Fluent Fiction - Hungarian

Beneath Budapest's Snow: A Friendship Forged in Ruins


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Beneath Budapest's Snow: A Friendship Forged in Ruins
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-19-23-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A hideg tél Budapest fölé borult, és a Hunyadi udvarban a hó fehér takaróként terült el a földön.
En: The cold winter descended upon Budapest, and in the Hunyadi courtyard, the snow spread over the ground like a white blanket.

Hu: A Buda Vár romjai között néhány bátor turista mászkált, kíváncsiak voltak a város történelmi örökségére.
En: Among the ruins of the Buda Vár, a few brave tourists wandered, curious about the city's historical heritage.

Hu: A levegő jeges, de a látvány szívet melengető volt.
En: The air was icy, but the sight was heartwarming.

Hu: Zoltán, a történelem iránti szenvedélyes kutató, figyelmesen hallgatta Ilonát, a túravezetőt.
En: Zoltán, a passionate researcher of history, listened attentively to Ilona, the tour guide.

Hu: Ilona mindenféle régi történetet osztott meg, próbálva megmenteni a múlt emlékét a feledéstől.
En: Ilona shared all sorts of old stories, trying to save the memory of the past from oblivion.

Hu: Zoltán kissé ideges volt, nem gyakran szakadt ki a könyvei közül.
En: Zoltán was a bit nervous; he didn't often venture out of his books.

Hu: Egy belső hang azonban azt suttogta neki, hogy itt a lehetősége új kapcsolatokat találni.
En: However, an inner voice whispered to him that this was an opportunity to find new connections.

Hu: Közben Réka, az introvertált művész, a csoport végén ballagott.
En: Meanwhile, Réka, the introverted artist, walked at the end of the group.

Hu: Vázlatfüzetébe bújt, próbálta megtalálni az elveszett inspirációját.
En: She was buried in her sketchbook, trying to find her lost inspiration.

Hu: Az ő számára a romok látványa egyfajta varázslatot jelentett, amely talán megoldhatná kreatív blokkja gátjait.
En: For her, the sight of the ruins held a kind of magic that might solve the barriers of her creative block.

Hu: Zoltán félénkségét leküzdve úgy döntött, megszólítja a mellette álló Rékát.
En: Overcoming his shyness, Zoltán decided to speak to Réka, who was standing next to him.

Hu: "Szia, érdekelnek a történetek erről a helyről?
En: "Hi, are you interested in the stories of this place?"

Hu: " kérdezte, a vágy a szemében, hogy megossza tudását.
En: he asked, with the desire in his eyes to share his knowledge.

Hu: Réka kissé meglepődött, de látva Zoltán lelkesedését, úgy döntött, válaszol.
En: Réka was somewhat surprised, but seeing Zoltán's enthusiasm, she decided to respond.

Hu: "Valójában festő vagyok.
En: "Actually, I'm a painter.

Hu: Az ilyen történelmi helyek mind inspirálóak számomra.
En: Such historic places are all inspiring to me."

Hu: "Ahogy a csoport előrébb haladt, Zoltán mélyebben elmerült a beszélgetésben Rékával.
En: As the group moved forward, Zoltán became more deeply immersed in the conversation with Réka.

Hu: Beszélgetésük közben felfedeztek egy rejtett szegletet, ahol egy régi faragvány bújt meg a hó alatt.
En: During their talk, they discovered a hidden corner where an old carving lay beneath the snow.

Hu: Meghatotta őket az ábra szépsége, és a faragványt három alakot ábrázolva ábrándozni kezdtek a múlt titkairól.
En: They were moved by the beauty of the figure, and seeing three figures carved, they began to daydream about the secrets of the past.

Hu: "Ez a hely varázslatos," suttogta Réka, miközben gyors vázlatot készített a látványról.
En: "This place is magical," Réka whispered, while making a quick sketch of the scene.

Hu: Képzelete ismét szárnyalni kezdett, érezte, hogy a régi kövek új történeteket mesélnek neki.
En: Her imagination began to soar again; she felt that the old stones were telling her new stories.

Hu: Zoltán magabiztosan kezdett mesélni az ábra lehetséges eredetéről, történeteket szőtt arról, hogyan élhettek itt az emberek évszázadokkal ezelőtt.
En: Zoltán confidently began to narrate the possible origins of the carving, weaving stories about how people might have lived here centuries ago.

Hu: Réka lelkesedése ragályos volt, és Zoltán rájött, hogy ez a közös élmény milyen értékes lehet.
En: Réka's enthusiasm was contagious, and Zoltán realized how valuable this shared experience could be.

Hu: Mire a nap lenyugodott, és a túra véget ért, Zoltán és Réka már alig várta, hogy folytathassák a beszélgetést.
En: By the time the sun had set and the tour ended, Zoltán and Réka were already eager to continue their conversation.

Hu: Telefonszámot cseréltek, megígérték, hogy újabb kalandra indulnak majd együtt Budapest történelmi helyszínein.
En: They exchanged phone numbers, promising to embark on another adventure together at Budapest's historical sites.

Hu: Réka mosolyogva sétált vissza a hétköznapok felé, új inspirációval a fejében.
En: Réka walked back to everyday life with a smile, new inspiration in her head.

Hu: Zoltán pedig úgy érezte, hogy végre sikerült valódi kapcsolatot találni, közös szenvedélyüket megosztva.
En: Zoltán, on the other hand, felt he had finally managed to find a genuine connection, sharing their mutual passion.

Hu: A hideg téli szél közben elsodorta a két idegen félelmeit, helyet adva egy ígéretes barátságnak.
En: Meanwhile, the cold winter wind blew away the fears of the two strangers, making room for a promising friendship.


Vocabulary Words:
  • descended: borult
  • courtyard: udvar
  • blanket: takaró
  • ruins: romjai
  • brave: bátor
  • heritage: örökségére
  • icy: jeges
  • heartwarming: szívet melengető
  • attentively: figyelmesen
  • oblivion: feledéstől
  • venture: szakadt
  • inner: belső
  • whispered: suttogta
  • introverted: introvertált
  • sketchbook: vázlatfüzetébe
  • inspiration: inspirációját
  • creative block: kreatív blokkja
  • shyness: félénkségét
  • eager: alig várta
  • genuine: valódi
  • historic: történelmi
  • carving: faragvány
  • daydream: ábrándozni
  • figure: alakot
  • imagination: képzelete
  • soar: szárnyalni
  • contagious: ragályos
  • shared: közös
  • friendship: barátságnak
  • promising: ígéretes
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

20 Listeners

Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

20 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

7 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Plain Hungarian by Csilla

Plain Hungarian

0 Listeners