Fluent Fiction - Hungarian

Beneath Budapest: A Suspenseful Tale of Friendship and Survival


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Beneath Budapest: A Suspenseful Tale of Friendship and Survival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-06-27-22-34-01-hu

Story Transcript:

Hu: Budapest alatt rejtett kincsek lapulnak, és néha a legváratlanabb helyen találkozunk velük.
En: Hidden treasures lie beneath Budapest, and sometimes we encounter them in the most unexpected places.

Hu: Egy ilyen hely volt az elhagyatott földalatti bunker, ahol László és Zsófia kalandja kezdődött.
En: One such place was the abandoned underground bunker where László and Zsófia's adventure began.

Hu: A nyár forró napjaiban döntött úgy László és Zsófia, hogy felfedezik a bunkert.
En: On a hot summer day, László and Zsófia decided to explore the bunker.

Hu: A külső meleggel ellentétben a bunker hűvös és sötét volt.
En: In contrast to the external heat, the bunker was cool and dark.

Hu: Azonban a levegő bent állott és poros.
En: However, the air inside was stale and dusty.

Hu: László, az óvatos fiatalember, aki szerette az ilyen urbánus tereket, rögtön érezte, hogy valami nincs rendben.
En: László, the cautious young man who loved such urban spaces, immediately sensed something was wrong.

Hu: Asztmás roham törhet rá, ha nem találnak friss levegőt.
En: An asthma attack could come over him if they didn't find fresh air.

Hu: Zsófia tudta, hogy lépnie kell.
En: Zsófia knew she had to act.

Hu: Gyors és találékony volt, mindig készen arra, hogy átvegye az irányítást.
En: She was quick and resourceful, always ready to take charge.

Hu: "Keressünk egy kiutat, László!
En: "Let's find a way out, László!"

Hu: " mondta Zsófia határozottan.
En: Zsófia said decisively.

Hu: "Egy kis szellő bárhol jöhet.
En: "A little breeze could come from anywhere."

Hu: "Az ingatag falak közt szinte érzékelni lehetett a bunker múltját.
En: Amidst the unstable walls, one could almost sense the bunker's past.

Hu: A szűk folyosók labirintusnak tűntek, tele régi relikviákkal.
En: The narrow corridors seemed like a labyrinth filled with old relics.

Hu: Minden sarkon reménykedtek, hogy friss levegőt találnak, de minden újabb terem újabb kihívás volt.
En: At every corner, they hoped to find fresh air, but each new room was another challenge.

Hu: László egyre nehezebben lélegzett, szeme könnyben úszott.
En: László found it increasingly difficult to breathe, his eyes swimming with tears.

Hu: Zsófia aggódó pillantást vetett rá, de nem adta fel.
En: Zsófia shot him a worried glance but did not give up.

Hu: Aztán, amikor László meghajolva kapaszkodott a falba, Zsófia egy szellőzőnyílást vett észre a sarokban.
En: Then, when László was bending over, clutching the wall, Zsófia noticed a vent in the corner.

Hu: "Itt van valami!
En: "There's something here!"

Hu: " kiáltotta.
En: she shouted.

Hu: "Érzem a levegőt.
En: "I can feel the air."

Hu: "Amikor László összerogyott, Zsófia gyorsan odahúzta, épp időben.
En: When László collapsed, Zsófia quickly dragged him over, just in time.

Hu: A kis szellő, amely az apró nyíláson keresztül bejutott, újraélesztette Lászlót.
En: The small breeze coming through the tiny opening revived László.

Hu: Mélyen lélegzett, és lassan visszatért az ereje.
En: He breathed deeply, and slowly his strength returned.

Hu: Hosszú percek múltán, amikor végre elérték a bunker kijáratát, kimerülten léptek ki.
En: After long minutes, when they finally reached the bunker's exit, they stepped out exhausted.

Hu: A napsütés édes volt és a friss levegő szerelemmel üdvözölte őket.
En: The sunshine was sweet, and the fresh air greeted them like a beloved.

Hu: László mélyet szívott be, hálás volt Zsófiának a segítségért.
En: László took a deep breath, grateful to Zsófia for her help.

Hu: A nap végén László rájött, hogy néha másokra is támaszkodnia kell.
En: By the end of the day, László realized that sometimes he needs to rely on others.

Hu: Nem minden problémát tud egyedül megoldani.
En: He can't solve every problem on his own.

Hu: Zsófia pedig büszke volt barátjára, aki tanult, bízott, és erős maradt a kihívások közepette.
En: Zsófia was proud of her friend, who learned, trusted, and remained strong amidst the challenges.

Hu: Így ért véget a kalandjuk Budapest alatt, egy életre szóló leckével és egy mélyebb barátsággal.
En: Their adventure beneath Budapest ended with a lifelong lesson and a deeper friendship.

Hu: A bunker titka bennük élt tovább, emlékeztetőül arra, hogy a legrosszabb helyzetekben is van kiút, ha van melletted valaki akire számíthatsz.
En: The bunker's secret lived on in them, a reminder that even in the worst situations, there is a way out if you have someone to count on by your side.


Vocabulary Words:
  • treasures: kincsek
  • abandoned: elhagyatott
  • adventure: kalandja
  • external: külső
  • stale: állott
  • dusty: poros
  • cautious: óvatos
  • asthma: asztmás
  • attack: roham
  • resourceful: találékony
  • decisively: határozottan
  • breeze: szellő
  • unstable: ingatag
  • labyrinth: labirintus
  • relics: relikviákkal
  • corridors: folyosók
  • clutching: kapaszkodott
  • vent: szellőzőnyílást
  • collapsed: összerogyott
  • revived: újraélesztette
  • strength: ereje
  • exhausted: kimerülten
  • beloved: szerelemmel
  • grateful: hálás
  • rely: támaszkodnia
  • trusted: bízott
  • amidst: közepette
  • reminder: emlékeztetőül
  • lifelong: egy életre szóló
  • count on: számíthatsz
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

1 Listeners