Fluent Fiction - Hindi:
Adventures Beyond Boundaries: A Delhi Zoo Christmas Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-12-12-23-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: सर्दियों की एक सुहानी सुबह थी।
En: It was a pleasant winter morning.
Hi: दिल्ली का चिड़ियाघर बच्चों की हँसी और खिलखिलाहट से गूंज रहा था।
En: The Delhi Zoo was echoing with the laughter and giggles of children.
Hi: हर तरफ़ क्रिसमस की सजावट थी, चमकते हुए सितारे और रंग-बिरंगी लाइट्स चिड़ियाघर को खास बना रही थी।
En: Christmas decorations were everywhere, with twinkling stars and colorful lights making the zoo special.
Hi: ठंडी हवा में गरम समोसों की खुशबू फैल रही थी।
En: The aroma of hot samosas was spreading through the cold air.
Hi: आरव और मीरा अपने स्कूल के फील्ड ट्रिप का हिस्सा थे।
En: Aarav and Meera were part of their school's field trip.
Hi: दोनों अच्छे दोस्त थे लेकिन बहुत अलग स्वभाव के।
En: Both were good friends but had very different personalities.
Hi: आरव को जानवरों से बेहद लगाव था, वह शांत और अंतर्मुखी था।
En: Aarav had a deep affection for animals, he was quiet and introverted.
Hi: वह यहां का हर जानवर देखना चाहता था और नोट्स बनाना चाहता था।
En: He wanted to see every animal there and take notes.
Hi: दूसरी तरफ, मीरा थी जो हमेशा नयी जगहों को खोजने के लिए उत्सुक रहती थी।
En: On the other hand, Meera was always eager to explore new places.
Hi: गाइड ने बच्चों का समूह बनाया और उन्हें चिड़ियाघर के अलग-अलग हिस्सों में घुमाने लगी।
En: The guide formed groups of children and began showing them different parts of the zoo.
Hi: आरव को सबसे पीछे चलना पसंद था ताकि वह जानवरों को अच्छे से देख सके।
En: Aarav preferred to walk at the back so he could observe the animals closely.
Hi: मीरा को अचानक एक बंद गेट दिखा, जिस पर "अस्थायी रूप से बंद" का बोर्ड लगा था।
En: Suddenly, Meera saw a closed gate with a sign that said "Temporarily Closed."
Hi: उसकी आंखों में चमक आ गई।
En: Her eyes lit up.
Hi: "आओ न, देखें क्या है वहां," उसने आरव से कहा।
En: "Come on, let's see what's there," she said to Aarav.
Hi: आरव के मन में हलचल मच गई।
En: Aarav felt a stir in his mind.
Hi: वह जानता था कि उसे नियम तोड़ने नहीं चाहिए, लेकिन उसे कुछ नया देखने की उत्सुकता थी।
En: He knew he shouldn't break the rules, but he was curious to see something new.
Hi: आखिरकार, उसने मीरा के साथ जाने का निर्णय लिया।
En: Eventually, he decided to accompany Meera.
Hi: वे चुपचाप उस क्षेत्र में दाखिल हो गए।
En: They quietly entered that area.
Hi: अचानक, वे एक अनोखे हिस्से में पहुँच गए।
En: Suddenly, they reached a unique section.
Hi: वहां कुछ ऐसे दुर्लभ जानवर थे जो आम तौर पर प्रदर्शनी में नहीं होते।
En: There were some rare animals that were usually not on display.
Hi: आरव ने उन जानवरों को देखकर समझा कि यह उसकी क्लास असाइनमेंट के लिए अद्वितीय साबित हो सकता है।
En: Seeing those animals, Aarav realized that this could prove to be unique for his class assignment.
Hi: उसकी खुशी का ठिकाना नहीं था।
En: He was overjoyed.
Hi: लेकिन तभी एक गार्ड ने उन्हें देख लिया।
En: But then a guard saw them.
Hi: आरव और मीरा को डर लगा कि अब उन्हें डांट पड़ सकती है।
En: Aarav and Meera were afraid they might get scolded.
Hi: लेकिन गार्ड ने बजाय उन्हें डांटने के, आरव की किताब देखी जिसमें उसने जानवरों के बारे में नोट्स बनाए थे।
En: However, instead of scolding them, the guard noticed Aarav's book with notes about the animals.
Hi: गार्ड ने उनकी रुचि देखकर उनका उत्साह बढ़ाया।
En: Impressed by their interest, the guard encouraged their enthusiasm.
Hi: "तुम्हारी इच्छा और ज्ञान देखकर, मुझे लगता है कि तुम्हें यह जानवर और करीब से देखने का मौका मिलना चाहिए," गार्ड ने कहा।
En: "Looking at your interest and knowledge, I think you should get the chance to see these animals up close," the guard said.
Hi: "बस वादा करो कि तुम तुरंत लौटकर आओगे।
En: "Just promise you'll come back immediately."
Hi: "आरव और मीरा ने खुशी-खुशी हाँ कर दी।
En: Aarav and Meera happily agreed.
Hi: उन्होंने वह दुर्लभ जानवर देखे और आरव ने बहुत सारे जरूरी नोट्स बनाए।
En: They saw the rare animals and Aarav took lots of important notes.
Hi: इस घटना के बाद, आरव को अपने आत्मविश्वास में वृद्धि महसूस हुई।
En: After this incident, Aarav felt an increase in his confidence.
Hi: उसने समझा कि कभी-कभी अपने कम्फर्ट जोन से बाहर निकलने में भी कुछ अच्छा पाया जा सकता है।
En: He realized that sometimes stepping out of his comfort zone could lead to something good.
Hi: जब वे बाकी बच्चों के पास लौटे, तो आरव को ऐसा लगा जैसे उसने अपनी एक नई दुनिया खोज ली थी।
En: When they returned to the rest of the children, Aarav felt like he had discovered a new world.
Hi: मीरा भी उसकी प्रगति देखकर खुश थी और उन्होंने क्रिसमस के इस माहौल में कुछ खास यादें बनाई।
En: Meera was also happy seeing his progress, and they created some special memories in this Christmas atmosphere.
Hi: इस तरह, दिल्ली चिड़ियाघर की वह यात्रा आरव और मीरा के लिए कई सबक और यादों से भरी साबित हुई।
En: Thus, the visit to the Delhi Zoo proved to be full of lessons and memories for Aarav and Meera.
Vocabulary Words:
- pleasant: सुहानी
- echoing: गूंज रहा था
- decorations: सजावट
- twinkling: चमकते हुए
- affection: लगाव
- introverted: अंतर्मुखी
- observe: देख सके
- temporarily: अस्थायी रूप से
- curious: उत्सुकता
- rare: दुर्लभ
- display: प्रदर्शनी
- scolded: डांट
- encouraged: उत्साह बढ़ाया
- impressed: प्रभावित
- enthusiasm: उत्सुक
- promise: वादा
- confidence: आत्मविश्वास
- comfort zone: कम्फर्ट जोन
- memories: यादें
- unique: अनोखे
- assignment: असाइनमेंट
- discovered: खोज ली
- giggles: खिलखिलाहट
- intrigued: उत्सुक
- prove: साबित
- accompany: साथ जाना
- stir: हलचल
- area: क्षेत्र
- gazing: देखना
- aroma: खुशबू