Fluent Fiction - Japanese

Autumn Leaves to New Beginnings: A Kyoto Connection


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: Autumn Leaves to New Beginnings: A Kyoto Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-11-07-08-38-20-ja

Story Transcript:

Ja: 紅葉の季節、京都の嵐山竹林は特別でした。
En: In the season of autumn leaves, the Arashiyama bamboo grove in Kyoto was special.

Ja: 高くそびえる竹の合間から見える空は澄み、風にそよぐ竹の音が静けさを感じさせます。
En: The sky visible between the towering bamboo was clear, and the sound of the bamboo swaying in the wind evoked a sense of tranquility.

Ja: 地面には赤や黄金の葉がうっすらと敷き詰められ、秋の祭りのために飾られた提灯が優しく輝いています。
En: On the ground, red and golden leaves were thinly spread, and lanterns decorated for the autumn festival gently glowed.

Ja: ハルとはカメラを手に、自然の美しさを収めるために竹林を歩いていました。
En: Haruto was walking through the bamboo grove, camera in hand, to capture the beauty of nature.

Ja: しかし、彼の心はどこか空虚。
En: However, his heart felt somewhat empty.

Ja: それを埋める何かを求めていました。
En: He was searching for something to fill that void.

Ja: 一方、アオイは花のインスピレーションを探して竹林を訪れていました。
En: Meanwhile, Aoi visited the bamboo grove seeking inspiration from flowers.

Ja: 花のアレンジメントの次のプロジェクトのために、新しい視点が必要だと感じていたのです。
En: She felt she needed a new perspective for her next flower arrangement project.

Ja: 祭りの賑やかさの中、ハルとはアオイを見かけました。
En: Amid the festival's bustling atmosphere, Haruto spotted Aoi.

Ja: 彼女がじっくりと紅葉を眺めている姿が印象的でした。
En: Her figure, intently gazing at the autumn leaves, was striking.

Ja: 彼は勇気を出して彼女に近づくことにしました。
En: He gathered the courage to approach her.

Ja: 「こんにちは。
En: "Hello.

Ja: 私はハルとと言います。
En: My name is Haruto.

Ja: あなたもこの美しい紅葉を見に来ましたか?
En: Did you also come to see these beautiful autumn leaves?"

Ja: 」アオイは彼のカメラを見て興味を持ちました。
En: Aoi took an interest in his camera.

Ja: 「こんにちは、私はアオイです。
En: "Hello, I'm Aoi.

Ja: はい、美しいですね。
En: Yes, they're beautiful.

Ja: 何か特別な写真を撮っていますか?
En: Are you taking any special photos?"

Ja: 」そうして二人は自然に会話を始め、竹林を一緒に散策することになりました。
En: Thus, the two naturally began a conversation and decided to stroll through the bamboo grove together.

Ja: ハルとはアオイの自然愛を感じ、彼女を背景にして完璧なショットを狙います。
En: Haruto felt Aoi's love for nature and aimed for a perfect shot with her in the background.

Ja: シャッターを押す瞬間、アオイはまるで紅葉そのもののように輝いていました。
En: At the moment he pressed the shutter, Aoi seemed to shine just like the autumn leaves themselves.

Ja: その瞬間、二人は共に強いインスピレーションと繋がりを感じました。
En: At that moment, they both felt a strong inspiration and connection.

Ja: 「一緒に何かを作りませんか?
En: "Issho ni nanika o tsukurimasen ka?"

Ja: 」と、ハルとは提案しました。
En: Haruto proposed.

Ja: 「写真と花のアートを組み合わせた作品を。
En: "A piece that combines photography and floral art."

Ja: 」アオイは笑顔で頷きました。
En: Aoi nodded with a smile.

Ja: 「ぜひ、やってみましょう。
En: "Zehi, yattemimashou."

Ja: 」二人は連絡先を交換し、プロジェクトの初めての一歩を踏み出しました。
En: The two exchanged contact information and took the first step in their project.

Ja: ハルとは孤独を超えた充実感と目的を見つけ、アオイは新たなインスピレーションと仲間を得ることができました。
En: Haruto found fulfillment and purpose beyond loneliness, while Aoi gained new inspiration and a companion.

Ja: 嵐山竹林の秋の祭りは、二人の新しい始まりとなったのです。
En: The autumn festival at the Arashiyama bamboo grove marked a new beginning for them both.


Vocabulary Words:
  • autumn: 紅葉
  • bamboo grove: 竹林
  • towering: 高くそびえる
  • tranquility: 静けさ
  • lanterns: 提灯
  • festival: 祭り
  • capture: 収める
  • somewhat: どこか
  • void: 空虚
  • arrangement: アレンジメント
  • bustling: 賑やかさ
  • gazing: 眺めている
  • striking: 印象的
  • courage: 勇気
  • intently: じっくりと
  • swaying: そよぐ
  • decorated: 飾られた
  • perspective: 視点
  • shutter: シャッター
  • inspiration: インスピレーション
  • floral: 花の
  • proposal: 提案
  • fulfillment: 充実感
  • companionship: 仲間
  • beginning: 始まり
  • thinly spread: うっすらと敷き詰められ
  • evoked: 感じさせる
  • gathered: 集めた
  • stroll: 散策
  • gently: 優しく
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ! by 文化放送PodcastQR

大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ!

57 Listeners

問わず語りの神田伯山 by TBS RADIO

問わず語りの神田伯山

18 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners