Fluent Fiction - Serbian

Beograd's Golden Triumph: A Startup's Authentic Journey


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Beograd's Golden Triumph: A Startup's Authentic Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-09-30-07-38-20-sr

Story Transcript:

Sr: Јесен је златно обојила Београд.
En: Autumn had painted Beograd golden.

Sr: Сунце је грејало, док су жути листови лагано падали на земљу.
En: The sun was shining as yellow leaves gently fell to the ground.

Sr: У срцу града, у Београдском Стартап Инкубатору, треперила је енергија младих умова.
En: In the heart of the city, at the Beogradski Startap Inkubator, the energy of young minds was buzzing.

Sr: У том модерном простору, са стакленим зидовима и динамичним радним местима, припремао се такмичење за најбоље идеје.
En: In this modern space, with glass walls and dynamic workspaces, a competition for the best ideas was being prepared.

Sr: Ту су били Лука, Радован и Милена.
En: There were Luka, Radovan, and Milena.

Sr: Лука је био млад предузетник са великим сновима о еколошкој одрживости.
En: Luka was a young entrepreneur with big dreams about ecological sustainability.

Sr: Радован, његов најбољи пријатељ, увек је био ведар, али често расејан.
En: Radovan, his best friend, was always cheerful but often scatterbrained.

Sr: Милена је била искусан ментор, позната по строгим, али праведним саветима.
En: Milena was an experienced mentor, known for her strict but fair advice.

Sr: Данас је био важан дан.
En: Today was an important day.

Sr: Лука и Радован су спремали презентацију за свој стартап.
En: Luka and Radovan were preparing a presentation for their startup.

Sr: Лука је имао велики сан - желео је да добије финансије за своју идеју која би допринела еколошкој будућности.
En: Luka had a big dream—he wanted to secure funding for his idea that would contribute to an ecological future.

Sr: Али, имао је један проблем: страх од јавног наступа.
En: But he had one problem: fear of public speaking.

Sr: Радован је био дружељубив и окрутан на сцени, али није био увек организован.
En: Radovan was sociable and ruthless on stage, but he wasn't always organized.

Sr: Док су пролазили кроз материјале, Лука је осетио стагефрите.
En: As they went through the materials, Luka felt stage fright.

Sr: Али одлучио је да се суочи са својим страхом.
En: But he decided to confront his fear.

Sr: Лука је одлучио да он изађе на сцену и говори.
En: Luka decided that he would go on stage and speak.

Sr: Целе недеље је вежбао, прихватајући Миленине савете.
En: He practiced all week, embracing Milena's advice.

Sr: Она му је говорила да је аутентичност кључ.
En: She told him that authenticity was the key.

Sr: Коначно, наступ је почео.
En: Finally, the performance began.

Sr: Док је излазио на сцену, Лука је осетио како му срце убрзано куца.
En: As he walked onto the stage, Luka felt his heart racing.

Sr: Публика се очекивала.
En: The audience was expectant.

Sr: Започео је презентацију, али усред речи, заборавио је свој текст.
En: He started the presentation, but in the middle of his speech, he forgot his lines.

Sr: Пауза.
En: Pause.

Sr: Тишина.
En: Silence.

Sr: Али, уместо панике, Лука је дубоко удисао и почео да говори из срца.
En: But rather than panic, Luka took a deep breath and began speaking from the heart.

Sr: Испричао је своју визију о одрживости, свој сан о бољем свету.
En: He shared his vision of sustainability, his dream of a better world.

Sr: Његова искреност додирнула је публику.
En: His sincerity touched the audience.

Sr: Када је завршио, аплауз је затресао салу.
En: When he finished, applause shook the hall.

Sr: Судии, укључујући и Милену, били су импресионирани.
En: The judges, including Milena, were impressed.

Sr: Лука и Радован су освојили финансирање, не само због својих идеја, већ и због искрености и страсти.
En: Luka and Radovan won the funding, not just because of their ideas but because of their sincerity and passion.

Sr: Лука је напустио сцену другачији него што је ушао.
En: Luka left the stage a different person than when he entered.

Sr: Његов страх од јавног наступа полако је нестајао.
En: His fear of public speaking was slowly disappearing.

Sr: Схватио је да је аутентичност важнија од савршенства.
En: He realized that authenticity was more important than perfection.

Sr: Са финансирањем у џепу и Радованом поред себе, био је спреман да свој сан претвори у стварност.
En: With funding in his pocket and Radovan by his side, he was ready to turn his dream into reality.

Sr: Београд је тог дана био сведок почетка једне велике приче.
En: Beograd was a witness that day to the beginning of a great story.


Vocabulary Words:
  • painted: обојила
  • gently: лагано
  • buzzing: треперила
  • dynamic: динамичним
  • workspaces: радним местима
  • scatterbrained: расејан
  • mentor: ментор
  • strict: строгим
  • contribute: допринела
  • secure: добије
  • sociable: дружељубив
  • ruthless: окрутан
  • stage fright: стагефрите
  • confront: суочи
  • authenticity: аутентичност
  • expectant: очекивала
  • forget: заборавио
  • pause: пауза
  • sincerity: искреност
  • applause: аплауз
  • impressed: импресионирани
  • sincerity: искрености
  • passion: страсти
  • perfection: савршенства
  • witness: сведок
  • beginning: почетка
  • heart: срцу
  • vision: визију
  • embracing: прихватајући
  • prepared: припремао се
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners