Fluent Fiction - Serbian

Autumn Connections: Finding New Beginnings in Belgrade


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Autumn Connections: Finding New Beginnings in Belgrade
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2024-11-02-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: Јована је стајала испред улаза Природњачког музеја у Београду.
En: Jovana was standing in front of the entrance to the Natural History Museum in Belgrade.

Sr: Рукама је чврсто држала кишобран, док су јесење боје игле и лишћа обухватале град.
En: She held her umbrella tightly, while the autumn colors of needles and leaves embraced the city.

Sr: Сањајући о новом животу, тражила је инспирацију и нове људе.
En: Dreaming of a new life, she searched for inspiration and new people.

Sr: Музеј је био њено уточиште.
En: The museum was her sanctuary.

Sr: Унутра, велики прозори пропуштали су светлост која је осветљавала фосиле и артфакте, док је мирис старине обавијао изложбене сале.
En: Inside, large windows let in light that illuminated fossils and artifacts, while the scent of antiquity enveloped the exhibition halls.

Sr: Посебна вођена тура одржавала се тог дана, привлачећи људе различитих интересовања.
En: A special guided tour was being held that day, attracting people with various interests.

Sr: Милан, fotograf po zanimanju, ушао је унутра са камером око врата.
En: Milan, a photographer by profession, entered with a camera around his neck.

Sr: Тражио је уловити есенцију јесени и изгубити се у уметности и историји.
En: He sought to capture the essence of autumn and lose himself in art and history.

Sr: У једном тренутку, његов поглед пао је на Јовану која је загледала изложак ретке фосиле.
En: At one moment, his gaze fell on Jovana, who was gazing at an exhibit of rare fossils.

Sr: Водич је почео причати о историји фосила, симболу издржљивости и преображаја.
En: The guide began talking about the history of fossils, a symbol of endurance and transformation.

Sr: У том датом тренутку, Милан је, осећајући необичан пољубац хођења, пришао Јовани.
En: At that given moment, Milan, feeling an unusual inspiration, approached Jovana.

Sr: „Баш лепо одабран фосил,“ рекао је осмехујући се.
En: "Quite a beautifully chosen fossil," he said with a smile.

Sr: Јована је окренула главу према њему и узвратила: „Заиста јесте.
En: Jovana turned her head toward him and replied, "It truly is.

Sr: Говори о томе како време обликује свет.
En: It speaks about how time shapes the world."

Sr: “Разговор између њих двоје прерастао је у дубоке теме.
En: The conversation between the two of them evolved into deep topics.

Sr: Поделили су своје страсти и жеље, страхове и наде.
En: They shared their passions and desires, fears and hopes.

Sr: Јована је полако постала отворенија, њен глас је постајао самопоузданији.
En: Jovana slowly became more open, her voice gaining confidence.

Sr: Милан је, с друге стране, осетио како расте његова способност да повезује са другима на дубљем нивоу.
En: Milan, on the other hand, felt his ability to connect with others on a deeper level grow.

Sr: Након тура, остали су пред музејским улазом.
En: After the tour, they lingered at the museum entrance.

Sr: Јесен је све украшавала златним лишћем.
En: Autumn adorned everything with golden leaves.

Sr: „Можда бисмо могли поновити ово?
En: "Maybe we could do this again?"

Sr: “ предложио је Милан, сада са више сигурности у гласу.
En: Milan suggested, now with more confidence in his voice.

Sr: Јована је погледала у његове очи, осетивши топлину и разумевање.
En: Jovana looked into his eyes, sensing warmth and understanding.

Sr: „Хајде,“ одговорила је, уз осмех који није скривала.
En: "Let's," she replied, with a smile she didn't hide.

Sr: Разменили су контакт информације, обећавајући да ће се опет срести и уживати у другој тури.
En: They exchanged contact information, promising to meet again and enjoy another tour.

Sr: Док су одлазили, обоје су осетили да је почео нови почетак.
En: As they departed, both felt a new beginning had started.

Sr: Јована је оставила иза себе своје страхове, а Милан је, уз њену подршку, пронашао везу коју је дуго тражио.
En: Jovana left her fears behind, and Milan, with her support, found the connection he had long sought.

Sr: Јесен у Београду постала је симбол нове наде и заједничке авантуре која их је чекала.
En: Autumn in Belgrade became a symbol of new hope and the shared adventure that awaited them.


Vocabulary Words:
  • entrance: улаз
  • embraced: обухватале
  • sanctuary: уточиште
  • fossils: фосиле
  • artifacts: артфакте
  • enveloped: обавијао
  • guided: вођена
  • essence: есенција
  • exhibit: изложак
  • endurance: издржљивости
  • transformation: преображаја
  • unusual: необичан
  • evolved: прерастао
  • confidence: самопоузданији
  • linger: остали
  • adorned: украшавала
  • exchange: разменили
  • departed: одлазили
  • adventure: авантуре
  • autumn: јесен
  • inspiration: инспирацију
  • scent: мирис
  • capture: уловити
  • rare: ретке
  • symbol: симбол
  • conversation: разговор
  • topics: теме
  • fears: страхове
  • understanding: разумавање
  • welcomed: осетивши
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

3 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners