Fluent Fiction - Catalan:
Barcelona's Rooftop Revelry: Rediscovering Childhood Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2026-01-09-08-38-20-ca
Story Transcript:
Ca: El cel brilla amb una tonalitat blavosa i fosforescent mentre el sol es pon sobre els edificis alts de Barcelona.
En: The sky glows with a bluish and phosphorescent hue as the sun sets over the tall buildings of Barcelona.
Ca: Núria, una jove que sempre mira endavant però amb el cor ple de records del passat, es troba al terrat d'un gratacel.
En: Núria, a young woman who always looks forward but with a heart full of memories from the past, finds herself on the rooftop of a skyscraper.
Ca: Al seu costat, hi ha en Jordi i la Marta, amics de tota la vida.
En: Beside her stand Jordi and Marta, lifelong friends.
Ca: És la vigília del Dia de Reis, un dels moments més màgics de l’any.
En: It's the eve of Dia de Reis, one of the most magical moments of the year.
Ca: Per primer cop, Núria decideix veure la cavalcada des d'un lloc diferent, un punt de vista elevat.
En: For the first time, Núria decides to watch the parade from a different place, a higher vantage point.
Ca: De petita, la Núria la gaudia des de les voreres abarrotades al costat dels seus pares, amb les mans plenes de caramels llançats pels Reis Mags.
En: As a child, Núria enjoyed it from the crowded sidewalks beside her parents, with hands full of candies thrown by the Reis Mags.
Ca: El terrat està ple de gent; tothom espera amb emoció veure les carrosses majorals que passaran ben aviat.
En: The rooftop is crowded; everyone is eagerly waiting to see the major floats that will soon pass by.
Ca: Núria observa la ciutat sota els seus peus i sent un calfred.
En: Núria looks at the city under her feet and feels a shiver.
Ca: El vent d'hivern li acaricia les galtes, però el seu cor és calent, ple d'esperes.
En: The winter wind caresses her cheeks, but her heart is warm, filled with anticipation.
Ca: En Jordi li pregunta si tot està bé mentre somriu expectant.
En: Jordi asks her if everything is okay while smiling expectantly.
Ca: —No ho sé, Jordi —respon, mirant al cel.
En: —I don't know, Jordi —she replies, looking at the sky.
Ca: —Trobo a faltar la perspectiva del carrer, aquell toc més proper i íntim.
En: —I miss the street perspective, that closer and more intimate touch.
Ca: Mentre la música de tambors, sons de flautes i rialles de nens omplen l’aire, Núria tanca els ulls i escolta.
En: As the sound of drums, flutes, and children's laughter fills the air, Núria closes her eyes and listens.
Ca: Els records de les cavalcades passades l'inunden com una antiga cançó de bressol.
En: The memories of past parades flood her like an old lullaby.
Ca: Obrint els ulls, observa els somriures al seu voltant, gent que, com ella, celebren la màgia d'aquesta festivitat.
En: Opening her eyes, she observes the smiles around her, people who, like her, celebrate the magic of this festivity.
Ca: Des de la seva alçada pot veure els Reis Mags clars i espectaculars, lluint els seus vestits brillants sota la llum dels focus.
En: From her height, she can see the Reis Mags clearly and spectacularly, wearing their gleaming costumes under the spotlight.
Ca: Molts nens assenyalen cap a l’aire amb gran il·lusió, cridant els noms dels seus Reis preferits.
En: Many children point to the sky with great excitement, shouting the names of their favorite kings.
Ca: En aquest moment, Núria entén que la màgia rau tant en els records com en les noves experiències.
En: In this moment, Núria understands that the magic resides both in memories and new experiences.
Ca: —Vols anar al carrer? —li pregunta la Marta veient la lluita interna en els seus ulls.
En: —Do you want to go to the street? —Marta asks, seeing the internal struggle in her eyes.
Ca: Núria pensa un moment, llavors somriu serenament.
En: Núria thinks for a moment, then smiles serenely.
Ca: —Em quedaré aquí —respon, amb un nou sentiment de pau.
En: —I'll stay here —she responds, with a new feeling of peace.
Ca: —Vull viure-ho tot.
En: —I want to experience it all.
Ca: El passat i ara.
En: The past and now.
Ca: Quan la cavalcada arriba al seu punt àlgid, Núria sent una connexió profunda amb el moment.
En: As the parade reaches its climax, Núria feels a deep connection with the moment.
Ca: No només amb els nens als carrers, sinó amb la comunitat que s'ha format al terrat.
En: Not only with the children in the streets but with the community that has formed on the rooftop.
Ca: Cada rialla i crit de joia afegeixen una pàgina al seu llibre de records, barreja de nostàlgia i novetat.
En: Each laugh and cry of joy adds a page to her book of memories, a mix of nostalgia and novelty.
Ca: Amb el cor ple de noves i velles emocions, Núria descobreix la bellesa d'equilibrar els seus desitjos amb les oportunitats que li brinda el moment.
En: With her heart full of new and old emotions, Núria discovers the beauty of balancing her desires with the opportunities the moment offers.
Ca: Mentre les llums de Barcelona fan ombra a les estrelles, es dóna compte que pot abraçar el canvi i conservar la màgia de la seva infantesa.
En: As the lights of Barcelona cast a shadow on the stars, she realizes she can embrace change while preserving the magic of her childhood.
Ca: I així, en el fred d'una nit d'hivern, entre la melodia distant de carrosses i il·lusions, Núria troba el seu lloc al món.
En: And so, in the cold of a winter night, amidst the distant melody of floats and dreams, Núria finds her place in the world.
Ca: Un lloc on el passat i el present ballen junts sota el mateix cel brillant de Barcelona.
En: A place where the past and present dance together under the same bright sky of Barcelona.
Vocabulary Words:
- glow: brillar
- hue: la tonalitat
- phosphorescent: fosforescent
- skyscraper: el gratacel
- rooftop: el terrat
- eve: la vigília
- parade: la cavalcada
- vantage point: el punt de vista
- crowded: abarrotat
- sidewalk: la vorera
- float: la carrossa
- anticipation: l'espera
- caress: acariciar
- intimate: íntim
- laughter: la rialla
- lullaby: la cançó de bressol
- spotlight: el focus
- shiver: el calfred
- serenely: serenament
- climax: el punt àlgid
- connection: la connexió
- community: la comunitat
- shadow: l'ombra
- melody: la melodia
- memories: els records
- novelty: la novetat
- nostalgia: la nostàlgia
- opportunities: les oportunitats
- preserve: conservar
- embrace: abraçar