Fluent Fiction - Hungarian

Bask in Budapest: A Flavorful Friendship Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Bask in Budapest: A Flavorful Friendship Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-25-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: Váci utca éppoly nyüzsgő volt, mint mindig.
En: Váci utca was bustling just like always.

Hu: A tavaszi napfény aranyosan csillogott a macskaköveken, miközben a turisták és a helyiek lassú léptekkel sétálgattak a színes kirakatok előtt.
En: The spring sunshine gleamed golden on the cobblestones as tourists and locals strolled leisurely past the colorful shop windows.

Hu: A frissen sült péksütemények lágy illata keveredett a levegőben, ami mosolyt csalt János, Zsuzsa és Dávid arcára.
En: The soft scent of freshly baked pastries mingled in the air, bringing smiles to the faces of János, Zsuzsa, and Dávid.

Hu: Ők hárman azért gyűltek össze, hogy megvásárolják a szükséges dolgokat egy emlékezetes piknikhez a Margitszigeten.
En: The three of them had gathered to buy the necessities for a memorable picnic at Margitsziget.

Hu: János, a természet szerelmese, titokban remélte, hogy a város zaját hátrahagyva egy kellemes délutánt tölthetnek el barátaival.
En: János, a lover of nature, secretly hoped that they could spend a pleasant afternoon with his friends, leaving the city's noise behind.

Hu: Azonban a boltba érve azonnal szembesült a választás nehézségével.
En: However, upon arriving at the store, he was immediately confronted with the difficulty of making choices.

Hu: A polcok roskadásig tele voltak különféle finomságokkal, és ő igyekezett mindenkinek megfelelni, miközben a pénztárcáját is kímélni akarta.
En: The shelves were packed with a variety of delicacies, and he was trying to please everyone while also wanting to spare his wallet.

Hu: "Mit vegyünk először?
En: "What should we buy first?"

Hu: " - kérdezte János kissé zavarban, Zsuzsára és Dávidra pillantva.
En: János asked, slightly embarrassed, glancing at Zsuzsa and Dávid.

Hu: Zsuzsa fürkészve nézett körbe.
En: Zsuzsa looked around inquisitively.

Hu: "Mi lenne, ha vennénk valami különleges helyi finomságot?
En: "How about we buy some special local delicacy?

Hu: Imádom felfedezni az új ízeket!
En: I love discovering new flavors!"

Hu: "Dávid bólogatott.
En: Dávid nodded in agreement.

Hu: "Rendben, de azért ne feledkezzünk meg az alapvető dolgokról sem, mint a kenyér és sajt.
En: "Alright, but let's not forget the basics, like bread and cheese."

Hu: "János hálásan bólintott.
En: János nodded gratefully.

Hu: "Igazatok van.
En: "You're right.

Hu: Segítsetek dönteni, mit vegyünk az édességek terén.
En: Help me decide what sweets to get."

Hu: "Egy vidám, játékos vita alakult ki közöttük, amikor hirtelen észrevettek egy kis üzletet a sor végén.
En: A cheerful, playful debate broke out among them when they suddenly noticed a small shop at the end of the aisle.

Hu: A boltban furcsa, helyi csemegéket árultak, amiket még egyikük sem próbált.
En: The store sold strange local treats that none of them had tried before.

Hu: Izgatottan léptek be.
En: They entered excitedly.

Hu: Pogácsák, lángos és paprikás kolbász hívogató illata töltötte be a levegőt.
En: The inviting aroma of pogácsák, lángos, and paprika sausage filled the air.

Hu: Zsuzsa azonnal kiválasztott néhány különleges pékárut, míg Dávid higgadtan biztosította, hogy minden szükséges alapot beszereztek.
En: Zsuzsa immediately selected some special baked goods, while Dávid calmly ensured that they had all the necessary basics.

Hu: János pedig boldogan nézte, ahogy a kosaruk lassan megtelik.
En: János happily watched as their basket slowly filled up.

Hu: Mire elhagyták a boltot, a kosaruk tele volt egyedi helyi ínycsiklandóságokkal és néhány hagyományos magyar édes finomsággal.
En: By the time they left the store, their basket was packed with unique local delicacies and some traditional Hungarian sweet treats.

Hu: Mindhárman elégedetten mosolyogtak.
En: All three of them smiled contentedly.

Hu: Ahogy az utcán sétáltak, észrevették, hogy a csapatmunka mennyire élvezetes.
En: As they walked on the street, they noticed how enjoyable teamwork could be.

Hu: János elhatározta, hogy a jövőben is jobban támaszkodik majd barátaira, megtanul örülni a pillanatnak, és befogadni új élményeket.
En: János decided that in the future, he would rely more on his friends, learn to enjoy the moment, and embrace new experiences.

Hu: A Margitsziget még sosem tűnt ilyen közelinek és izgalmasnak.
En: Margitsziget had never seemed so close and exciting.


Vocabulary Words:
  • bustling: nyüzsgő
  • gleamed: csillogott
  • cobblestones: macskaköveken
  • leisurely: lassú léptekkel
  • mingled: keveredett
  • necessities: szükséges dolgokat
  • memorable: emlékezetes
  • confronted: szembesült
  • delicacies: finomságokkal
  • spare: kímélni
  • embarrassed: zavarban
  • inquisitively: fürkészve
  • debate: vita
  • inviting: hívogató
  • aroma: illata
  • basket: kosaruk
  • contentedly: elégedetten
  • teamwork: csapatmunka
  • embrace: befogadni
  • exciting: izgalmas
  • secretly: titokban
  • pleasant: kellemes
  • packed: roskadásig
  • gratefully: hálásan
  • playful: játékos
  • noticed: észrevették
  • calmly: higgadtan
  • unique: egyedi
  • sweet treats: édes finomságok
  • decide: elhatározta
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

1 Listeners