Fluent Fiction - Spanish:
Awakening in Buenos Aires: Mateo's Journey to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-04-08-22-34-00-es
Story Transcript:
Es: El aroma del café recién hecho llenaba el pequeño café en un rincón tranquilo de Buenos Aires.
En: The aroma of freshly brewed coffee filled the small café in a quiet corner of Buenos Aires.
Es: Era otoño, y las hojas caían lentamente de los árboles fuera del ventanal.
En: It was autumn, and leaves were slowly falling from the trees outside the large window.
Es: La ciudad estaba en plena Semana Santa, y las calles estaban más tranquilas de lo habitual.
En: The city was in the midst of Semana Santa, and the streets were quieter than usual.
Es: Mateo estaba detrás del mostrador, sirviendo un café espresso a un cliente distraído.
En: Mateo was behind the counter, serving an espresso to a distracted customer.
Es: Sus manos se movían con rapidez, pero su mente viajaba lejos.
En: His hands moved quickly, but his mind wandered far away.
Es: Soñaba con cambiar su vida, dejar el café y encontrar su verdadera pasión.
En: He dreamed of changing his life, leaving the café, and finding his true passion.
Es: Sin embargo, sentía que sus sueños se quedaban atrapados entre esas cuatro paredes de madera y el constante murmullo de las tazas.
En: However, he felt his dreams were trapped between those four wooden walls and the constant murmur of cups.
Es: Camila y Elena estaban sentadas en una mesa cercana.
En: Camila and Elena sat at a nearby table.
Es: Camila bebía su té mientras observaba a Elena, su amiga de siempre y artista talentosa.
En: Camila sipped her tea while watching Elena, her lifelong friend and talented artist.
Es: Elena había estado ocupada últimamente, organizando exposiciones y trabajando sin parar.
En: Elena had been busy lately, organizing exhibitions and working nonstop.
Es: Esa mañana, su rostro lucía más pálido de lo normal.
En: That morning, her face looked paler than usual.
Es: De repente, algo sucedió.
En: Suddenly, something happened.
Es: Elena cerró los ojos y cayó hacia un lado.
En: Elena closed her eyes and fell to the side.
Es: Mateo vio desde el mostrador cómo Camila se levantaba rápidamente para sostenerla.
En: Mateo saw from the counter how Camila quickly stood up to support her.
Es: Su corazón latía deprisa mientras corría hacia ellas.
En: His heart raced as he ran towards them.
Es: "¿Qué pasó?"
En: "What happened?"
Es: preguntó, con preocupación.
En: he asked, with concern.
Es: Camila, con el ceño fruncido, explicó: "Elena no ha descansado, ha estado trabajando demasiado".
En: Camila, with a furrowed brow, explained: "Elena hasn't rested, she's been working too much."
Es: Mateo se agachó junto a Elena, sintiendo un impulso de ayudarla.
En: Mateo crouched next to Elena, feeling an urge to help her.
Es: En ese momento, algo cambió dentro de él.
En: At that moment, something changed within him.
Es: Quería hacer más que solo preparar cafés.
En: He wanted to do more than just prepare coffees.
Es: Quería ser útil.
En: He wanted to be useful.
Es: Mientras esperaban que Elena despertara, el silencio se hizo largo.
En: While they waited for Elena to wake up, the silence stretched long.
Es: Camila lanzó una mirada inquisitiva a Mateo.
En: Camila cast an inquisitive look at Mateo.
Es: Él sabía que ella intuía su inquietud interna.
En: He knew she intuited his internal restlessness.
Es: Finalmente, Elena abrió los ojos, parpadeando bajo la luz suave del café.
En: Finally, Elena opened her eyes, blinking under the café's soft light.
Es: "Estoy bien", murmuró con una sonrisa débil.
En: "I'm fine," she murmured with a weak smile.
Es: Pero en sus ojos, Mateo vio algo más: sabiduría y determinación.
En: But in her eyes, Mateo saw something more: wisdom and determination.
Es: Elena lo miró fijamente, como si leyera sus pensamientos.
En: Elena looked at him intently, as if reading his thoughts.
Es: "A veces, hay que seguir lo que el corazón dice, Mateo.
En: "Sometimes, you have to follow what the heart says, Mateo.
Es: No te quedes atrapado".
En: Don't stay trapped."
Es: Esas palabras resonaron en su mente.
En: Those words resonated in his mind.
Es: Camila, que comprendía el significado, lo animó con una asentidora mirada.
En: Camila, understanding the meaning, encouraged him with an affirming glance.
Es: Mateo sintió una chispa de coraje.
En: Mateo felt a spark of courage.
Es: Había llegado el momento de hablar de sus sueños, de atreverse a cambiar.
En: The time had come to talk about his dreams, to dare to change.
Es: Con el sol de otoño iluminando el café, Mateo se alzó con decisión.
En: With the autumn sun illuminating the café, Mateo stood up decisively.
Es: "Gracias", dijo con gratitud, mirando a Elena y Camila.
En: "Thank you," he said with gratitude, looking at Elena and Camila.
Es: Sabía lo que debía hacer.
En: He knew what he had to do.
Es: Inspirado por la resiliencia de Elena y el apoyo silencioso de Camila, decidió buscar un camino diferente.
En: Inspired by Elena's resilience and Camila's silent support, he decided to seek a different path.
Es: Aquella tarde, mientras las sombras del atardecer se alargaban, Mateo caminó por las calles de Buenos Aires, cada paso lleno de claridad y propósito.
En: That afternoon, as the sunset shadows lengthened, Mateo walked through the streets of Buenos Aires, each step filled with clarity and purpose.
Es: Había hecho una elección, un salto de fe hacia un futuro diferente.
En: He had made a choice, a leap of faith towards a different future.
Es: Sabía que, con amistades como la de Camila y Elena, nunca estaría solo en ese nuevo camino.
En: He knew that, with friendships like Camila's and Elena's, he would never be alone on that new path.
Es: Y así, en medio de una Semana Santa reflexiva, Mateo encontró no solo un propósito renovado, sino también la confianza para seguir adelante.
En: And so, in the midst of a reflective Semana Santa, Mateo found not only a renewed purpose but also the confidence to move forward.
Vocabulary Words:
- the aroma: el aroma
- the café: el café
- the corner: el rincón
- the window: el ventanal
- the midst: la plena
- the counter: el mostrador
- distracted: distraído
- the mind: la mente
- the passion: la pasión
- trapped: atrapados
- the murmur: el murmullo
- talented: talentosa
- the exhibition: la exposición
- the concern: la preocupación
- the brow: el ceño
- the urge: el impulso
- the silence: el silencio
- inquisitive: inquisitiva
- internal restlessness: inquietud interna
- weak: débil
- the wisdom: la sabiduría
- the heart: el corazón
- the courage: el coraje
- the determination: la determinación
- the resilience: la resiliencia
- quiet: tranquilo
- pale: pálido
- the shadows: las sombras
- the choice: la elección
- the faith: la fe