Fluent Fiction - Hungarian

Beneath Budapest's Snow: A Heartfelt New Year Rescue


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Beneath Budapest's Snow: A Heartfelt New Year Rescue
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-30-23-34-01-hu

Story Transcript:

Hu: A hó lágyan hullott Budapest szívében, ahol ünnepi piac fogadta az embereket.
En: The snow gently fell in the heart of Budapest, where a festive market greeted the people.

Hu: A fákat fényes égősorok díszítették, a levegőben gesztenye illata terjengett.
En: The trees were decorated with bright strings of lights, and the scent of chestnuts wafted through the air.

Hu: Az emberek vidáman barangoltak a bódék között, meleg sálakba burkolózva, és forralt bort kortyolgatva.
En: People joyfully wandered among the stalls, wrapped in warm scarves and sipping mulled wine.

Hu: István, egy helyi mesterember, békésen árulta kifinomult fafaragásait.
En: István, a local craftsman, peacefully sold his exquisite wood carvings.

Hu: Kezei zord szél ellenére ügyesen mozogtak, hogy bemutassa munkáit.
En: Despite the harsh wind, his hands skillfully moved to showcase his works.

Hu: Azonban nemcsak a széllel, de saját magával is küzdött.
En: However, he struggled not only against the wind but also with himself.

Hu: A múlt hónapban a műhelyének fűtése meghibásodott.
En: Last month, the heating in his workshop broke down.

Hu: Némi bevételre szüksége volt, hogy azt megjavíttathassa.
En: He needed some income to get it fixed.

Hu: Szemét lepillantotta fafaragásaira, majd az égre emelte, ahol a hópelyhek sűrűn kavarogtak.
En: He glanced down at his carvings, then lifted his eyes to the sky, where snowflakes swirled thickly.

Hu: A másik sarokban, Katalin, a gondoskodó nővér, önkéntesként járta a teret.
En: In the other corner, Katalin, the caring nurse, was volunteering in the square.

Hu: Figyelte az embereket, ügyelt a biztonságra, és közben saját titkos örömét keresgélte István művei között.
En: She watched the people, ensured their safety, and meanwhile, searched for her own secret joy among István's works.

Hu: Katalin többször kinézett a bódéja felé, aggodalmasan figyelve, ahogy István csak egyre mélyebbre merül a munkájában, a hideget is semmibe véve.
En: Katalin frequently glanced towards his booth, watching worriedly as István became more absorbed in his work, ignoring the cold.

Hu: Ahogyan az óra közeledett az éjféli visszaszámláláshoz, István egyre sápadtabb lett.
En: As the clock approached the midnight countdown, István grew paler.

Hu: Katalinnak határozott lépésekkel kellett közbeavatkoznia.
En: Katalin had to intervene decisively.

Hu: Odament hozzá, megérintette a vállát.
En: She went over to him and touched his shoulder.

Hu: "István, pihenj egy kicsit," kérte.
En: "István, take a break," she asked.

Hu: "Kérlek, vigyázz magadra.
En: "Please, take care of yourself."

Hu: "István csak a fejét rázta.
En: István just shook his head.

Hu: Fontos volt számára, hogy ne szalassza el a vevőket.
En: It was important for him not to miss any customers.

Hu: "Nem hagyhatom itt a standot," mondta.
En: "I can't leave the stand," he said.

Hu: Hirtelen az emberek kiáltására lettek figyelmesek.
En: Suddenly, they were distracted by the shouts of people.

Hu: István remegve összeesett.
En: István trembled and collapsed.

Hu: Azonnal minden szempár Katalinra szegeződött, aki gyorsan cselekedett.
En: Immediately, all eyes turned to Katalin, who acted swiftly.

Hu: Katalin mellé térdelt, ellenőrizte pulzusát, majd óvatosan az egyik közeli sátorba segítette, ahol meleg volt.
En: She knelt beside him, checked his pulse, and then carefully helped him into a nearby tent where it was warm.

Hu: A körülöttük lévő emberek aggódva figyelték.
En: The people around watched anxiously.

Hu: A sátorban, a hőmérséklet növekedésével, István lassan magához tért.
En: Inside the tent, as the temperature rose, István slowly came to his senses.

Hu: "Mi történt?
En: "What happened?"

Hu: " kérdezte zavartam.
En: he asked, confused.

Hu: Katalin lágy hangon válaszolt neki, elmagyarázta, hogy milyen közel került a hipotermiához.
En: Katalin replied softly, explaining how close he had come to hypothermia.

Hu: Az újév zaja elúszott a háttérben, de Katalin számára csak az számított, hogy István biztonságban van.
En: The noise of the new year faded into the background, but to Katalin, all that mattered was that István was safe.

Hu: Végül, ahogy István lassan újra erőre kapott, hálás mosollyal nézett Katalinra.
En: Finally, as István slowly regained his strength, he looked at Katalin with a grateful smile.

Hu: "Köszönöm," mondta egyszerűen.
En: "Thank you," he said simply.

Hu: Teltek az órák, és Istvánnak maradt ideje átgondolni, amit átélt.
En: Hours passed, and István had time to reflect on what he had experienced.

Hu: Megesett szívvel fordult Katalin felé.
En: With a kind heart, he turned to Katalin.

Hu: "Ígérem, odafigyelek magamra," jelentette ki.
En: "I promise to take care of myself," he declared.

Hu: Katalin bólintott, megkönnyebbülten és büszkén.
En: Katalin nodded, relieved and proud.

Hu: István és Katalin között egy új kötelék szövődött, és mindketten megértették, hogy az emberség és a törődés mindenkor fontosabb az üzletnél.
En: A new bond was forged between István and Katalin, and they both understood that humanity and care are always more important than business.

Hu: Így köszöntötték együtt az újévet, a hó alatt, a vidám Budapesti téren.
En: Thus, they welcomed the new year together, beneath the snow, in the cheerful square of Budapest.


Vocabulary Words:
  • gently: lágyan
  • festive: ünnepi
  • greeted: fogadta
  • scent: illata
  • wafted: terjengett
  • wandered: barangoltak
  • mulled wine: forralt bor
  • craftsman: mesterember
  • exquisite: kifinomult
  • carvings: fafaragásait
  • skillfully: ügyesen
  • showcase: bemutassa
  • harsh: zord
  • struggled: küzdött
  • heating: fűtése
  • broke down: meghibásodott
  • income: bevétel
  • volunteering: önkéntesként
  • searched: keresgélte
  • absorbed: merül
  • midnight countdown: éjféli visszaszámlálás
  • intervene: közbeavatkoznia
  • decisively: határozott
  • trembled: remegve
  • collapsed: összeesett
  • swiftly: gyorsan
  • pulse: pulzusát
  • hypothermia: hipotermiához
  • grateful: hálás
  • bond: kötelék
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

0 Listeners