Fluent Fiction - Swedish:
A Winter Proposal: Love Blossoms in Stockholm's Snowy Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-06-23-34-01-sv
Story Transcript:
Sv: Det var en gnistrande kall vinterdag i Gamla Stan, Stockholm.
En: It was a sparklingly cold winter day in Gamla Stan, Stockholm.
Sv: Gatorna var täckta av ett tunt lager snö som knarrade under fötterna.
En: The streets were covered in a thin layer of snow that crunched underfoot.
Sv: Elsas halsduk var virad tätt runt hennes hals, och hon kunde känna den kalla luften mot kinderna.
En: Elsa's scarf was wrapped tightly around her neck, and she could feel the cold air against her cheeks.
Sv: Det var marknadens öppningsdag och människor rörde sig glatt mellan de pyntade stånden.
En: It was the opening day of the market, and people were happily moving between the decorated stalls.
Sv: Doften av glögg fyllde luften, blandad med söta dofter av pepparkakor som lockade förbipasserande.
En: The scent of glögg filled the air, mixed with the sweet smell of gingerbread that tempted passersby.
Sv: Elsa och Johan hade varit tillsammans i flera år.
En: Elsa and Johan had been together for several years.
Sv: De delade en kärlek till julen och dess magiska atmosfär.
En: They shared a love for Christmas and its magical atmosphere.
Sv: Marknaden i Gamla Stan var deras favoritställe under vintermånaderna.
En: The market in Gamla Stan was their favorite place during the winter months.
Sv: De brukade stanna vid ett litet bageri där de alltid tog en fika tillsammans.
En: They used to stop at a little bakery where they always had coffee together.
Sv: Det var där Elsa planerade att göra något speciellt.
En: It was there that Elsa planned to do something special.
Sv: Hon hade en ring gömd i sin ficka, och hennes händer kramade den nervöst.
En: She had a ring hidden in her pocket, and her hands nervously clutched it.
Sv: Johan gick bredvid Elsa, inget ont anande om hennes plan.
En: Johan walked beside Elsa, unsuspecting of her plan.
Sv: Han log stort och pekade på olika stånd och dekorationer.
En: He smiled broadly and pointed at various stalls and decorations.
Sv: "Det här är verkligen magiskt, Elsa," sa han och hans ögon glittrade av julglädje.
En: "This is really magical, Elsa," he said, his eyes sparkling with Christmas joy.
Sv: Hon kunde bara nicka och le tillbaka, hennes hjärta slog snabbare för varje steg de tog mot bageriet.
En: She could only nod and smile back, her heart beating faster with each step they took toward the bakery.
Sv: Men marknaden var full av liv och människor.
En: But the market was full of life and people.
Sv: Elsa kände en oro när hon undrade om hon skulle få ett bra tillfälle.
En: Elsa felt a sense of anxiety as she wondered if she would get a good opportunity.
Sv: Hon tog ett djupt andetag när de väl nådde deras stamställe.
En: She took a deep breath when they finally reached their regular spot.
Sv: De köpte var sin kopp varm choklad och satte sig vid ett litet bord.
En: They bought a cup of hot chocolate each and sat at a small table.
Sv: Snöflingor landade mjukt på fönstret bredvid dem.
En: Snowflakes landed softly on the window beside them.
Sv: Elsa visste att detta var hennes stund.
En: Elsa knew this was her moment.
Sv: "Johan," sa hon och tog ett djupt andetag, "det finns något jag har velat säga."
En: "Johan," she said, taking a deep breath, "there's something I've wanted to say."
Sv: Johan tittade frågande på henne.
En: Johan looked at her inquisitively.
Sv: Elsa sträckte sig ner, knäböjde mitt i snön och höll fram ringen.
En: Elsa reached down, knelt in the snow, and held out the ring.
Sv: "Vill du gifta dig med mig?"
En: "Will you marry me?"
Sv: Det blev tyst ett ögonblick.
En: There was a moment of silence.
Sv: Då brast Johan ut i ett brett leende.
En: Then Johan broke into a wide smile.
Sv: Hans ögon tårades av glädje.
En: His eyes welled up with happiness.
Sv: "Ja, Elsa, ja!"
En: "Yes, Elsa, yes!"
Sv: Han svarade utan tvekan och tog henne i sina armar.
En: he responded without hesitation and took her in his arms.
Sv: Applåder och jubel hördes från de omkringstående.
En: Applause and cheers were heard from those around them.
Sv: Marknaden omkring dem kändes för ett ögonblick stilla, som om hela världen firade tillsammans med dem.
En: The market around them felt still for a moment, as if the entire world was celebrating with them.
Sv: Elsa kände en våg av lycka och lättnad.
En: Elsa felt a wave of joy and relief.
Sv: Hon visste nu att det inte fanns något att oroa sig för.
En: She knew now that there was nothing to worry about.
Sv: De stod tillsammans, hand i hand, och lovade sig till varandra mitt i julens ljus och kärlek.
En: They stood together, hand in hand, and pledged themselves to each other amidst the lights and love of Christmas.
Sv: Det var början på deras nya kapitel, ett liv full av modiga beslut och evig kärlek.
En: It was the beginning of their new chapter, a life full of brave decisions and eternal love.
Vocabulary Words:
- sparklingly: gnistrande
- scarf: halsduk
- layer: lager
- crunched: knarrade
- wrapped: virad
- anxiety: oro
- applause: applåder
- cheeks: kinder
- passersby: förbipasserande
- nervously: nervöst
- suspecting: antande
- opportunity: tillfälle
- regular: stam
- snowflakes: snöflingor
- knelt: knäböjde
- hesitation: tvekan
- welted: tårades
- pledged: lovade
- eternal: evig
- joy: glädje
- relief: lättnad
- clutched: kramade
- decorated: pyntade
- tempted: lockade
- inquiringly: frågande
- broadly: stort
- celebrating: firade
- amidst: mitt i
- unsuspecting: inget ont
- moment: ögonblick