Fluent Fiction - Serbian:
Autumn in Belgrade: A Tale of Exhaustion and Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-09-11-22-34-02-sr
Story Transcript:
Sr: У јесен, београдска пољска болница била је попут кошнице.
En: In the fall, the Belgrade field hospital was like a hive.
Sr: Звук хитних корака и брујање вентилатора одзвањали су ходницима.
En: The sound of urgent footsteps and the whirring of fans echoed through the corridors.
Sr: Мирис антисептика испуњавао је ваздух, а сваки нови пацијент значио је више посла за Милана и његове колеге.
En: The smell of antiseptic filled the air, and every new patient meant more work for Milan and his colleagues.
Sr: Милан је био посвећен и саосећајан медицински техничар.
En: Milan was a dedicated and compassionate medical technician.
Sr: Увек је давао најбоље од себе, али исцрпљеност је почела да га стиже.
En: He always gave his best, but exhaustion was starting to catch up with him.
Sr: Увек је мислио на породицу, осећао је кривицу што није био више са њима.
En: He constantly thought about his family and felt guilty for not being with them more.
Sr: Ипак, пацијенти су били ту, и захтевали су његову пажњу.
En: However, the patients were there, requiring his attention.
Sr: Један дан био је посебно напоран.
En: One day was particularly exhausting.
Sr: Милан је усред смртоносне гужве, стално прелазио са једног пацијента на другог.
En: In the midst of a deadly rush, Milan was constantly moving from one patient to another.
Sr: Срђан, један од пацијената, јако се погоршао.
En: One of the patients, Srdjan, had severely deteriorated.
Sr: Милан је знао да нема времена за губитак.
En: Milan knew there was no time to waste.
Sr: Морао је да се фокусира и брзо реагује.
En: He had to focus and react quickly.
Sr: Био је то тренутак одлуке.
En: It was a moment of decision.
Sr: Да ли наставити сам или потражити помоћ?
En: Should he continue alone or seek help?
Sr: Милан је увидео да је на крају својих снага, а да је потребна хитна помоћ Срђану.
En: Milan realized he was at the end of his strength and that Srđan needed urgent assistance.
Sr: Поглед му је пао на Јовану, колегиницу која се кретала у близини.
En: His gaze fell on Jovana, a colleague moving nearby.
Sr: Без размишљања, позвао је: "Јована, треба ми твоја помоћ са Срђаном.
En: Without hesitation, he called out, "Jovana, I need your help with Srđan.
Sr: Хитно је.
En: It's urgent."
Sr: " Јована је одмах пришла.
En: Jovana immediately approached.
Sr: Заједно су успели да стабилизују Срђаново стање.
En: Together, they managed to stabilize Srđan's condition.
Sr: Било је напрегнуто, али су успели.
En: It was tense, but they succeeded.
Sr: Касније, док је Милан седео на крају смене, схватио је важност оног што је научио.
En: Later, as Milan sat at the end of his shift, he realized the importance of what he had learned.
Sr: Не мора све сам.
En: He didn't have to do everything alone.
Sr: Сарадња и прихватање сопствене рањивости су важни.
En: Collaboration and accepting one's own vulnerabilities are important.
Sr: Јованин осмех пружио му је утеху, а звук звона означавао је крај тог хаотичног дана.
En: Jovana's smile provided him comfort, and the sound of the bell marked the end of that chaotic day.
Sr: Милан се вратио кући уморнији него икад, али задовољан.
En: Milan returned home more exhausted than ever, but satisfied.
Sr: Знао је да кад ствари постану тешке, заједно са колегама могу превазићи све.
En: He knew that when things get tough, together with his colleagues, they could overcome anything.
Sr: Јесен у Београду доносила је хладне ветрове, али је такође доносила и топлину сарадње и разумевања.
En: Autumn in Belgrade brought cold winds, but it also brought the warmth of collaboration and understanding.
Vocabulary Words:
- hive: кошница
- urgent: хитан
- corridors: ходници
- antiseptic: антисептик
- dedicated: посвећен
- compassionate: саосећајан
- exhaustion: исцрпљеност
- guilty: кривица
- deteriorated: погоршао
- strength: снага
- gaze: поглед
- stabilize: стабилизовати
- tense: напрегнуто
- vulnerabilities: рањивости
- collaboration: сарадња
- chaotic: хаотичан
- shift: смена
- understanding: разумевање
- compassion: саосећање
- react: реаговати
- immediately: одмах
- accepting: прихватање
- overcome: превазићи
- assistance: помоћ
- patient: пацијент
- chaotic: хаотичан
- satisfied: задовољан
- urge: подстицај
- decision: одлука
- colleague: колега