Fluent Fiction - Ukrainian

A Spring Mystery: Oksana and the Secrets of Velykden


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: A Spring Mystery: Oksana and the Secrets of Velykden
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-03-29-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: З настанням ранньої весни, Карпати прокинулися від зимового сну.
En: With the arrival of early spring, the Karpaty awakened from their winter sleep.

Uk: У невеликому селі, захованому між пагорбами, панувала метушня: готувалися до Великодня.
En: In a small village hidden among the hills, there was a flurry of activity: preparations for Velykden were underway.

Uk: Запах сосни й свіжі квіти наповнювали повітря, а дзвони церкви зривали зі сну птахів.
En: The air was filled with the scent of pine and fresh flowers, while the church bells roused the birds from slumber.

Uk: Серед цієї краси жила дівчина на ім'я Оксана.
En: Amidst this beauty lived a girl named Oksana.

Uk: Вона була мисткинею, що ніколи не зупинялася, коли справа стосувалася розгадок.
En: She was an artist who never stopped when it came to solving puzzles.

Uk: І ось сталося загадкове зникнення.
En: And then, a mysterious disappearance occurred.

Uk: Один з односельців, старий Юрій, не повернувся додому після нічного гуляння.
En: One of the villagers, old Yuriy, did not return home after a night of revelry.

Uk: Місцеві жителі були переконані, що це просто невдача або непорозуміння, але у Оксани були сумніви.
En: The locals were convinced it was merely bad luck or a misunderstanding, but Oksana had her doubts.

Uk: Вона підійшла до свого друга Дмитра, який взагалі був скептиком, і запросила його допомогти у розслідуванні.
En: She approached her friend Dmytro, who was generally a skeptic, and invited him to help with the investigation.

Uk: Спочатку Дмитро вагався.
En: Initially, Dmytro hesitated.

Uk: «Це лише збіг обставин», — повторював він їй.
En: "It's just a coincidence," he kept telling her.

Uk: Та коли побачив, як Оксана повністю віддається цій справі, вирішив допомогти.
En: But when he saw how completely Oksana dedicated herself to the case, he decided to help.

Uk: «Ми повинні перевірити все під час підготовки до фестивалю», — сказала вона.
En: "We need to check everything during the festival preparations," she said.

Uk: І Дмитро погодився.
En: And Dmytro agreed.

Uk: День Великодня наближався.
En: The day of Velykden was approaching.

Uk: Село вирувало: вишивали писанки, пекли паски.
En: The village was bustling: they were decorating pysanky, baking pasky.

Uk: У цьому заклопотаному натовпі Оксана та Дмитро шукали підказки.
En: In this busy crowd, Oksana and Dmytro searched for clues.

Uk: Вони вирішили відвідати стару церкву, в інформаціях про яку бачили сліди старої легенди про таємний хід.
En: They decided to visit the old church, where they had seen signs of an old legend about a secret passage.

Uk: Захопившись, Оксана знайшла у церковній підлозі невеликий люк.
En: Engrossed, Oksana found a small hatch in the church floor.

Uk: Вони з Дмитром спустилися в похмурий тунель.
En: She and Dmytro descended into a gloomy tunnel.

Uk: Час наче зупинився.
En: Time seemed to stand still.

Uk: Пройшовши декілька метрів, вони виявили кімнату з древнім скарбом та рукописами, що зберігали історії села.
En: After walking a few meters, they discovered a room with ancient treasure and manuscripts that preserved the village's stories.

Uk: Серед них вони знайшли згадки про дивне зникнення, яке трапилося століття назад.
En: Among them, they found mentions of a strange disappearance that had happened a century ago.

Uk: Там же сидів і старий Юрій, заснувши на стародавньому ослоні.
En: There, too, sat old Yuriy, asleep on an ancient bench.

Uk: Таємниця села була розкритою.
En: The village's mystery was uncovered.

Uk: Зібравши всі докази разом, Оксана повернулася до мешканців з новинами.
En: Gathering all the evidence, Oksana returned to the villagers with the news.

Uk: Її приймали як героїню.
En: She was received as a heroine.

Uk: Всі дізналися, що під землею зберігалася історія їхнього краю, а Юрій просто переплутав дорогу.
En: Everyone learned that their land's history was preserved underground, and Yuriy had simply gotten lost.

Uk: Дмитро теж змінив думку.
En: Dmytro also changed his mind.

Uk: Він більше не сумнівався у важливості інтуїції.
En: He no longer doubted the importance of intuition.

Uk: Оксана заслужила повагу односельців, а Дмитро навчився слухати власне серце і друзів.
En: Oksana earned the respect of the villagers, and Dmytro learned to listen to his own heart and his friends.

Uk: І так, під звуки дзвонів, село повернулося до повсякденного життя, але з новим знанням про своє минуле.
En: And so, to the sound of bells, the village returned to everyday life, but with a new knowledge of its past.

Uk: Позаду щезла таємниця, а Оксана знайшла себе та визнання, якого так чекала.
En: The mystery had vanished, and Oksana found herself and the recognition she had long awaited.

Uk: Селище жило далі, залишаючи загадки весні, як то і повинно бути в Карпатах.
En: The village lived on, leaving its enigmas to spring, as it should be in the Karpaty.


Vocabulary Words:
  • arrival: настання
  • awakened: прокинулися
  • hidden: захованому
  • flurry: метушня
  • preparations: готувалися
  • scent: запах
  • roused: зривали
  • slumber: сну
  • puzzles: розгадок
  • disappearance: зникнення
  • revelry: гуляння
  • coincidence: збіг обставин
  • hesitated: вагався
  • dedicated: віддається
  • bustling: вирувало
  • pysanky: писанки
  • hatch: люк
  • gloomy: похмурий
  • tunnel: тунель
  • manuscripts: рукописи
  • discovered: виявили
  • bench: ослоні
  • evidence: докази
  • heroine: героїню
  • recognition: визнання
  • intuitions: інтуїції
  • skeptic: скептиком
  • intuition: інтуїції
  • enigmas: загадки
  • vanished: щезла
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Ukrainian Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Ukrainian Learning Accelerator

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners

Сейфплейс by The Ukrainians Media

Сейфплейс

0 Listeners

Бегонії в агонії by The Ukrainians Media

Бегонії в агонії

2 Listeners

Ми з Україною - Audio programmes in Ukrainian language by European Parliament

Ми з Україною - Audio programmes in Ukrainian language

0 Listeners