się szczerze.
En: “Hi, Magda,” he said, trying to smile sincerely.

Pl: Magda odpowiedziała uściskiem, chcąc dać mu poczucie bezpieczeństwa.
En: Magda replied with an embrace, wanting to give him a sense of security.

Pl: Ania przybyła ostatnia, zawsze żywiołowa i pełna energii.
En: Ania arrived last, always lively and full of energy.

Pl: Skrywała jednak swoje uczucia pod maską radości.
En: However, she hid her feelings behind a mask of joy.

Pl: W jej oczach czaiło się coś, czego nie potrafiła zrozumieć nawet Magda.
En: In her eyes was something even Magda couldn’t understand.

Pl: "Witajcie, kochani!" – zawołała Ania, oscylując między udawaną radością a niepewnością.
En: “Hello, dear ones!” Ania called out, oscillating between feigned happiness and uncertainty.

Pl: Cała trójka spojrzała na siebie, czując, że ten dzień będzie ważny.
En: All three looked at each other, sensing that this day would be important.

Pl: Wspólnie rozpoczęli spacer po zamku.
En: Together they began a walk around the castle.

Pl: Świąteczne światła odbijały się od ścian, a język historii, zaklęty w murach, wydawał się szeptać o dawnych czasach.
En: The festive lights reflected off the walls, and the language of history, embedded in the walls, seemed to whisper of bygone times.

Pl: Magda czuła, że to miejsce może im pomóc.
En: Magda felt that this place could help them.

Pl: W milczeniu doszli do sali tronowej, gdzie czekała na nich prawdziwa rozmowa.
En: In silence, they reached the throne room, where a true conversation awaited them.

Pl: Rozmawiać zaczęli nieśmiało, wymieniając uprzejme frazesy.
En: They started talking shyly, exchanging polite phrases.

Pl: Nagle, Bartek wyrzucił z siebie: „Musimy przestać unikać trudnych tematów. Tak nie może być wiecznie.”
En: Suddenly, Bartek burst out: “We must stop avoiding difficult topics. It can't be like this forever.”

Pl: Ania przytaknęła, choć widać było, że nie jest gotowa na otwartość.
En: Ania nodded, though it was clear she wasn't ready to be open.

Pl: „Wiem, że wszyscy ucierpieliśmy” – zaczęła Magda drżącym głosem.
En: “I know we've all suffered,” Magda began with a trembling voice.

Pl: „Chcę, żebyśmy zrozumieli nasze uczucia.”
En: “I want us to understand our feelings.”

Pl: Rozmowa stała się dynamiczna, pełna wyrzutów i wyznań.
En: The conversation became dynamic, full of accusations and confessions.

Pl: Ania przyznała, że czuła się zapomniana.
En: Ania admitted she felt forgotten.

Pl: Bartek opowiedział o swoich rozterkach jako najstarszy brat, a Magda próbowała przedstawić swoje przemyślenia na temat kompromisów.
En: Bartek spoke about his dilemmas as the oldest brother, and Magda tried to present her thoughts on compromises.

Pl: Śnieg padał za oknami zamku, a wewnątrz toczyła się walka jak nigdy dotąd.
En: Snow fell outside the castle windows, and inside, a battle unfolded like never before.

Pl: Jednak każde wypowiedziane słowo coraz bardziej zbliżało ich do siebie.
En: Yet each spoken word brought them closer together.

Pl: Gdy nastała cisza, rodzeństwo poczuło się zdumiewająco lekko.
En: When silence fell, the siblings felt surprisingly light.

Pl: Wspólnie spojrzeli na siebie z nową nadzieją.
En: They looked at each other with renewed hope.

Pl: W końcu wyszli na zewnątrz, patrząc na spokojnie opadające płatki śniegu.
En: Finally, they went outside, watching the calmly descending snowflakes.

Pl: „Może teraz spróbujemy częściej się spotykać?” – zaproponowała Magda.
En: “Maybe now we can try meeting more often?” suggested Magda.

Pl: Ania i Bartek spojrzeli na nią uśmiechnięci.
En: Ania and Bartek looked at her, smiling.

Pl: „Tak, zróbmy to” – odpowiedzieli zgodnie.
En: “Yes, let's do that,” they responded in unison.

Pl: Otuleni w płaszcze stali na dziedzińcu, podziwiając zamek pokryty zimowym płaszczem.
En: Wrapped in coats, they stood in the courtyard, admiring the castle covered in a winter coat.

Pl: Zrozumieli, że nieważne jakie będą mieli różnice, zawsze będą rodziną.
En: They understood that no matter their differences, they would always be family.

Pl: Zamek Wawelski stał się miejscem ich nowego początku.
En: Zamek Wawelski became the site of their new beginning.

Pl: Magda odetchnęła z ulgą, widząc jak śnieg scala ich serca w jedną, bezpieczną całość.
En: Magda breathed a sigh of relief, seeing how the snow united their hearts into a single, safe whole.


Vocabulary Words:
  • gently: delikatnie
  • descended: opadał
  • brick: ceglane
  • scent: zapach
  • separation: rozłąki
  • misunderstandings: nieporozumień
  • reconciliation: pojednania
  • courtyard: dziedzińcu
  • snow-covered: ośnieżone
  • burden: ciężar
  • lively: żywiołowa
  • feigned: udawaną
  • uncertainty: niepewnością
  • festive: świąteczne
  • reflected: odbijały się
  • whisper: szeptać
  • bygone: dawnych
  • throne: tronowej
  • shyly: nieśmiało
  • polite phrases: uprzejme frazesy
  • accusations: wyrzutów
  • confessions: wyznań
  • forgotten: zapomniana
  • dilemmas: rozterkach
  • compromises: kompromisów
  • battle: walka
  • unfolded: toczyła się
  • renewed: nową
  • sigh of relief: odetchnęła z ulgą
  • united: scala
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

126 Listeners

POLISH YOUR POLISH intermediate podcast by Andrzej Wołk

POLISH YOUR POLISH intermediate podcast

0 Listeners

Czas na Polski -Learn Polish Podcast by czasnapolski

Czas na Polski -Learn Polish Podcast

1 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

7 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

7 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Polish Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Polish Learning Accelerator

0 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Beautiful Polish by Beautiful Polish

Beautiful Polish

0 Listeners