Fluent Fiction - Ukrainian

Art, Rain, and Reconciliations: A Family's Emotional Odyssey


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Art, Rain, and Reconciliations: A Family's Emotional Odyssey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-10-17-07-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: Вечір у Львові був прохолодним і дощовим.
En: The evening in Lviv was cool and rainy.

Uk: Листя двадцяти кольорів вкривало бруківку, вулиці пахли кавою та осінню.
En: Leaves in twenty colors covered the cobblestones, and the streets smelled of coffee and autumn.

Uk: Локація події — Львівська національна галерея мистецтв.
En: The location of the event was the Lviv National Art Gallery.

Uk: Саме тут виставляв свої роботи їхній батько.
En: It was here that their father was exhibiting his works.

Uk: Великий художник, чиї картини викликали емоції, але залишали рани у душах його дітей.
En: A great artist whose paintings stirred emotions but left wounds in his children's souls.

Uk: Усередині галереї панувала тиша, наповнена роздумами глядачів, що розглядали картини.
En: Inside the gallery, there was a silence filled with the contemplations of viewers examining the paintings.

Uk: Оксана стояла біля однієї з робіт батька.
En: Oksana stood by one of her father's works.

Uk: Вона завжди була наполегливим мистецтвознавцем.
En: She had always been a persistent art critic.

Uk: Сніжно-біла сукня гармоніювала з блідими стінами залу.
En: Her snow-white dress harmonized with the pale walls of the hall.

Uk: Погляд зупинився на картині, де батько намалював синичку на гілці берези.
En: Her gaze lingered on a painting where her father had depicted a chickadee on a birch branch.

Uk: Цей образ завжди викликав у неї спогади.
En: This image always evoked memories in her.

Uk: Неподалік до неї підійшов Тарас.
En: Nearby, Taras approached her.

Uk: Він був одягнений незвично, як завжди.
En: He was dressed unusually, as always.

Uk: Його зачіска трохи ховалася під яскравою шапкою.
En: His hairstyle was slightly hidden under a bright hat.

Uk: Гітара звисала на плечі, як невід'ємний атрибут.
En: A guitar hung on his shoulder like an inseparable attribute.

Uk: Він був вільним духом.
En: He was a free spirit.

Uk: Музика для нього була більше, ніж просто захоплення — це був спосіб виразити свої емоції.
En: For him, music was more than just a passion — it was a way to express his emotions.

Uk: Вони мовчали кілька хвилин, уважно розглядаючи картину.
En: They remained silent for several minutes, attentively examining the painting.

Uk: Нарешті Оксана розірвала тишу:— Тарасе, нам треба поговорити.
En: Finally, Oksana broke the silence: — Taras, we need to talk.

Uk: Тарас зітхнув, залишаючи погляд на картині:— Про що тепер говорити, Оксано?
En: Taras sighed, keeping his gaze on the painting: — What is there to talk about now, Oksana?

Uk: Ми ж знаємо, ким він був.
En: We know who he was.

Uk: — Я також знаю, що ми віддалилися, — сказала вона спокійно, але з болем у голосі.
En: — I also know that we've grown apart, — she said calmly, but with pain in her voice.

Uk: — Я хочу зрозуміти тебе.
En: — I want to understand you.

Uk: Зрозуміти, як жити далі.
En: To understand how to live on.

Uk: Без минулих образ.
En: Without past resentments.

Uk: Тарас нахилився до неї, його голос був тихим, майже шелестом:— Це не ображає.
En: Taras leaned towards her, his voice was quiet, almost a whisper: — It's not offensive.

Uk: Це — правдива істина.
En: It's the honest truth.

Uk: Раптом зовні блиснула блискавка.
En: Suddenly, a flash of lightning illuminated the outside.

Uk: Грім, що слідував за нею, немовби розбив тишу зали.
En: The thunder that followed seemed to shatter the silence of the hall.

Uk: Різниця у відношеннях до батька була занадто великою, але їм це було не новиною.
En: The difference in their attitudes towards their father was too great, but it was not news to them.

Uk: Суперечка наростала, кожен захищав свої почуття, поки напруга не досягла піку.
En: The argument escalated, each defending their feelings until the tension reached its peak.

Uk: Та ось — після бурі настала тиша.
En: But then — after the storm came the silence.

Uk: Вони повільно зійшлися у мовчанні.
En: They slowly came together in silence.

Uk: На обличчях, поміж гримасою і втомою, пролягла спільна смуга розуміння.
En: On their faces, amidst the expressions of frustration and fatigue, lay a common streak of understanding.

Uk: — Мабуть, ми різні, але у нас — спільна історія, — мовила Оксана, розслабивши плечі.
En: — Perhaps we're different, but we have a shared history, — said Oksana, relaxing her shoulders.

Uk: — Ми завжди будемо сім'єю.
En: — We will always be family.

Uk: Тарас кивнув згодом, накладаючи руку на її плече.
En: Taras nodded eventually, placing a hand on her shoulder.

Uk: Він більше не відчував гніву.
En: He no longer felt anger.

Uk: Тільки легкий смуток і надія.
En: Only slight sadness and hope.

Uk: Вони стояли пліч-о-пліч, дивлячись, як галерея повільно поринає у затьмарення вечора.
En: They stood side by side, watching as the gallery slowly sank into the twilight of the evening.

Uk: Вони знайшли спільний ґрунт, розділяючи мить єдності перед картинами, що були батьківским спадком.
En: They found common ground, sharing a moment of unity before the paintings that were their father's legacy.

Uk: Оксана відчула, як зникають її колишні страхи.
En: Oksana felt her former fears fade away.

Uk: Тарас — що прощає і може прийняти це.
En: Taras realized he could forgive and accept this.

Uk: Так, в осінній галереї, під хмарним небом, охоплені картинками минулого, вони навчилися залишати місце для взаємності і почали нову історію про себе.
En: Thus, in the autumn gallery, under the cloudy sky, surrounded by images of the past, they learned to leave space for reciprocity and began a new story about themselves.


Vocabulary Words:
  • cool: прохолодний
  • rainy: дощовий
  • cobblestones: бруківка
  • contemplations: роздуми
  • persistent: наполегливий
  • harmonized: гармоніювала
  • gaze: погляд
  • depicted: намалював
  • linger: зупинився
  • attribute: атрибут
  • whisper: шелест
  • lightning: блискавка
  • thunder: грім
  • shatter: розбити
  • argument: суперечка
  • escalated: наростала
  • tension: напруга
  • fears: страхи
  • realized: відчув
  • forgive: прощати
  • understanding: розуміння
  • streak: смуга
  • fatigue: втома
  • silence: тиша
  • twilight: затьмарення
  • legacy: спадок
  • reciprocity: взаємність
  • past resentments: минулих образ
  • eventually: згодом
  • expression: гримаса
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners