Fluent Fiction - Serbian

Avala's Echo: Young Champions Unveil Nature's Silent Cry


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Avala's Echo: Young Champions Unveil Nature's Silent Cry
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-06-05-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: На Авали, где свеже зеленило касног пролећа покрива планину, Никола и Мила корачају стазом, носећи мале ранчеве на леђима.
En: On Avala, where the fresh greenery of late spring covers the mountain, Nikola and Mila walk the path, carrying small backpacks on their backs.

Sr: Никола је био одушевљен приликом да проведе викенд истражујући еколошке проблеме за школски пројекат.
En: Nikola was thrilled at the opportunity to spend the weekend exploring ecological issues for a school project.

Sr: Његов најбољи пријатељ Мила, уметничка и маштовита, била је узбуђена због могућности да инспирацију пронађу у природи.
En: His best friend Mila, artistic and imaginative, was excited about the possibility of finding inspiration in nature.

Sr: Иако су их чекала много обавеза, Николи је било важно да разуме и документује истинско стање шума око Авале.
En: Although they had many tasks waiting for them, it was important for Nikola to understand and document the true state of the forests around Avala.

Sr: За њега, овај пројекат био је више од задатка - видео је прилику да подигне свест о сечи шума међу својим вршњацима.
En: For him, this project was more than a task - he saw it as an opportunity to raise awareness about deforestation among his peers.

Sr: Мила, упркос свом креативном духу, схватила је озбиљност ситуације и желела је да помогне.
En: Mila, despite her creative spirit, understood the seriousness of the situation and wanted to help.

Sr: Док су пролазили кроз раскошне пределе, где светло пробија кроз грање и птице певуше свој пролећни концерт, угледали су траг уништавања.
En: As they passed through the lush landscapes, where light breaks through the branches and birds hum their spring concert, they spotted a trace of destruction.

Sr: Шума која је некад била густа и живахна, сада је имала гола места, сведочанство људског утицаја.
En: The forest that was once dense and lively now had bare patches, a testament to the human impact.

Sr: "Погледај ово!
En: "Look at this!"

Sr: " изговори Никола превиђујући празнину између стабала.
En: Nikola exclaimed, noticing the gaps between the trees.

Sr: "Ово морамо показати свима.
En: "We have to show this to everyone.

Sr: Морамо их натерати да разумеју.
En: We have to make them understand."

Sr: "Мила, посматрајући сцену, доби идеју.
En: Mila, observing the scene, got an idea.

Sr: "Зашто не бисмо у пројекат унели уметнички елемент?
En: "Why don't we incorporate an artistic element into the project?

Sr: Можемо направити велике пано заставе које приказују природу, али са деловима који недостају.
En: We can create large banner paintings that depict nature but with missing parts.

Sr: Јасно би показале шта губимо.
En: It would clearly show what we are losing."

Sr: "Никола се замислио и осмехнуо.
En: Nikola pondered and smiled.

Sr: Идеја му се допала.
En: He liked the idea.

Sr: Онда након викенда проведеног у истраживању и прикупљању података, вратили су се у Београд пуног елана и нових идеја.
En: Then, after a weekend spent researching and collecting data, they returned to Belgrade full of enthusiasm and new ideas.

Sr: Када су завршили свој пројекат, користећи уметничке инсталације и податке које су прикупили, презентација је била снажна и емоционална.
En: When they completed their project, using artistic installations and the data they gathered, the presentation was strong and emotional.

Sr: Њихов труд је био награђен јер су успели да подигну свест међу вршњацима и наставницима о важности очувања шума.
En: Their effort was rewarded as they succeeded in raising awareness among peers and teachers about the importance of forest conservation.

Sr: Никола је научио важну лекцију - отвореност према сарадњи може довести до снажних и успешних резултата.
En: Nikola learned an important lesson - openness to collaboration can lead to powerful and successful results.

Sr: Кроз комбинацију њихових јединствених вештина, он и Мила су направили значајан утицај и инспирисали друге да делују за бољу будућност.
En: Through the combination of their unique skills, he and Mila made a significant impact and inspired others to act for a better future.

Sr: Брдо Авале постало је симбол њиховог заједничког напора и тријумфа духа.
En: Avala hill became a symbol of their joint effort and triumph of spirit.


Vocabulary Words:
  • greenery: зеленило
  • imaginative: маштовита
  • opportunity: прилика
  • ecological: еколошке
  • awareness: свест
  • deforestation: сечи шума
  • lush: раскошне
  • landscapes: пределе
  • trace: траг
  • destruction: уништавања
  • dense: густа
  • patches: места
  • testament: сведочанство
  • impact: утицај
  • banner: пано
  • incorporate: унети
  • inspiration: инспирацију
  • installations: инсталације
  • presentation: презентација
  • awareness: свест
  • conservation: очувања
  • collaboration: сарадњи
  • significant: значајан
  • triumph: тријумфа
  • spirit: духа
  • document: документује
  • researching: истраживању
  • enthusiasm: елана
  • rewarded: награђен
  • unique: јединствених
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners