Fluent Fiction - Polish:
A Spring of Hope: Building Community at the Orphanage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-05-01-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Wiosna przyszła do naszego sierocińca jak pocieszenie po długiej zimie.
En: Spring arrived at our orphanage as a comfort after a long winter.
Pl: Na zewnątrz kwitły kwiaty, a słońce przemykało przez okna, rozświetlając przestronne pokoje, gdzie dzieci biegały i śmiały się.
En: Outside, flowers bloomed, and the sun streamed through the windows, illuminating the spacious rooms where children ran and laughed.
Pl: Nazywam się Krzysztof i jestem opiekunem w tym miejscu pełnym życia.
En: My name is Krzysztof, and I am a caretaker in this place full of life.
Pl: Każdego dnia staram się, żeby dzieci czuły się tutaj jak w domu.
En: Every day, I strive to make the children feel at home here.
Pl: Ale dziś mam inne zmartwienia.
En: But today, I have other worries.
Pl: Agnieszka, jedna z młodszych dziewczynek, cicho leży w łóżku z gorączką.
En: Agnieszka, one of the younger girls, is quietly lying in bed with a fever.
Pl: Ma delikatne zdrowie, a każda choroba martwi mnie podwójnie.
En: Her health is delicate, and every illness worries me doubly.
Pl: Dziś jej twarz jest czerwona, a oczy błyszczą od gorączki.
En: Today, her face is red, and her eyes shine with fever.
Pl: Muszę coś zrobić.
En: I must do something.
Pl: Zazwyczaj radzę sobie sam, ale tym razem sytuacja jest inna.
En: I usually manage on my own, but this time the situation is different.
Pl: Obowiązki piętrzą się, a dzieci potrzebują uwagi.
En: Responsibilities are piling up, and the children need attention.
Pl: Muszę porozmawiać z Markiem, lekarzem, który czasem do nas wpada.
En: I need to talk to Marek, the doctor who sometimes visits us.
Pl: Nie lubię przyznawać się, że potrzebuję pomocy, ale Agnieszka jest ważna.
En: I don't like admitting that I need help, but Agnieszka is important.
Pl: Przez chwilę zwlekam, ale potem wybieram jego numer i dzwonię.
En: I hesitate for a moment, but then I choose his number and call.
Pl: Na szczęście Marek znajduje czas i szybko pojawia się w sierocińcu.
En: Fortunately, Marek finds the time and quickly arrives at the orphanage.
Pl: Ma przy sobie torbę lekarską, a jego obecność od razu uspokaja.
En: He has a medical bag with him, and his presence immediately reassures me.
Pl: Marek bada Agnieszkę dokładnie.
En: Marek examines Agnieszka thoroughly.
Pl: Diagnoza?
En: The diagnosis?
Pl: To tylko zwykła infekcja, ale potrzebna jest ostrożność.
En: It's just a common infection, but caution is needed.
Pl: Patrząc na Agnieszkę, Marek zaczyna opowiadać jej zabawne historie.
En: Looking at Agnieszka, Marek begins telling her funny stories.
Pl: Dziewczynka uśmiecha się po raz pierwszy od rana.
En: For the first time that morning, the little girl smiles.
Pl: Widzę, jak ważna jest nie tylko opieka lekarska, ale i wsparcie emocjonalne.
En: I see how important not only medical care is but also emotional support.
Pl: Myślę, że mam wiele do nauczenia się od Marka.
En: I think I have a lot to learn from Marek.
Pl: Mijają dni wypełnione wspólną pracą i, stopniowo, gorączka Agnieszki spada.
En: Days pass filled with joint work, and gradually, Agnieszka's fever subsides.
Pl: Pomysły Marka i moje działania przynoszą efekty.
En: Marek's ideas and my actions yield results.
Pl: Jestem zaskoczony, jak dobrze pracujemy razem.
En: I am surprised at how well we work together.
Pl: Czuję się wdzięczny, że pozwoliłem sobie na pomoc.
En: I feel grateful that I allowed myself to accept help.
Pl: Zbliża się Dzień Matki, czas, który dla dzieci w sierocińcu bywa smutny.
En: Mother's Day is approaching, a time that can be sad for the children in the orphanage.
Pl: Wspólnie z Markiem organizuję małe przyjęcie dla dzieci.
En: Together with Marek, I organize a small party for the children.
Pl: Chcę, aby tego dnia poczuły się wyjątkowo.
En: I want them to feel special that day.
Pl: Baloniki, ciastka i śmiech wypełniają sale.
En: Balloons, cakes, and laughter fill the rooms.
Pl: Uśmiechy dzieci sprawiają, że czuję ulgę.
En: The children's smiles bring me relief.
Pl: Patrząc na radość dzieci, zaczynam rozumieć, jak ważne są relacje.
En: Looking at the children's joy, I begin to understand how important relationships are.
Pl: Zrozumiałem, że nie muszę być sam w tej odpowiedzialnej roli.
En: I realized that I don't have to be alone in this responsible role.
Pl: Jestem częścią większej społeczności, która wspiera się nawzajem.
En: I am part of a larger community that supports each other.
Pl: Moje serce jest pełne wdzięczności za Marka.
En: My heart is full of gratitude for Marek.
Pl: Dzięki niemu widzę, jak bardzo możemy na siebie liczyć.
En: Thanks to him, I see how much we can rely on each other.
Pl: Wiosna przyniosła nie tylko świeże kwiaty, ale i nową nadzieję.
En: Spring has brought not only fresh flowers but also new hope.
Pl: Zrozumiałem, jak ważne jest otwarcie się na pomoc innych.
En: I've understood how important it is to open up to the help of others.
Pl: Teraz wiem, że jesteśmy silniejsi razem, a sierociniec jest prawdziwym domem pełnym miłości i troski.
En: Now I know that we are stronger together, and the orphanage is a true home full of love and care.
Vocabulary Words:
- orphanage: sierociniec
- caretaker: opiekun
- illuminating: rozświetlając
- streamed: przemykało
- bloomed: kwitły
- delicate: delikatne
- fever: gorączka
- piling up: piętrzą się
- hesitate: zwlekam
- admitting: przyznawać się
- reassures: uspokaja
- examines: bada
- diagnosis: diagnoza
- infection: infekcja
- caution: ostrożność
- emotional support: wsparcie emocjonalne
- gratitude: wdzięczności
- responsibilities: obowiązki
- subsides: spada
- yield: przynoszą
- results: efekty
- approaching: zbliża się
- relief: ulga
- relationships: relacje
- community: społeczność
- hope: nadzieję
- joint work: wspólną pracą
- rely: liczyć
- open up: otwarcie się
- responsible role: odpowiedzialnej roli