Fluent Fiction - Polish:
A Winter's Quest: Courage and Caution in the Tatry Mountains Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-02-18-23-34-01-pl
Story Transcript:
Pl: Zaśnieżone Tatry wyglądały malowniczo, a niebo miało odcień bladoniebieski.
En: The snowy Tatry mountains looked picturesque, and the sky had a pale blue tint.
Pl: Ania i Marcin stali na progu dębowej chaty dziadka, wpatrując się w niezmierzoną biel, która otaczała ich ze wszystkich stron.
En: Ania and Marcin stood on the threshold of their grandfather's oak cabin, gazing at the immense white surrounding them from all sides.
Pl: Zimą w Zakopanem było cicho i spokojnie, a Ania czuła, jak mróz szczypie w jej policzki.
En: Winter in Zakopane was quiet and peaceful, and Ania felt the frost biting her cheeks.
Pl: Marcin, młodszy brat Ani, spojrzał na nią z błyskiem w oku.
En: Marcin, Ania's younger brother, looked at her with a sparkle in his eyes.
Pl: „Chodźmy, Aniu!
En: "Let's go, Ania!
Pl: Musimy znaleźć te sanie dziadka!
En: We have to find those grandfather's sleigh!"
Pl: ” powiedział z entuzjazmem.
En: he said enthusiastically.
Pl: Jego ciekawość i chęć przygód były jak zawsze nie do powstrzymania.
En: His curiosity and desire for adventure were, as always, unstoppable.
Pl: Ania poczuła lekkie zaniepokojenie.
En: Ania felt a slight concern.
Pl: Martwiła się, że w lesie może być niebezpiecznie, zwłaszcza gdy zapada zmrok.
En: She worried that the forest could be dangerous, especially as dusk fell.
Pl: Ale nie chciała rozczarować brata.
En: But she didn't want to disappoint her brother.
Pl: „Dobrze, tylko musimy wrócić przed wieczorem,” zgodziła się w końcu.
En: "Alright, but we have to return before evening," she finally agreed.
Pl: Ścieżka wiodła przez gęsty las pełen wysokich sosen, pokrytych grubą warstwą śniegu.
En: The path led through a dense forest full of tall pines covered with a thick layer of snow.
Pl: Ania i Marcin brodzili przez śnieg, starając się dotrzymać kroku.
En: Ania and Marcin trudged through the snow, trying to keep up with each other.
Pl: Świergot ptaków rozbrzmiewał w ciszy lasu, a ich oddechy parowały w zimnym powietrzu.
En: The chirping of birds echoed in the forest's silence, and their breaths steamed in the cold air.
Pl: „Czy to tutaj dziadek mówił, że pozostawił sanie?
En: "Is this where grandfather said he left the sleigh?"
Pl: ” zapytał Marcin, gdy dotarli do niewielkiej polanki.
En: asked Marcin when they reached a small clearing.
Pl: Rozglądał się, nie zważając na kolejne napomnienia Ani.
En: He looked around, ignoring Ania's repeated warnings.
Pl: Wiedziała, że musi być ostrożna, ale serce jej mówiło, żeby zaufała bratu.
En: She knew she had to be cautious, but her heart told her to trust her brother.
Pl: Nagle Marcin krzyknął triumfalnie.
En: Suddenly Marcin shouted triumphantly.
Pl: „Znalazłem!
En: "I found it!
Pl: Patrz, Aniu, są tu!
En: Look, Ania, they're here!"
Pl: ” wskazał na coś pokryte śniegiem.
En: he pointed to something covered in snow.
Pl: Rzeczywiście, to były stare, drewniane sanie dziadka, ledwo widoczne pod warstwą bieli.
En: Indeed, it was their grandfather's old, wooden sleigh, barely visible under a layer of white.
Pl: „Musimy wracać, Marcin,” przypomniała Ania, zerkając na niebo, które zaczynało zmieniać się w ciemny, fioletowy błękit.
En: "We need to get back, Marcin," reminded Ania, glancing at the sky, which was starting to change into a dark, violet blue.
Pl: Marcin skinął głową.
En: Marcin nodded.
Pl: „Masz rację, Aniu.
En: "You're right, Ania.
Pl: Posłuchajmy się i wróćmy już.
En: Let's heed your advice and go back now."
Pl: ” Pomogła mu oczyścić część śniegu z sani, a potem oboje ruszyli w drogę powrotną.
En: She helped him clear some of the snow from the sleigh, and then they both set off back down the path.
Pl: Droga przez las była trudniejsza niż się spodziewali.
En: The journey through the forest was more difficult than they expected.
Pl: Szli szybciej, próbując zgubić się w puchu śniegu, a ślady ich stóp stopniowo znikały pod kolejnymi płatkami opadającymi z nieba.
En: They walked faster, trying not to get lost in the blanket of snow, and their footsteps gradually disappeared under more flakes falling from the sky.
Pl: Kiedy dotarli do chaty, zmierzch już się zapadał.
En: When they reached the cabin, dusk was already settling in.
Pl: Zadowoleni, ale zmęczeni, oboje zasiedli przy kominku, ciesząc się ciepłym blaskiem płomieni.
En: Satisfied but tired, they both sat by the fireplace, enjoying the warm glow of the flames.
Pl: Ania poczuła, jak napięcie znika z jej ramion.
En: Ania felt the tension leave her shoulders.
Pl: Dziś nauczyła się, że można być odważnym i ostrożnym jednocześnie.
En: Today she learned that one could be brave and cautious at the same time.
Pl: Marcin spojrzał na siostrę z nowym szacunkiem.
En: Marcin looked at his sister with newfound respect.
Pl: „Dziękuję, że mi zaufałaś,” powiedział cicho.
En: "Thank you for trusting me," he said quietly.
Pl: Zrozumieli, że razem mogą stawiać czoła największym wyzwaniom, łącząc odwagę z rozwagą.
En: They understood that together they could face the greatest challenges by combining courage with caution.
Pl: A sanie dziadka będą dla nich nie tylko pamiątką, ale i symbolem ich wspólnej przygody w Tatrach.
En: And their grandfather's sleigh would be not only a keepsake but also a symbol of their shared adventure in the Tatry mountains.
Vocabulary Words:
- picturesque: malowniczo
- threshold: próg
- gazing: wpatrując się
- immense: niezmierzoną
- frost: mróz
- biting: szczypie
- sparkle: błysk
- enthusiastically: z entuzjazmem
- unstoppable: nie do powstrzymania
- concern: zaniepokojenie
- trudged: brodzili
- chirping: świergot
- echoed: rozbrzmiewał
- triumphantly: triumfalnie
- heed: posłuchajmy
- clearing: polanki
- warnings: napomnienia
- cautious: ostrożna
- visible: widoczne
- glancing: zerkając
- flake: płatki
- heeded: posłuchajmy się
- glow: blask
- steamed: parowały
- dusk: zmierzch
- satisfied: zadowoleni
- brave: odważnym
- cautious: ostrożnym
- newfound: nowym
- keepsake: pamiątką