Fluent Fiction - Japanese:
Aiko's Unforgettable Spring: Embracing New Experiences Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-03-18-22-34-01-ja
Story Transcript:
Ja: 桜高校の校庭は、美しい桜の花が風に揺れていました。
En: The schoolyard of Sakura High School was filled with beautiful sakura flowers swaying in the wind.
Ja: 春のやさしい風が、ピンク色の花びらを運んでいきます。
En: The gentle spring breeze carried the pink petals away.
Ja: 生徒たちは桜の木の下で楽しそうに笑い、ピクニックをしています。
En: The students laughed joyfully and had picnics under the sakura trees.
Ja: 藍子はいつも通り、教室の隅で勉強しています。
En: Aiko was studying in the corner of the classroom, as usual.
Ja: 彼女は真面目な学生です。
En: She was a serious student.
Ja: みんなに尊敬されていますが、彼女は物足りなさを感じていました。
En: Everyone respected her, but she felt a sense of dissatisfaction.
Ja: 「この春、何か新しいことを経験したい」と思いました。
En: "I want to experience something new this spring," she thought.
Ja: そのとき、友達のハルトとサクラが近づいてきました。
En: Just then, her friends Haruto and Sakura approached her.
Ja: 「藍子、一緒に花見しない?」とハルトが誘いました。
En: “Aiko, why don't you join us for hanami?” Haruto invited.
Ja: 藍子は一瞬考えました。
En: Aiko thought for a moment.
Ja: 勉強をするつもりだったけれど、今日は特別な日です。
En: She had planned to study, but today was a special day.
Ja: 彼女は勇気を出しました。
En: She gathered her courage.
Ja: 「うん、行くよ!」と答えました。
En: "Yes, I'll go!" she replied.
Ja: 三人は桜の木の下に座りました。
En: The three of them sat under the sakura trees.
Ja: おにぎりを食べたり、おしゃべりをしたりしました。
En: They ate onigiri and chatted.
Ja: 藍子はいつもとは違う楽しさを感じました。
En: Aiko felt a different kind of joy than usual.
Ja: 空を見ると、桜の花びらが雪のように舞い落ちています。
En: When she looked up at the sky, the sakura petals were fluttering down like snow.
Ja: その瞬間、藍子は立ち上がりました。
En: In that moment, Aiko stood up.
Ja: 彼女は目を閉じ、桜の花びらのシャワーを全身で感じました。
En: She closed her eyes and felt the shower of sakura petals all over her.
Ja: 心の中の不安や心配が、まるで消えたように感じました。
En: It felt as if the anxieties and worries in her heart had completely disappeared.
Ja: 桜の花びらに包まれ、彼女は自然の美しさを思い出しました。
En: Wrapped in the sakura petals, she was reminded of the beauty of nature.
Ja: その日の終わりに、藍子はいつもと違う気持ちで家に帰りました。
En: At the end of the day, Aiko went home with a different feeling than usual.
Ja: 彼女は心に決めました。
En: She made a decision in her heart.
Ja: 「もっと色んなことに挑戦しよう」と。
En: "I should try to challenge myself with more new things," she thought.
Ja: この日、藍子の心には新しい喜びが生まれました。
En: On this day, a new joy was born in Aiko's heart.
Ja: 彼女はもう少し大胆になり、新しい事を受け入れる準備ができていました。
En: She was ready to be a bit more bold and accept new things.
Ja: 桜の季節は特別な思い出を与えてくれたのです。
En: The season of sakura had given her a special memory.
Ja: 藍子にとって、この春の経験は忘れられないものになりました。
En: For Aiko, this spring experience became an unforgettable one.
Vocabulary Words:
- schoolyard: 校庭
- swaying: 揺れて
- breeze: 風
- petals: 花びら
- joyfully: 楽しそうに
- picnics: ピクニック
- corner: 隅
- dissatisfaction: 物足りなさ
- experience: 経験
- approached: 近づいて
- invite: 誘いました
- courage: 勇気
- chatted: おしゃべり
- fluttering: 舞い落ちて
- anxieties: 不安
- disappeared: 消えた
- wrapped: 包まれ
- beauty: 美しさ
- challenge: 挑戦
- bold: 大胆
- unforgettable: 忘れられない
- filled: 満たされた
- reminded: 思い出しました
- gathered: 集まりました
- moment: 瞬間
- decision: 決めました
- special: 特別な
- joy: 喜び
- ready: 準備ができて
- spring: 春