Fluent Fiction - Catalan:
Barcelona Bonds: A Story of Friendship and Focus Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-03-04-23-34-01-ca
Story Transcript:
Ca: El sol de primavera il·luminava els carrers de Barcelona mentre la Cafeteria Mistral bullia d'activitat.
En: The spring sun illuminated the streets of Barcelona while the Cafeteria Mistral buzzed with activity.
Ca: L'aroma del cafè acabat de fer i dels croissants calents omplia l'aire, convidant a entrar tots aquells que passaven pel davant.
En: The aroma of freshly made coffee and warm croissants filled the air, inviting all those who passed by to enter.
Ca: A una de les taules de fusta, tres estudiants de la universitat es reunien per estudiar.
En: At one of the wooden tables, three university students were gathered to study.
Ca: Roser, Martí i Núria havien acordat trobar-se allí.
En: Roser, Martí, and Núria had agreed to meet there.
Ca: La pressió dels exàmens finals s'acostava i necessitaven concentrar-se.
En: The pressure of final exams was approaching, and they needed to concentrate.
Ca: Roser, una estudiant de literatura, repassava frenèticament els seus apunts.
En: Roser, a literature student, was frantically reviewing her notes.
Ca: Necessitava aconseguir una beca per estudiar a l'estranger.
En: She needed to secure a scholarship to study abroad.
Ca: Martí, en canvi, semblava més interessat en les converses dels altres clients que en el seu llibre de filosofia.
En: Martí, on the other hand, seemed more interested in the conversations of other patrons than in his philosophy book.
Ca: Treballava les tardes en una llibreria i compaginava com podia els seus horaris.
En: He worked afternoons at a bookstore and managed his schedule as best he could.
Ca: Núria, fent com sempre d'enllaç entre els dos, amagava la seva ansietat rere un somriure constant, preocupada en secret per treure bones notes a arquitectura.
En: Núria, as always acting as the link between the two, hid her anxiety behind a constant smile, secretly worried about getting good grades in architecture.
Ca: El soroll de la cafeteria i l'actitud relaxada de Martí feien que Roser perdés paciència.
En: The noise of the café and Martí's relaxed demeanor made Roser lose patience.
Ca: Va deixar el bolígraf sobre la taula amb força i va mirar els seus amics.
En: She set her pen down on the table forcefully and looked at her friends.
Ca: "Hem de concentrar-nos més si volem aprovar", va dir, la seva veu flanquejant entre la determinació i la frustració.
En: "We need to concentrate more if we want to pass," she said, her voice wavering between determination and frustration.
Ca: Martí va aixecar el cap, somrient tranquil·lament.
En: Martí looked up, smiling calmly.
Ca: "Roser, relaxa't.
En: "Roser, relax.
Ca: Un cafè no canviarà el resultat dels nostres exàmens", va respondre ell, fent una pausa per prendre un glop de la seva tassa.
En: One coffee won't change the outcome of our exams," he responded, pausing to take a sip from his cup.
Ca: Roser no s'ho va prendre bé.
En: Roser didn't take it well.
Ca: "No és només això.
En: "It's not just that.
Ca: És important per a mi, i no em puc permetre fallar", va insistir.
En: It's important to me, and I can't afford to fail," she insisted.
Ca: Núria mirava d'un a l'altre, sense voler intervenir.
En: Núria looked from one to the other, unwilling to intervene.
Ca: Però quan la conversa va pujar de to, finalment va explotar.
En: But when the conversation escalated, she finally exploded.
Ca: "També tinc por de suspendre.
En: "I'm also afraid of failing.
Ca: No vull decebre ningú", va admetre amb veu tremolosa.
En: I don't want to disappoint anyone," she admitted with a trembling voice.
Ca: El reconeixement de Núria va fer caure el silenci sobre la taula.
En: Núria's acknowledgment brought a silence over the table.
Ca: Els tres amics es van mirar detingudament, sentint un nou lligam de complicitat.
En: The three friends looked at each other carefully, feeling a new bond of complicity.
Ca: "Ho sento, no volia pressionar-vos tant", va confessar Roser, suavitzant la seva veu.
En: "I'm sorry, I didn't mean to pressure you both so much," Roser confessed, softening her voice.
Ca: "Podem organitzar-nos millor.
En: "We can organize ourselves better.
Ca: Dividir-nos el temari i estudiar junts".
En: Split the material and study together."
Ca: Martí va somriure de veritat aquesta vegada i va assentir.
En: Martí genuinely smiled this time and nodded.
Ca: "D'acord, potser tindries raó.
En: "Okay, maybe you are right.
Ca: Demà trobem un lloc més tranquil, on puguem dedicar-nos de debò".
En: Tomorrow let's find a quieter place where we can really focus."
Ca: Després d'uns petits acords i uns alti i baixos emocionals, els amics van reprendre l'estudi, aquesta vegada amb un nou esperit d'equip.
En: After reaching some small agreements and experiencing emotional ups and downs, the friends resumed studying, this time with a new team spirit.
Ca: Aprenent que la pressió es pot alleugerir compartint-la, van descobrir el valor d'un treball en equip, i, sobretot, el valor de comprendre's.
En: Learning that pressure can be eased by sharing it, they discovered the value of teamwork and, above all, the value of understanding each other.
Ca: A fora, el sol continuava brillants, prometent més dies de primavera i d'amistat renovada.
En: Outside, the sun continued to shine, promising more days of spring and renewed friendship.
Ca: Cafeteria Mistral, amb el seu soroll i aroma, va seguir sent un petit refugi, potser no ideal per estudiar, però sí perfecte per enfortir els vincles.
En: Cafeteria Mistral, with its noise and aroma, remained a small refuge, perhaps not ideal for studying, but perfect for strengthening bonds.
Vocabulary Words:
- the spring: la primavera
- the aroma: l'aroma
- the scholarship: la beca
- the anxiety: l'ansietat
- the noise: el soroll
- the bond: el lligam
- to illuminate: il·luminar
- to secure: aconseguir
- to manage: compaginar
- to hide: amagar
- the pressure: la pressió
- to escalate: pujar de to
- trembling: tremolosa
- to acknowledge: admetre
- to confess: confessar
- to split: dividir-se
- to resume: reprendre
- the team spirit: l'esperit d'equip
- to strengthen: enfortir
- the sunlight: el sol
- the table: la taula
- the bookstore: la llibreria
- to shine: brillar
- the determination: la determinació
- the frustration: la frustració
- the outcome: el resultat
- to afford: permetre
- to disappoint: decebre
- the understanding: la comprensió
- the friendship: l'amistat