Fluent Fiction - Hindi:
Aarav's Return: Rediscovering Roots in Corbett's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-10-23-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: पत्तों की सरसराहट के बीच, कॉर्बेट नेशनल पार्क में एक हल्की ठंडक छायी हुई थी।
En: Amidst the rustling of leaves, there was a slight chill in the air at Corbett National Park.
Hi: यह पतझड़ का समय था, जब पेड़ों की शाखाओं पर रंग बदलते पत्ते हवा में उड़ान भरते थे।
En: It was the time of fall when the leaves on the branches changed colors, taking flight in the wind.
Hi: ऐसे खुशनुमा मौसम में आरव पार्क के मुख्य द्वार पर खड़ा था।
En: In such a pleasant atmosphere, Aarav stood at the main entrance of the park.
Hi: वर्षों बाद वह भारत लौटा था, मन में उम्मीद और हल्की अनिश्चितता लिए हुए।
En: He had returned to India after many years, carrying hope and a slight uncertainty in his heart.
Hi: एक समय था जब आरव और मीरा इन्हीं जंगलों में घंटों बिताते थे।
En: There was a time when Aarav and Meera spent hours in these very forests.
Hi: आरव को प्रकृति से लगाव था, और मीरा का तो यह दूसरा घर था।
En: Aarav had an affinity for nature, and for Meera, it was like a second home.
Hi: मीरा अब वनों के संरक्षण में काम करती थी, जबकि आरव विदेश में अपने करियर की ऊंचाइयों पर था।
En: Now, Meera worked in forest conservation while Aarav was reaching the heights of his career abroad.
Hi: "आरव!
En: "Aarav!"
Hi: " एक आवाज ने उसे खयालों से बाहर खींच लिया।
En: A voice pulled him out of his thoughts.
Hi: यह मीरा थी।
En: It was Meera.
Hi: उसकी मुस्कान अब भी उतनी ही चमकीली थी।
En: Her smile was still just as bright.
Hi: "तुम सच में अब भारत रहने आए हो?
En: "Have you really come to stay in India?"
Hi: " मीरा ने उत्सुकता से पूछा।
En: Meera asked inquisitively.
Hi: "हाँ, मैं भारत लौट आया हूँ," आरव ने धीमे से कहा, "मुझे लगता है कि मेरे जीवन का एक हिस्सा यहाँ अधूरा था।
En: "Yes, I have returned to India," Aarav said slowly, "I feel like a part of my life was incomplete here."
Hi: "मीरा ने आरव को पार्क के अंदर एक ट्रेक पर ले जाने का निर्णय किया।
En: Meera decided to take Aarav on a trek inside the park.
Hi: उसे आरव के इरादों को समझना था।
En: She needed to understand Aarav's intentions.
Hi: दोनों ने ट्रेक की शुरुआत की, चारों ओर पेड़ों की छँटा और उनके नीचे छोटे झरनों की मधुर ध्वनि अनायास ही ध्यान खींच रही थी।
En: They began their trek, with the beauty of trees all around and the gentle sound of small waterfalls beneath catching their attention effortlessly.
Hi: जंगल की गहराई में, अचानक एक विशालकाय हाथी उनके सामने आ खड़ा हुआ।
En: In the depths of the jungle, suddenly a gigantic elephant appeared before them.
Hi: उसके भीमकाय पैरों के नीचे सूखी पत्तियों की चरमराहट सुनाई दी।
En: The crackling of dry leaves under its massive feet could be heard.
Hi: दोनों ने तुरंत ही अपनी जगह पर रुककर सावधानी बरतकाना शुरू कर दिया।
En: They immediately stopped in their tracks and began to proceed with caution.
Hi: "आरव, धीरे और शांत रहो," मीरा ने फुसफुसाते हुए कहा।
En: "Aarav, move slowly and stay calm," Meera whispered.
Hi: समय जैसे थम सा गया था।
En: Time seemed to stand still.
Hi: आरव की आंखों में भय लेकिन साथ ही अद्भुत कौतुहल भी था।
En: In Aarav's eyes, there was fear but also a wonderful curiosity.
Hi: वे दोनों धीमे-धीमे कदम पीछे हटने लगे।
En: They both slowly started stepping back.
Hi: उन्हें खून खौलाने वाले इस अनुभव ने न केवल दोनों को बल्कि आरव के दिल में भी एक अद्भुत जगा दिया।
En: This blood-curdling experience sparked something remarkable not only between the two of them but also within Aarav's heart.
Hi: खतरनाक मुठभेड़ ने उन्हें और अधिक एकजुट कर दिया।
En: The dangerous encounter brought them closer together.
Hi: आरव ने महसूस किया कि प्रकृति के साथ रहने का साहस और आनंद अद्वितीय है।
En: Aarav realized that the courage and joy of being with nature are unparalleled.
Hi: जब वे वापस पार्क के द्वार पर पहुँचे, आरव ने कहा, "मीरा, अब मैं समझ गया हूँ कि क्यों तुम इस जगह से इतनी जुड़ी रहती हो।
En: When they returned to the park's gate, Aarav said, "Meera, now I understand why you are so connected to this place.
Hi: मैं भी इस महान कार्य में तुम्हारा साथ देना चाहता हूँ।
En: I want to join you in this great work."
Hi: "मीरा ने आरव की आंखों में देख कर मुस्कुराया।
En: Meera looked into Aarav's eyes and smiled.
Hi: "तुम्हारा स्वागत है आरव," उसने कहा।
En: "Welcome, Aarav," she said.
Hi: आरव ने महसूस किया कि उसने अपनी जड़ों से वापस जुड़ने का सही तरीका पा लिया है।
En: Aarav felt that he had found the right way to reconnect with his roots.
Hi: अपने बचपन की दोस्ती और इस भूमि की प्रकृति में उसके लिए एक नई शुरुआत थी।
En: His childhood friendship and the nature of this land offered him a new beginning.
Vocabulary Words:
- amidst: बीच
- rustling: सरसराहट
- chill: ठंडक
- branches: शाखाओं
- flight: उड़ान
- uncertainty: अनिश्चितता
- affinity: लगाव
- conservation: संरक्षण
- inquisitively: उत्सुकता से
- trek: ट्रेक
- intentions: इरादों
- effortlessly: अनायास
- gigantic: विशालकाय
- crackling: चरमराहट
- proceed: बरतकाना
- curiosity: कौतूहल
- blood-curdling: खून खौलाने वाले
- remarkable: अद्भुत
- encounter: मुठभेड़
- courage: साहस
- unparalleled: अद्वितीय
- roots: जड़ों
- reconnect: वापस जुड़ने
- childhood: बचपन
- heights: ऊंचाइयों
- beneath: नीचे
- sparked: जगा
- massive: भीमकाय
- steadfast: अडिग
- enchantment: मोह